Gardena 5L EasyPump Mode D'emploi page 13

Pulvérisateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5. CONSERVAZIONE
Messa fuori servizio:
1. Pulire l'irroratore a pressione (vedi 4. MANUTENZIONE).
2. Conservare l'irroratore a pressione in un luogo protetto dal gelo.
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Pulizia del filtro [ fig. T1 ]:
v Svitare la lancia a spruzzo
Problema
L'irroratore a pressione non
produce pressione
L'irroratore è in pressione
ma non genera alcuno
spruzzo o ero ga un getto
debole
Resistenza all'apertura del
serbatoio
NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all'Assistenza Clienti
GARDENA di competenza.
7. DATI TECNICI
Capacità max.
Lunghezza della lancia
Durata di ricarica della batteria
Pressione d'esercizio
Temperatura d'esercizio max.
8. SERVIZIO / GARANZIA
Servizio:
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
Dichiarazione di garanzia:
La garanzia del produttore è consultabile sul sito:
www.gardena.com/warranty oppure al numero di telefono
+49 731 490 3773
La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla
riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produt-
tore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad
esempio al risarci mento danni. La presente garanzia del produttore non
intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge
e con tratto, nei confronti del rivenditore / venditore. La garanzia del produt-
tore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania.
.
ES
GARDENA Pulverizador a presión
5L EasyPump
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Las personas con discapacidad física, sensorial o mental, o bien con falta
de experiencia y conocimientos, solo pueden usar este producto bajo la
supervisión de una persona responsable, o si son instruidas en cuanto al
empleo seguro del producto y comprenden los posibles peligros resultan-
tes. Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no pueden
jugar con el producto. Nunca utilice el producto si usted está cansado
o enfermo, ha tomado alcohol, drogas o medicinas.
Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta posterior.
Uso adecuado:
El pulverizador a presión GARDENA está previsto para rociar sustancias
líquidas que no contengan disolventes como plaguicidas
fertilizantes
, limpiacristales
1)
de casa o en el jardín. No se debe utilizar en instalaciones públicas,
parques y campos de deportes, ni tampoco en agricultura o silvicultura.
Es imprescindible seguir estas instrucciones de empleo para asegurar
un uso adecuado del pulverizador a presión.
1)
Según la ley de protección fitosanitaria y la ley sobre detergentes y productos de limpieza, solo se
deben utilizar productos permitidos (disponibles en tiendas especializadas autorizadas).
A observar:
Con el pulverizador a presión GARDENA sólo se pueden rociar las sustan-
cias mencionadas por el fabricante; de lo contrario, existe riesgo de lesiones
físicas. Tampoco está permitido difundir ácidos, desin fectantes e impreg-
11136-20.960.01.indd 13
(1)
, estrarre il filtro
(14)
e pulirlo
Possibile causa
Rimedio
L'impugnatura della pompa
(10)
v Serrare bene l'impugnatura
(18)
o il tappo dosatore
non è
della pompa
avvitata / o bene.
(18)
dosatore
I collegamenti del tubo al
v Serrare bene le boccolem
serbatoio e all'impugnatura
filettate.
non sono a tenuta stagna.
(13)
L'arresto permanente
v Allentare l'arresto perma­
(13)
sull'impugnatura è saldo.
nente
sull'impugnatura.
(11)
L'ugello
è ostruito.
v Svitare e pulire l'ugello
(14)
Il filtro
è ostruito.
v Pulire il filtro
a spruzzo.
Pressione contenitore
v Scaricare completamente
troppo alta.
la pres sione del contenitore
tramite la valvola di sovrap­
pressione di sicurezza
1)
, herbicidas
, ceras yanti-oxidantes para coche
1)
nantes, detergentes agresivos y con disolventes, gasolina ni aceite de pul-
verización.
1. SEGURIDAD
Seguridad eléctrica:
No se debe dirigir el líquido directamente a aparatos eléctricos ni disposi-
tivos que contengan componentes eléctricos. En caso de uso incorrecto
o de daños en la batería, podría salir líquido inflamable de la batería. Evite
todo contacto con el mismo. En caso de entrar en contacto casualmente
con el líquido, lávese con abundante agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, se deberá consultar además a un médico.
(10)
o il tappo
Peligro de lesiones físicas:
.
No abrir el pulverizador a presión bajo ningún concepto ni desenroscar la
boquilla ni el tapón dosificador mientras el pulverizador esté bajo presión.
Debido al peligro de accidentes no se debe conectar el pulverizador a un
equipo de presión. Antes de tirar de la válvula de seguridad
ponerse el pulverizador a presión en posición vertical.
Cuando se rocíen insecticidas, herbicidas, fungicidas u otras sustancias
(11)
líquidas para pulverizar para las que el fabricante haya previsto medidas
.
de protección especiales, se deberán aplicar dichas medidas.
(14)
nella lancia
Antes de abrir el pulverizador a presión es imprescindible liberar
primero toda la presión tirando de la válvula de seguridad
¡PELIGRO! Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños
pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, man-
tenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
(9)
.
Manejo:
ATENCIÓN: el recipiente se puede llenar con como máximo 5 litros
de líquido. Antes de cada uso, inspeccionar visualmente el pulverizador
de presión. No dejar nunca sin vigilancia el pulverizador de presión con la
bomba llena y bajo presión ni tampoco parado durante mucho tiempo.
Mantener alejados a los niños del pulverizador de presión. Usted es el res-
5 l
ponsable de los daños ocasionados a terceras personas. No exponer el
pulveri zador de presión a temperaturas altas. Enroscar firmemente el asa de
42 – 72 cm
bombeo
(10)
(hacerlo a mano, sin utilizar ninguna herramienta), prestando
ca. 3,5 h
atención a que la junta tórica
3 bar
de encendido / apagado solo debe conmutarse a la posición I si el asa de
40 °C
bombeo está atornillada al recipiente. Cargue la batería solamente a tempe-
raturas ambiente comprendidas entre 0 °C y + 40 °C. Si la temperatura de
la batería está fuera del rango de temperaturas admisible para la carga, no
es posible cargarla. En cuanto se alcanza una temperatura admisible, se
procede a cargar la batería.
Limpieza:
Después de cada uso, eliminar la presión, vaciar el depósito, limpi arlo con
cuidado y aclararlo con agua limpia. A continuación, dejar abierto el pulve-
rizador a presión para que se seque. No echar el líquido restante al alcan-
tarillado público (sistema de eliminación municipal). Para evitar posibles
reacciones químicas, el pulverizador de presión se debe limpiar para que
no queden restos de las sustancias rociadas. Si se utilizan varios pulveriza-
dores de presión, no confundir entre sí los recipientes y el cabezal pulveri-
zador. Después de 5 años de uso, se recomienda someter el pulverizador
de presión a una inspección a fondo (preferiblemente realizada por el
Servicio técnico de GARDENA).
Almacenaje:
Para guardarlo, rociar con el pulverizador de presión hasta que esté vacío
por completo (incluso después de haberlo limpiado con agua) y guardarlo
en un lugar protegido contra las heladas. Al trabajar en posición contínua
(fig. O3) aumentar las precauciones y no guardar el pulveri zador nunca
en marcha contínua. Transporte el pulverizador a presión sosteniéndolo por
la correa de transporte
resguardo de la luz directa del sol. El producto puede calentarse.
2. MONTAJE
1. Fig. A1: Introduzca la lanza pulverizadora
y enrosque firmemente la tuerca racor
2. Fig. A2: Introduzca la manguera pulverizadora
y enrosque firmemente la tuerca racor
3. Fig. A3: Introduzca la manguera pulverizadora
y enrosque firmemente la tuerca racor
4. Fig. A4: Sujete la correa de transporte
1)
,
3. MANEJOV
dentro
1)
Cargar el Accu [fig. O1 ]:
El bloque de alimentación de 5 V con conector USB no va incluido en el
volumen de entrega. La batería se entrega parcialmente cargada. Para
garantizar el pleno rendimiento de la batería, cárguela por completo antes
de su primera utilización.
1. Enchufe el cable de carga USB-C que va incluido en el equipo en el
conector de carga
2. Conecte el cable de carga al bloque de alimentación.
Indicadores LED:
(L1)
se enciende
(19)
(fig. O1) quede bien colocada. El interruptor
(8)
(10)
o el asa
. Asegúrese de que el producto esté al
(1)
en la válvula manual
(3)
.
(4)
en la válvula manual
(5)
.
(4)
en el recipiente
(7)
.
(8)
al recipiente
(C)
.
un 1 % a un 32 % de la carga
(9)
(fig. O1) debe
(9)
.
(13)
(2)
(2)
(6)
(6)
.
13
16.12.20 15:58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11136

Table des Matières