Gardena 5L EasyPump Mode D'emploi page 17

Pulvérisateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

wpływu na roszczenia z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy,
określone w ustawie i umowie. Gwarancja producenta podlega prawu
Republiki Federalnej Niemiec.
HU
GARDENA Nyomáspermetező
5L EasyPump
Az eredeti útmutató fordítása.
Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, vagy hiányos
tapasztalatokkal és tudással rendelkező személyek a terméket csak másik
személy felügyelete mellett, vagy olyan esetben használhatják, ha megfelelő
eligazítást kapnak a termék biztonságos működtetéséről, és megértik az
abból eredő veszélyeket. Gyermekeknek tilos játszani a termékkel.Soha ne
használja a terméket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógy-
szer hatása alatt áll.Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze
meg gondosan, hogy később is fellapozhassa.
Rendeltetésszerű használat:
A GARDENA nyomáspermetezők folyékony, oldószermentes növényvédő
szerekkel
1)
, gyomirtókkal
1)
és folyékony trágyákkal
ill. ablaktisztítószerek
1)
, autóviasz és konzerválószerek
mas. A GARDENA nyomáspermetezők háztartásban és hobbi kertekben
való munkákra készült termékek, melyek nyilvános parkokban, sportlétesít-
ményekben és a mező- és erdőgazdaságban nem kerülnek felhasználásra.
A jelen használati utasítás követelményeinek betartása a nyomáspermetező
előírásos használatának feltétele.
1)
A növényvédelmi törvény, valamint a mosó- és tisztítószerekről szóló törvény értelmében csak ilyen
használatra jóváhagyott (hivatalos szaküzletben beszerzett) eszközök használhatók.
Figyelem:
Testi veszélyeztetés miatt a GARDENA nyomáspermete zőkkel csak a gyártó
által megnevezett folyékony anyagok vihetők ki. Nem szabad kipermetezni
savakat, fertőtlenítő és impregnáló szereket, agresszív, oldószer tartalmú
tisztítószereket, benzint vagy porlasztott olajat sem.
1. BIZTONSÁG
Elektromos biztonság:
Jegyezze meg, hogy elektromos készülékekre és elektromos alkatrészeket
tartalmazó berendezésekre nem szabad közvetlenül ráirányítani folyadéko-
kat. A helytelen módon használt, vagy sérült akkumulátorokból gyúlékony
folyadék folyhat ki. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül mégis
hozzáért, öblítse le a helyét vízzel. Ha a folyadék a szemébe került, a kiöblí-
tése után vegye igénybe orvos segítségét.
Ne használjon fogót:
Amíg a nyomáspermetező még nyomás alatt van, soha ne nyissa ki a nyo-
máspermetezőt, és soha ne csavarja le a fúvókát és az adagolósapkát.
A testi épség érdekében nekösse a nyomáspermetezőt légkompresszorra.
A
(9)
biztonsági szelep (ábra O1) kihúzása előtt állítsa mindig függőleges
helyzetbe a nyomáspermetezőt. Olyan rovarirtószerek, gyomirtók és gom-
baölő szerek permetezésekor, melyeknél a gyártók különleges biztonsági
előírások betartását javasolják, ezeket tartsuk be.
Felnyitása előtt mindig engedje ki teljesen a nyomást a nyomásper-
metezőből a
(9)
biztonsági szelep kihúzásával.
VESZÉLY! Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt
kisgyermekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kis-
gyermekeket.
Kezelés:
FIGYELEM: A tartályba maximum 5 l folyadékot szabad tölteni.
Használat előtt szemrevételezéssel győződjön meg a készülék sértetlen-
ségéről. A feltöltött és nyomás alatt álló permetező készüléket ne hagyja
hosszabb ideig felügyelet nélkül. Gyerekek elől elzárva tartandó! Idege-
nekkel szemben ön viseli a felelősséget. Ne tegye ki a nyomáspermetezőt
nagy hőnek. Kézzel csavarja be szorosan a pumpa
ne használjon semmilyen szerszámot), és közben ügyeljen a
(O1 ábra) megfelelő elhelyezkedésére.
A be- / kikapcsolót csak akkor szabad I állásba kapcsolni, ha a szivattyú
fogantyúja már rá van csavarozva a tartályra.
Az akkumulátort csak 0 °C és + 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten
szabad tölteni.
Nem lehet tölteni az akkumulátort, ha az akkumulátor hőmérséklete a meg-
engedett töltési hőmérséklettartományon kívül van. Mihelyt a hőmérséklet
visszatér a megengedett tartományba, folytatódhat az akkumulátor töltése.
Tisztítás:
Minden használat után eressze ki a nyomást a készülékből, ürítse ki a tar-
tályt, gondosan öblítse ki, és tiszta vízzel mossa át. Végül nyitott állapotban
hagyja megszá radni. A maradék folyadékot az előírásoknak megfelelően
tárolja, vagy távolítsa el, ne öntse a csatornába. Esetleges kémiai reakciók
elkerü lése érdekében a permetezőszerek cseréjekor tisztítsa meg a készülé-
ket. Több nyomásos permetező használata esetén a tartályt és porlasztófe-
jet nem szabad egymással felcserélni. Javasoljuk, hogy 5-évente alapos
vizsgálatnak vesse alá a készüléket, keresse fel a GARDENA szervizét.
11136-20.960.01.indd 17
Tárolás:
Tárolás előtt a készülék teljes tartalmát szórjuk ki, még a tisztításhoz hasz-
nált vizet is. Fagymentesen tároljuk. Tartós bekapcsolással
dolgozva fokozott figyelemmel végezze a munkát és soha ne tárolja bekap-
csolt kéziszeleppel a permetezőt. A nyomáspermetezőt a
lógatva vagy a
ne süssön rá közvetlenül a termékre. A termék átmelegedhet.
2. SZERELÉS
1. A1 ábra: Nyomja be az
és szorítsa meg a
2. A2 ábra: Nyomja be az
és szorítsa meg az
3. A3 ábra: Nyomja be a
meg a
4. A4 ábra: Erősítse rá a
3. KEZELÉS
Akkumulátor feltöltése [ábra O1 ]:
Az USB aljzatos 5 V-os hálózati átalakító nincs a tartozékok között. Az akku-
mulátor részben töltött állapotban kerül a polcokra. Az akkumulátor csak
1)
való permetezésre,
akkor tudja leadni a teljes teljesítményét, ha az első használat előtt teljesen
1)
kijuttatására alkal-
feltölti azt.
1. Dugja be a tartozékok közt lévő USB-C töltőkábelt a
2. Dugja be a töltőkábelt a hálózati adapterbe.
LED-es kijelzések:
(L1)
világít
(L1)
és
(L2)
(L1)
(L2)
,
LED-ek sötétek
Az akkumulátor töltöttségi állapotát működés közben is meg lehet
nézni a
Folyadék kijuttatása [ábra O1 / O2 / O3 ]:
Kérjük ügyeljen a biztonsági előírásokra és a permetezőszer gyártója által
ajánlott helyes keverési arányokra.
1. Vizsgálja meg, hogy a szivattyú
2. Húzza ki a
3. Csavarja le a pumpa
fel a
4. Szükség esetén öntsön hozzá adalékot a (10 és 20 ml-es skálával
ellátott)
5. Csavarja vissza a pumpa
a
(6)
6. Szükség esetén oldja meg a
a kívánt hosszra.
7. Kapcsolja a
amint létrejött a megfelelő nyomás a tartályban.
(11)
8. A
irányba forgatva v szórt permet; az óramutató járásával ellentétes irányba
forgatva v tűsugár) és a porlasztási szöget.
9. A folyadék a
tezés során lecsökken a nyomás, ezért a szivattyú újból beindul.
Használat után kapcsolja a be- / ki kapcsolót 0 állásba, és húzza meg
(9)
a
biztonsági nyomáscsökkentő szelepet.
4. KARBANTARTÁS
Nyomáspermetező tisztítása:
A permetezőszer kijuttatása után a nyomáspermetezőt ki kell tisztítani.
A nyomásos permetezőt csak tiszta vízzel (adott esetben mosogatószer
hozzáadásával) helyezze üzembe és a kiürülésig permetezzen vele.
A szelepeket, az
tisztítjuk. A fogantyú és a tartály külső elszennyeződése esetén tisztítsa
meg alaposan a menet és a
Vizsgálja meg, hogy könnyen jár-e a
(10)
fogantyúját (ehhez
(19)
O-gyűrű
5. TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
1. Tisztítsa meg a nyomáspermetezőt (lásd a 4. KARBANTARTÁS).
2. Tárolja a nyomáspermetezőt fagytól védett helyen.
6. HIBAELHÁRÍTÁS
Szűrő tisztítása [ T1 ábra ]:
v Csavarja le az
Probléma
A nyomáspermetező nem
szolgáltat nyomást
(10)
fogantyúnál fogva mozgassa. Ügyeljen arra, hogy a nap
(1)
permetező lándzsát a
(3)
csőkötő anyát.
(4)
permetező tömlőt a
(5)
csőkötő anyát.
(4)
permetező tömlőt a
(7)
csőkötő anyát.
(8)
hord szíjat a
(6)
1 % – 32 %-ig feltöltve
világít
33 % – 65 %-ig feltöltve
és
(L3)
világít
66 % – 99 %-ig feltöltve
teljesen feltöltött állapot
(B)
akkumulátor gomb megnyomásával.
(10)
fogantyúja megfelelően tömít-e.
(9)
biztonsági szelepet.
(10)
fogantyúját vagy a
(6)
tartályt.
(18)
adagolósapkán át.
(10)
fogantyúját vagy a
tartályba.
(3)
csőkötő anyát, és húzza ki a lándzsát
(17)
be- / ki kapcsolót I állásba. A szivattyú beindul, majd leáll,
fúvókával állítsa be a porlasztási sugarat (az óramutató járásának
(12)
permetező gomb megnyomásával juttatható ki. A perme-
(1)
permetező lándzsát, a
(19)
menetes O-gyűrű környezetét.
(9)
biztonsági szelep.
(1)
permetező lándzsát, vegye ki és tisztítsa meg a
Lehetséges oka
(10)
A pumpa
fogantyúja vagy
(18)
a
adagolósapka túl lazán
van rácsavarva.
A tömlőcsatlakozók a tartá­
lyon és a  kéziszelepen nem
tömítettek.
(13)
(O3 ábra)
(8)
hordszíjon
(2)
kézi szelepbe,
(2)
kézi szelepbe,
(6)
tartályba, és szorítsa
tartályra.
(C)
töltőaljzatba.
(18)
adagolósapkát és töltse
(18)
adagolósapkát,
(11)
fúvókát és a
(14)
szűrőt meg-
(14)
szűrőt.
Megoldása
(10)
v A pumpa
fogantyúját
(18)
vagy a
adagolósapkát
csavarja rá szorosan.
v Szorítsuk meg a tömlőcsat­
lakozásokat a tartályon.
17
16.12.20 15:58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11136

Table des Matières