Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CA60 20B/CA60 24B
Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d' emploi
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior
to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to
you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training
in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully
before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
VS13039 04/2018 Rev. B
CA60 20D/CA60 20TD
(1-24)
(25-48)
(49-72)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarke CA60 20B

  • Page 52 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..........................49 CONTENU DU MANUEL ET BUT ..........................49 COMMENT GARDER CE MANUEL ......................... 49 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................... 49 ACCESSOIRES ET ENTRETIEN..........................49 CHANGEMENT ET AMÉLIORATION ........................49 CHAMP D'APPLICATION ............................49 DONNÉES D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE ....................
  • Page 53: Introduction

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS INTRODUCTION REMARQUE Les chiffres entre parenthèses renvoient aux éléments présentés dans le chapitre Description de la Machine. CONTENU DU MANUEL ET BUT Le but de ce Mode d'Emploi est de fournir à l'opérateur des informations nécessaires afin d'utiliser correctement la machine et en toute sécurité.
  • Page 54: Transport Et Déballage

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS TRANSPORT ET DÉBALLAGE Lorsque le transporteur livre la machine, s'assurer que l'emballage et la machine sont à la fois intacts et en bon état. En cas de dommage, porter à la connaissance du transporteur les dommages et avant d'accepter les marchandises, se réserver le droit en termes de compensation des dommages.
  • Page 55: Consignes Générales De Sécurité

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les mises en garde spécifiques, pour informer des dommages potentiels aux personnes et à la machine, sont indiqués ci-dessous. DANGER! Cette machine doit être exploitée par un personnel qualifié et autorisé selon les conseils du manuel. ...
  • Page 56 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS En cas de dysfonctionnements de la machine, veiller à ce que ceux-ci ne soient pas dus à un manque  d'entretien. Si nécessaire, demander l'assistance du personnel autorisé ou d'un centre d'entretien autorisé. Prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher les cheveux, les bijoux et les vêtements ...
  • Page 57: Description De La Machine

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE (comme représenté sur la Figure 1) Couvercle du réservoir de récupération 19. Roues avant sur l'essieu fixe (A). Porte-boîte Roues motrices (B) Guidon 20. Brosse/support de disque Panneau de contrôle 21.
  • Page 58: Panneau De Commande

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS PANNEAU DE COMMANDE (comme représenté sur la Figure 2) 36. Commutation recul de la machine (B) 58. • Commutateur de déverrouillage de la Brosse/du 37. Câble de sécurité du réservoir Support de disque (seulement pour machine à 38.
  • Page 59 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE Unités CA60 24B CA60 20B CA60 20D CA60 20TD Dimensions de l'emballage (L x l 1370x700x1300 1370x600x1300 x H) 1080 Hauteur de la machine Longueur de la machine 1260 Largeur de la machine (sans...
  • Page 60: Guide D'utilisation

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION AVERTISSEMENT! En certains endroits de la machine il y a des plaques adhésives indiquant: — DANGER! — AVERTISSEMENT! — ATTENTION! — CONSULTATION En lisant ce manuel, l'opérateur doit prêter une attention particulière aux symboles figurant sur les plaques. Ne pas couvrir ces plaques pour une raison quelconque et les remplacer immédiatement en cas de détérioration.
  • Page 61: Installation Des Batteries Et Réglage Du Type De Batterie (Humide Ou Gel/Agm)

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS INSTALLATION DES BATTERIES ET RÉGLAGE DU TYPE DE BATTERIE (HUMIDE OU GEL/AGM) LED1 LED2 LED3 Selon le type de batteries (HUMIDE ou GEL/AGM), réglez la machine comme suit: REMARQUE En ce qui concerne le réglage d'usine, vous trouverez le type de batterie à...
  • Page 62: Installation Et Désinstallation De La Brosse / Du Support De Disques

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION DE LA BROSSE / DU SUPPORT DE DISQUE (seulement pour machine à disque) REMARQUE Installer soit la brosse (A, Figure 5) ou le support de disque (B et C, Figure 5) selon le type de sol à...
  • Page 63: Remplissage Du Réservoir Avec Une Solution Ou De L'eau De Lavage

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AVEC UNE SOLUTION OU DE L'EAU DE LAVAGE REMARQUE Si la machine est équipée d'un système de mélange de produits chimiques (en option), le réservoir doit être rempli d'eau propre, sinon le réservoir peut être rempli de solution. 1.
  • Page 64: Démarrage/Arrêt De La Machine

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA MACHINE Démarrage de la machine 1. Préparer la machine comme indiqué dans le paragraphe précédent. 2. Insérer la clé de contact (A, Fig. 9) et la tourner sur "I". Vérifier que le témoin lumineux vert (B) se met en marche (batterie chargée).
  • Page 65: Fonctionnement De La Machine (Lavage Et Séchage)

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE (LAVAGE ET SÉCHAGE) 1. Démarrer la machine, comme indiqué dans les paragraphes précédents. 2. Tout en gardant les deux mains sur le guidon, appuyer sur l'interrupteur de sécurité (F, Fig. 9), puis manœuvrer la machine et commencer à...
  • Page 66: Vidange Du Réservoir

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Décharge de la batterie pendant le fonctionnement Jusqu'à ce que le témoin lumineux vert (A, Fig. 12) reste allumé, les batteries permettent à la machine de travailler normalement. Lorsque le témoin lumineux vert (A) s'éteint, et le témoin lumineux jaune (B) s'allume, il est conseillé de charger les batteries, parce que la charge restante ne durera pendant quelques...
  • Page 67: Après Utilisation De La Machine

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS MISE EN GARDE ! Lors de la vidange des eaux usées, le tube d'aspiration pour les déchets doit être plié (A, Fig. 14 et abaissé à une position inférieure (B, Fig. 14), puis retirer le couvercle du tube d'aspiration pour les déchets afin d'évacuer l'eau.
  • Page 68: Entretien

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS ENTRETIEN ATTENTION! Les procédures d'entretien doivent être effectuées après que la machine ait été éteinte et le câble du chargeur de batterie ait été débranché. En outre, lire attentivement les chapitres de sécurité dans le Manuel. Toutes les procédures de maintenance programmées ou extraordinaires doivent être effectuées par un personnel qualifié...
  • Page 69: Chargement Des Batteries

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS CHARGEMENT DES BATTERIES REMARQUE Charger les batteries lorsque le témoin lumineux LED jaune (G, Fig-16) ou rouge (H) s'allume, ou lorsque le nettoyage est terminé. MISE EN GARDE ! Garder les batteries chargées augment leur durée de vie. MISE EN GARDE ! Lorsque les batteries sont déchargées, les charger dès que possible, puisque cette...
  • Page 70: Nettoyage De La Brosse/Du Support De Disque

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Charge de la batterie avec chargeur de batterie installé sur la machine 7. Brancher le câble du chargeur de batterie (A, Fig. 17) au réseau électrique (G) (la tension du réseau électrique et la fréquence doivent être compatibles avec les valeurs du chargeur de batterie figurant sur la plaque signalétique portant le numéro de série de la machine (F).
  • Page 71: Nettoyage De La Raclette

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS NETTOYAGE DE LA RACLETTE REMARQUE La raclette doit être propre et ses lames doivent être en bonnes conditions afin d'obtenir un bon séchage MISE EN GARDE ! Il est conseillé de porter des gants de protection lors du nettoyage de la raclette, car il peut y avoir des débris pointus.
  • Page 72: Vérification Et Remplacement De La Lame De La Raclette

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS VÉRIFICATION ET REMPLACEMENT DE LA LAME DE LA RACLETTE 1. Nettoyer la raclette en acier ou en aluminium, comme indiqué dans le paragraphe précédent. 2. Vérifier que les bords (E, Fig 22.) de la lame avant (C) et les bords (F) de la lame arrière (D) se reposent sur le même niveau, sur toute leur longueur;...
  • Page 73: Nettoyage Du Réservoir Et De La Grille D'aspiration Avec Le Flotteur, Vérification Du Joint De Couvercle

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR ET DE LA GRILLE D'ASPIRATION AVEC LE FLOTTEUR, VÉRIFICATION DU JOINT DE COUVERCLE 1. Conduire la machine sur un sol nivelé. 2. Faire en sorte que la machine soit éteinte et que la clé de contact (54) ait été retirée. 3.
  • Page 74: Nettoyage Du Réservoir De Détergent

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE DÉTERGENT (Pour les machines ayant un système de mélange de produits chimiques) Nettoyer le réservoir de détergent (G, Fig. 24) comme indiqué ci-dessous: 1. Conduire la machine sur un sol nivelé. 2. Tourner la clé de contact (A) sur "0". 3.
  • Page 75: Vérification/Remplacement Du Fusible

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS VÉRIFICATION/REMPLACEMENT DU FUSIBLE 1. Tourner la clé de contact (A, Fig. 26) sur "0". 2. Débrancher le câble d'alimentation (C, Fig. 26) du réseau électrique. Dévisser les vis (C. Figure 27) sur le panneau de commande (r), puis retourner le PCB pour trouver le fusible (A, B, Figure 27).
  • Page 76: Accessoires/Options

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS ACCESSOIRES/OPTIONS En plus des composants standards, la machine peut être équipée des accessoires/options suivants, selon l'utilisation spécifique de la machine: Pour de plus amples informations concernant les accessoires optionnels mentionnés ci-dessus, contacter un détaillant autorisé. ACCESSOIRES/OPTIONS Voir la section "Liste des pièces" 1.
  • Page 78: General View

    PARTS LIST GENERAL VIEW...
  • Page 80: Solution Tank Assembly

    PARTS LIST SOLUTION TANK ASSEMBLY...
  • Page 82: Recovery Tank Assembly

    PARTS LIST RECOVERY TANK ASSEMBLY...
  • Page 84 PARTS LIST HANDLE BAR AND CONTROL SYSTEM AND ELECTRICAL SYSTEM...
  • Page 88 PARTS LIST CHASSIS ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE)
  • Page 91 PARTS LIST CHASSIS ASSEMBLY (ONLY FOR ORBITAL MACHINE)
  • Page 94 PARTS LIST WHEEL ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE WITHOUT TRACTION) WHEEL ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE WITH TRACTION)
  • Page 97: Solution Assembly

    PARTS LIST SOLUTION ASSEMBLY...
  • Page 99: Squeegee Assembly

    PARTS LIST SQUEEGEE ASSEMBLY...
  • Page 102 PARTS LIST BRUSH ASSEMBLY (ONLY FOR DISC MACHINE)
  • Page 105 PARTS LIST ORBITAL ASSEMBLY(ONLY FOR ORBITAL MACHINE)
  • Page 109 PARTS LIST CHEMICAL MIXING SYSTEM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca60 24bCa60 20dCa60 20td

Table des Matières