Metrohm 887 Mode D'emploi
Metrohm 887 Mode D'emploi

Metrohm 887 Mode D'emploi

Professional uv/vis detector
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

887 Professional UV/VIS Detector
2.887.0010
Mode d'emploi
8.887.8003FR / 2019-12-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 887

  • Page 1 887 Professional UV/VIS Detector 2.887.0010 Mode d'emploi 8.887.8003FR / 2019-12-05...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 887 Professional UV/VIS Detector 2.887.0010 Mode d'emploi 8.887.8003FR / 2019-12-05...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Monter une cellule à flux continu ........17 Connecter la cellule à flux continu ........19 Connecter l'appareil ............20 3.7.1 Connecter l'appareil au PC ............. 20 3.7.2 Connecter l'appareil au secteur ..........21 4 Mise en service 5 Maniement ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 6 Table des matières 6 Fonctionnement et maintenance Remarques générales ............25 6.1.1 Entretien ................25 6.1.2 Maintenance par le service après-vente Metrohm ....25 6.1.3 Fonctionnement ..............26 6.1.4 Mise à l'arrêt ................. 26 Porte ..................26 Remplacer la lampe UV ............27 Remplacer la lampe VIS .............
  • Page 7: Répertoire Des Figures

    Compteur d'heures de fonctionnement ........... 27 Figure 11 Module de lampe ................27 Figure 12 Module de lampe - sans lampe UV ..........29 Figure 13 Composants de la cellule à flux continu ........... 34 ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 9: Introduction

    "Cours de maniement MagIC Net™" ou dans l'aide en ligne du logiciel. Utilisation conforme Le 887 Professional UV/VIS Detector est un détecteur autonome utilisé en liaison avec divers analyseurs de la gamme d'instruments Metrohm. Le présent appareil est adapté pour le traitement de produits chimiques et d'échantillons combustibles.
  • Page 10: Informations Concernant La Documentation

    être pris en compte par l'utilisateur pour permettre un fonctionnement sûr de l'appareil. 1.3.1 Modifications apportées à la version précédente Ce mode d'emploi remplace la version précédente 8.887.8002FR et com- porte les modifications suivantes : Les conditions pour adapter les réglages des lampes ont été précisées ■...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    1.4.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. AVERTISSEMENT Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le travail d'entretien sur les composants électroniques. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 12: Tension Secteur

    Il est possible d'utiliser des outils adaptés pour désassembler les connexions. Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions. Si l'appa- reil est essentiellement utilisé sans surveillance, il est impératif d'effec- tuer des contrôles toutes les semaines. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 13: Solvants Et Produits Chimiques Combustibles

    Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 14: Aperçu Général De L'appareil

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.1 Face avant 2 Aperçu général de l'appareil Face avant Figure 1 Face avant Bloc de détection Affichage de disponibilité ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 15: Face Arrière

    11 Prise de connexion USB 1 12 Prise de connexion de PC Pour la connexion d'autres appareils USB. Pour la connexion du câble USB au PC. 13 Prise de connexion VIS Pour la connexion du câble de la lampe VIS. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 16: Installation

    Thermostat / Reactor (2.886.0110) dans de nombreuses applica- tions avec détection photométrique. Pour un système de ce genre, vous avez besoin des appareils suivants en plus du 887 Professional UV/VIS Detector : un appareil 850 Professional IC au choix ou ■...
  • Page 17: Remarques Sur Les Variantes D'installation

    ■ Si vous voulez empiler un appareil 881 Compact IC pro ou 882 Compact IC plus avec le 887 Professional UV/VIS Detector, le 886 Professional Ther- mostat / Reactor et/ou le 872 Extension Module, vous avez besoin du sys- tème Connector (6.2061.120) pour ajuster les différents emplacements.
  • Page 18: Monter Le Bac De Fond Et Le Support De Flacons (Facultatif)

    Professional IC. un ou plusieurs 872 Extension Module. ■ un 886 Professional Thermostat / Reactor. ■ un 887 Professional UV/VIS Detector. ■ ou un autre appareil ayant la même surface d'appui. ■ 3.3.1 Enlever / attacher le bac de fond Il faut enlever le bac de fond lorsque vous voulez monter un autre appareil sous un appareil CI.
  • Page 19: Attacher Le Bac De Fond

    Aucun composant détaché ne se trouve dans l'appareil. ■ L'appareil est basculé latéralement pour que le fond soit visible. ■ Vous avez besoin d'une clé hexagonale de 3 mm (6.2621.100) pour met- tre le bac de fond en place. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 20: Enlever / Attacher Le Support De Flacons

    Le tuyau d'écoulement est séparé du connecteur de tuyau d'écoule- ■ ment au niveau du support de flacons. Vous avez besoin d'une clé hexagonale de 3 mm (6.2621.100) pour enle- ver le support de flacons. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 21: Attacher Le Support De Flacons

    Les conditions ci-après doivent être réunies avant de mettre le support de flacons en place : L'appareil est mis hors tension. ■ Vous avez besoin d'une clé hexagonale de 3 mm (6.2621.100) pour met- tre le support de flacons en place. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 22: Rétablir Les Connexions Retirées

    4 Remonter les tuyaux d'écoulement (cf. le mode d'emploi de l'appa- reil CI). Selon les circonstances, un élément plus long du tuyau en silicone (6.1816.020) doit être coupé et monté (cf. aussi le mode d'emploi de l'appareil CI). ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 23: Connexions Capillaires Dans Le Système Ci

    N'est pas utilisée en tous les appareils. tions ainsi qu'à la précolonne et colonne de séparation. REMARQUE Pour réduire au maximum le volume mort, les connexions capillaires doivent généralement être les plus courtes possibles. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 24: Capillaires De Connexion

    ■ Pour que les connexions capillaires ne présentent aucun volume mort, il est impératif que les extrémités des deux capillaires soient coupées selon une section parfaitement plane. Pour couper les capillaires PEEK, nous ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 25: Établir Des Connexions Capillaires Exemptes De Volume Mort

    Bloc de cellules Support de cellule Plaque de recouvrement Support de la cellule à flux continu. Protège le support de cellule des impuretés lorsqu'aucune cellule n'est montée. Vis moletées Vis cylindrique Pour ajuster correctement la cellule. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 26 2 Enlever la plaque de recouvrement (5-2). 3 Placer la cellule à flux continu 6.2839.130 tel que l'orifice dans le coin supérieur droit passe sur la vis cylindrique (5-4) sur le bloc de cellules. 4 Resserer les vis moletées. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 27: Connecter La Cellule À Flux Continu

    à la pointe. Visser fermement le capillaire d'entrée du détecteur dans l'entrée ■ du détecteur. Figure 6 Connecter l'entrée de détecteur Capillaire entrée détecteur Entrée de détecteur Capillaire PEEK (6.1831.100) Portant l'inscription IN. Vis de pression ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 28: Connecter L'appareil

    L'appareil doit être hors tension lors de la connexion de l'ordinateur. 1 Connecter le câble USB Connecter la prise de connexion du PC de l'appareil via le câble USB 6.2151.020 à un connecteur USB de l'ordinateur. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 29: Connecter L'appareil Au Secteur

    énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. Raccorder le câble secteur Accessoires Câble secteur avec les spécifications suivantes : Longueur : max.
  • Page 30: Mise En Service

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Mise en service Le 887 Professional UV/VIS Detector est mis en service avec d'autres appa- reils comme le 850 Professional IC et le 886 Professional Thermostat / Reactor. Mettre en service le 887 Professional UV/VIS Detector 1 Démarrer MagIC Net.
  • Page 31 Si le spectre d'intensité est coupé ("cut-off") en haut comme à la figure 9, il faut adapter les réglages de la lampe (voir Chapitre 6.5, page 30). Figure 9 Intensité de la lampe trop élevée ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 32: Maniement

    Le maniement de l'appareil s'effectue uniquement via le logiciel MagIC Net™. Vous trouverez des informations sur le maniement de MagIC Net™ dans le document "Cours de maniement MagIC Net™" ainsi que dans l'aide en ligne du logiciel. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 33: Fonctionnement Et Maintenance

    Maintenance par le service après-vente Metrohm La maintenance de l'appareil doit de préférence être effectuée par du per- sonnel qualifié Metrohm dans le cadre d'un entretien annuel. Si des pro- duits chimiques décapants et corrosifs sont fréquemment utilisés, il est recommandé...
  • Page 34: Fonctionnement

    La porte est en PMMA (polyméthacrylate de méthyle). Elle ne doit en aucun cas être nettoyée à l’aide de produits abrasifs ni de solvants. ATTENTION Ne jamais soulever ou déplacer l’appareil en le tenant par la porte. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 35: Remplacer La Lampe Uv

    Support de lampe VIS Lampe VIS Lampe UV Lampe halogène (6.2804.100). Lampe au deutérium (6.2804.060) avec compteur d'heures de fonctionnement. Bague de fixation Pour lampe UV. Pour cela, procédez comme suit pour remplacer la lampe UV : ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 36: Enlever La Lampe Uv Usagée

    UV. 2 Desserrer la bague de sûreté Desserrer la bague de sûreté de la lampe UV et la retirer. 3 Enlever la lampe UV Sortir la lampe UV usagée du boîtier avec précaution. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 37: Mettre Une Nouvelle Lampe Uv En Place

    1 Mettre la lampe UV en place Introduire la nouvelle lampe UV (6.2804.060) dans l'orifice prévu pour la lampe UV sur l'élément de refroidissement de la lampe. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 38: Remplacer La Lampe Vis

    ("cut-off") en haut. Adapter les réglages des lampes Toutes les conditions ci-après doivent être impérativement réunies avant de procéder à l'adaptation des réglages des lampes : La lampe UV est allumée depuis 30 minutes. ■ ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 39: Démarrer Le Réglage Automatique Des Lampes

    1 Démarrer le réglage automatique des lampes Dans le sous-programme Configuration de MagIC Net™, sélec- ■ tionner le 887 UV/VIS Detector dans la table des instruments. Ouvrir la fenêtre des propriétés avec Edit ▶ Properties..■ Dans l'onglet Detector, ouvrir les paramétrages du détecteur ■...
  • Page 40: Rincer La Cellule À Flux Continu Au Méthanol

    ■ dre les impuretés et enfin une nouvelle fois à l'eau ultrapure pendant au moins 15 ■ minutes pour éliminer les impuretés dissoutes. 2 Observer la ligne de base lors du dernier rinçage. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 41: Désassembler La Cellule À Flux Continu Et La Nettoyer À La Main

    1 Démonter la cellule à flux continu Dévisser le capillaire d'entrée et le capillaire de sortie, ■ Desserrer les vis moletées et les enlever, ■ Sortir la cellule à flux continu du bloc optique. ■ ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 42: Démonter La Lentille

    Remettre la lentille (13-3) en place, côté plat vers l'intérieur : veil- ■ ler à ce qu'elle soit posée à plat et centrée dans l'empreinte de la cellule de mesure. Placer un nouveau joint extérieur dans la vis de retenue (13-2). ■ ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 43: Nettoyer La Deuxième Lentille

    Répéter les étapes 2 – 4 du côté opposé du support de cellule. 6 Remettre la cellule à flux continu en place Voir les étapes 3 – 4 sous "Monter la cellule à flux continu", page ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 44: Traitement Des Problèmes

    Vérifier les connexions (voir Chapitre 3.4, page extrême du pic dans volume mort au sein du 15) (utiliser les capillaires PEEK d'un diamètre le chromatogramme. système. intérieur de 0,25 mm entre la vanne d'injection Splitting (double pic) et le détecteur). ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 45 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Traitement des problèmes Problème Cause Remède La lampe ne Lampe défectueuse. Remplacer la lampe UV (voir Chapitre 6.3, démarre pas. page 27). ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Δλ est toujours impair puisque symétrique autour de la longueur d’onde du canal correspondant en prenant en compte la valeur moyenne. Exactitude ±3 nm absolue Stabilité ±1 nm (au-delà de la gamme de température) Résolution opti- 5 nm (pour 254 nm) ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 47 éléments selon un ordre chronologique sans même s’arrêter en cas de panne de courant. Arrêt uniquement par le logiciel de service ou par commandes RS-232. ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 48: Lampes

    10000 h Conditions ambiantes Fonctionnement Température +5 à +45 °C ambiante Humidité de 20 à 80 % d’humidité relative de l’air l’air Stockage Température –20 à +70 °C ambiante Transport Température –40 à +70 °C ambiante ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 49: Boîtier

    Éléments de com- mande Indicateurs LED pour indicateur de disponibilité Interrupteur Sur la face arrière de l’appareil marche/arrêt Alimentation secteur Tension requise 100…240 V ± 10 % Fréquence requise 50…60 Hz Puissance absor- 105 VA bée ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...
  • Page 50: Accessoires

    Télécharger la liste d'accessoires 1 Saisir https://www.metrohm.com/ dans le navigateur Internet. 2 Entrer la référence du produit (p. ex. 2.887.0010) dans le champ de recherche. Le résultat de la recherche s'affiche. 3 Cliquer sur le produit. Des informations détaillées sur le produit s'affichent dans différents onglets.
  • Page 51: Index

    Conditions de référence .... 38 Maintenance ......3 Connecter Matériau ........41 Connexion ......15 Secteur ....... 21 Mise à l'arrêt ......26 Vis de pression Connexion du PC ...... 20 Connexion ......15 Connexions Installation ......15 ■■■■■■■■ 887 Professional UV/VIS Detector...

Ce manuel est également adapté pour:

2.887.0010

Table des Matières