Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KIT
AUTOMATISME
(
BRAS ARTICULÉS
pour portail à battants
votre carte
électronique
CTR57
+
SAFETY
V.02-2014 ::: Ind. A
)
24V
+
accesoires
accesoires
kit safety
+
COMFORT
Manuel d'installation et d'utilisation
kit safety
accesoires
+
kit comfort
+
COMFORT+
ECO ENERGY
FR
S
E
N
T
I
N
E
L
+
+

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCS Sentinel OPEN 2

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation AUTOMATISME BRAS ARTICULÉS pour portail à battants votre carte électronique CTR57 accesoires accesoires kit safety kit safety accesoires kit comfort SAFETY COMFORT+ COMFORT ECO ENERGY V.02-2014 ::: Ind. A...
  • Page 2: Table Des Matières

    S O M M A I R E Déclaration de garantie ............3 Avertissements généraux ............5 Introduction ................6 Consignes de sécurité ............7 Contenu du kit ............... 14 Cotes d’encombrement ............17 Installation ................18 Branchement motorisations ..........22 Branchement accessoires ..........
  • Page 3: Déclaration De Garantie

    DéCLARATION DE GARANTIE PAR COURRIER PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service commande Rte de St Symphorien - bP 69 85130 Les Landes génusson (fRANCE) N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat. Conservez soigneusement votre justifi catif d’achat. (photocopie ticket de caisse ou facture).
  • Page 4 FR ::: 4...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    à motoriser présente les qualités de robustesses et de stabilité requises. Apporter toutes les modifi cations nécessaires concernant l’espace de sécurité autour du portail ainsi que la protection des zones de cisaillement, d’entrainement et de danger en général. SCS Sentinel décline toute responsabilité en cas d’inobservation de ces points.
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un kit de motorisation. Cet automatisme vous accompagnera durant de nombreuses années si vous suivez attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Pour réussir votre installation, il est indispensable de lire intégralement cette notice avant de commencer la pose, notre garantie ne s’appliquera que pour des installations effectuées selon le respect de nos critères.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Attention : Pour la sécurité des personnes et des biens, vous devez respecter ces instructions et les conserver précieusement. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire et d’appliquer ces instructions. Une installation et une programmation incorrectes peuvent être dangereuses et causer de graves blessures. Si vous avez un doute sur l’installation de ce produit, demandez des conseils à...
  • Page 8: Vérification Du Bon État Du Portail

    > vérification du bon état du portail Vérifiez le bon état général de votre portail en contrôlant plus particulièrement la solidité des gonds ou des glissières, les supports pouvant accepter les éléments de l’automatisme à visser et en mouvement. La zone de débattement doit être libre et bien visible. Son ouverture et sa fermeture doivent se faire facilement et sans frottement quand vous le manoeuvrez à...
  • Page 9: Analyse Et Suppression Des Risques

    > ANALYSE ET SUPPRESSION DES RISqUES Les risques engendrés par un portail à 2 battants motorisé ainsi que les solutions adoptées pour les supprimer sont localisées en fi gure ci-dessous : Butée latérale Butée latérale obligatoire obligatoire Bords primaires • Risque de choc et d’écrasement (dans l’aire de mouvement ou sur la butée) éliminé...
  • Page 10: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    Entre battants et parties fi xes situées à proximité ou entre parties mobiles de la motorisation et parties fi xes situées à proximité. • Risque d’emprisonnement et d’écrasement Solutions : distance de sécurité et détection ampère métrique. Suivant la confi guration du site où se trouve le portail motorisé, il peut y avoir des zones d’emprisonnement entre les battants en position ouverte et des parties fi xes situées à...
  • Page 11: Protéger L'environnement

    - Ne modifiez les paramètres d’origine qu’en cas de nécessité et avec précision (vitesse, sensibilité etc..) - Par sécurité, lors de la mise en service, assurez-vous qu’une personne soit bien présente au niveau du portail. - La carte électronique est un produit de haute technologie sensible et n’accepte aucune manipulation indélicate, en particulier au niveau de la carte radio et de ses potentiomètres de réglages.
  • Page 12: Document A Remplir Pour La Maintenance De Votre Automatisme

    Vous devez si besoin intervenir sur le réglage du potentiomètre pour ajuster le réglage en fonction du type de portail utilisé (Pour des raisons de sécurité, vous devez pouvoir arrêter la course du portail à la main). RAPPEL : LA PERSONNE qUI A INSTALLé L’AUTOMATISME EST RESPONSAbLE DE SON INSTALLATION ET DE SA MISE EN CONfORMITé...
  • Page 13: Description De L'intervention

    Adresse de l’installation : Référence de votre automatisme : Numéro de série (au-dessus du code barre) : Date de l’achat : ../../..Magasin : Installé le : ../../..par : INTERVENTION DATE DESCRIPTION DE L’INTERVENTION EffECTUéE PAR: FR ::: 13...
  • Page 14: Contenu Du Kit

    CONTENU DU KIT motorisations + visserie > LES ACCESSOIRES DIfféRENTS SELON LES KITS MOTORISATIONS : accessoires kit safety accessoires accessoires accessoires 1 feu accessoires accessoires kit safety kit safety kit safety clignotant kit comfort kit comfort photocellules photocellules batteries et télé- clavier sans fi l panneau...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    > CARACTéRISTIqUES TECHNIqUES Longueur maximale d’un vantail 2.50 mètres Hauteur maximale d’un vantail 2.50 mètres Poids maximal d’un vantail 250 kg Tension d’alimentation 24 Volts Puissance moteur 48 Watts Absorption 2 Ampères Temps d’ouverture 90° Environ 15 secondes Ouverture maximum 120°...
  • Page 16: Vue Générale D'installation Côté Rue

    Transpondeur avec clés magnétiques Lampe clignotante Photocellules Panneau solaire 12 Volts + boitier batterie 2 butées latérales (obligatoires non fournies) Moteurs (fournis) Sélecteur à clés Antenne Télécommande 4 canaux Butée centrale (obligatoire non fournie) > VUE géNéRALE D’INSTALLATION CÔTé RUE >...
  • Page 17: Cotes D'encombrement

    COTES D’ENCOMbREMENT 159 mm 251mm Distance Si votre moteur est installé prêt d’un mur de sécurité ou d’un obstacle, veillez à ce que ce + 500 mm dernier ne soit pas placé à moins de 350 minimum mm du moteur, auquel cas le bras articulé risquerait de venir buter dedans.
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION > COTES DE POSE (OUVERTURE VERS L’INTéRIEUR) - vue de dessus - Pilier Portail Pilier Gond Portail Moteur Plaque de fixation du moteur Moteur Bras articulé Fixation portail Moteur positionné au bord du pilier TTENTI En cas d’ouverture vers l’extérieur, appelez notre service hotline pour une ETTRE étude personnalisée.
  • Page 19: Déverrouillage Manuel

    > CÔTES DE POSE (OUVERTURE VERS L’INTéRIEUR) Pilier Déployer au maximum vos 2 bieles (6) jusqu’à la Portail CLAC ! butée. Moteur Pilier Portail Rapprocher l’ensemble tendu jusqu’au vantail Moteur Décaler la fi xation (7) de 1 cm vers la gauche - si 1 cm Pilier vous êtes sur le vantail de gauche ou 1 cm vers la...
  • Page 20: Les Étapes De Montage

    > LES éTAPES DE MONTAgE : Vis non fournies fIXER LES PLAqUES DE fIXATION MOTEUR SUR LES PILIERS Fixez vos plaques de soutien en respectant les côtes indiquées page 18. ATTENTION : Bien utiliser des vis à têtes extras plates et des chevilles adaptées au matériau de votre pilier pour garantir une stabilité...
  • Page 21: Positionner Les Fixations Sur Le Portail

    R E N R T A POSITIONNER LES fIXATIONS SUR LE PORTAIL Vissez la fi xation au portail sur une zone renforcée de celui-ci (fi g. a) de façon à respecter la côte C calculée page 18. fi g. a Vis et écrous non fournis : Attention à...
  • Page 22: Branchement Motorisations

    BRANChEMENT MOTORISATION > VUE D’ENSEMbLE DES bRANCHEMENTS ELECTRIqUES Moteur 24V avec électronique et transformateur intégrés. Moteur secondaire 24V, câble 2 x 1.5 mm Feu clignotant 24V, câble 2 x 1 mm Photocellules de sécurité, câble 2 x 0.75 et 4 x 0.75 mm à...
  • Page 23: Effectuer Les Branchements Du Kit

    > EffECTUER LES bRANCHEMENTS DU KIT Assemblez le transformateur d’alimentation dans le coffret électronique à l’aide du cone et connectez ses fi ls ROUgE et VERT sur la platine aux bornes fS1 et fS2 24Vac. Il est impératif de réaliser tous les raccordements AVANT de relier l’automatisme au secteur 220V. Coupez l’alimentation électrique (débrancher les batteries en option) avant de réaliser toute modifi cation.
  • Page 24 CTR 57 > bRANCHEMENTS DU TRANSfORMATEUR (OPTION NON SOLAIRE) BATT - BATT+ Fil ROUgE Fil VERT avec connecteur avec connecteur Domino avec bLEU porte fusible Vers secteur Vers secteur Vers secteur Vers secteur MARRON 230V FR ::: 24...
  • Page 25: Apprentissage De La Course Du Portail En Automatique - Ctr57

    > APPRENTISSAgE DE LA COURSE DU PORTAIL EN AUTOMATIqUE - CTR57 Pendant l’apprentissage de CTR 57 la course de portail, tous les dispositifs de sécurité Voyant Touches P1, P2 et P3 sont ignorés. LED DL1 Prenez toutes les précautions Potentiomètre RV1 nécessaires et empêchez quiconque de rester à...
  • Page 26: Accessoires

    ACCESSOIRES TéLéCOMMANDE > RECONNAISSANCE DES TéLéCOMMANDES ( maximum 12 accessoires radio) Le paramétrage des télécommandes ne suffit pas à faire fonctionner correctement le système. Il vous faut impérativement effectuer l’apprentissage de la course du portail (voir page 25). OUVERTURE DEUX BATTANTS (Portail complet) 1- Se munir d’une télécommande 2- Se placer devant l’armoire électronique ouverte 3- Repérer P1 et DL1...
  • Page 27: Descriptions Et Caractéristiques De La Carte Électronique Ctr

    > DéPROgRAMMATION DES TéLéCOMMANDES et des accessoires radio Cette procédure efface toutes les programmations radio 1- Appuyer sur P1 et maintenir appuyé 2- DL1 s’allume 3- DL1 s’éteind 4- 100% des accessoires radio sont effacés Donc: Appuyer sur P1 maintenir appuyé DL1 allumée Relâcher DL1 éteinte...
  • Page 28: Mode Automatique

    2/ MODE AUTOMATIqUE Appui sur télécommande Fermeture du portail Ouverture du portail Automatiquement Temps de pause de 1 à 180 secondes Avec ce mode, vous n’utilisez votre télécommande que pour ouvrir le portail. La fermeture s’effectuera automatiquement. Ce mode de fonctionnement nécessite l’installation des photocellules. ▌CAS PRATIQUE 1 Vous effectuez un deuxième appui sur votre télécommande durant l’ouverture.
  • Page 29: Réglage Du Temps De Pause

    ▌CAS PRATIQUE 2 Appui sur télécommande Fermeture du portail Temps de pause Ouverture du portail Appui sur télécommande Automatiquement Relance de 100% du temps de pause * Un appui lors du temps de pause relance 100% du temps de pause. >...
  • Page 30 CTR 57 PhOTOCELLULES Retirez JP2 pour CTR57 activer la cellule > BATT 1 2 3 4 5 - BATT+ 1 2 3 4 5 CTR 57 ANTENNE Vers antenne CTR57 BATT - BATT+ CTR 57 FEU CLIGNOTANT IL N’EXISTE PAS DE CTR57 clignotant POLARITé...
  • Page 31: Transpondeur

    SéLECTEUR à CLé INSTALLATION : 1 - Passer les fi ls dans trou de la base. 2 - Fixer la base dans le mur à l’aide de vis et de chevilles (non fournies). 3 - Faire les branchements : dénuder les fi ls et sertir les cosses fournies. CTR 57 Enfoncer les cosses dans les pattes du contacteur.
  • Page 32: Uniquement

    PANNEAU SOLAIRE ET BATTERIES 12V PANNEAU SOLAIRE ET BATTERIES 24V CTR 57 ATTENTION Pour tous les panneaux solaires, mettez le cavalier JPI du panneau et l’interrupeur SW1 sur 24V. CTR57 BATT Panneau - BATT+ Batterie Batterie solaire CTR 57 BATTERIES DE SECOURS 12V UNIqUEMENT CTR57 si le produit n’est pas...
  • Page 33: Comment Effacer La Programmation Du Clavier

    CLAVIER SANS FIL ATTENTION Le paramétrage du clavier ne suffi t pas pour faire fonctionner correctement le système. Il vous faut impérativement effectuer “L’APPRENTISSAGE DE LA COURSE DU PORTAIL” p. 25 1 Ôter délicatement la façade du clavier en utilisant l’encoche située en bas de celui-ci .
  • Page 34: Radiocommande D'éclairage

    RADIOCOMMANDE D’éCLAIRAGE 220V FASE NEUT COM CH1 CH2 +12 COM CH1 CH2 COM 230 Vac 12 Vcc Récepteur radio 2 canaux 230V 16A. Les télécommandes restent programmées même en cas de coupure de courant. 2 modes de fonctionnements sont possibles : 1) Le mode «...
  • Page 35 Programmation de la durée d’éclairage (mode TIMER) : L’apprentissage des télécommandes est identique au mode FLIP-FLOP : répétez la procédure décrite lignes a) et b) ci-dessus. Une fois que vous avez effectué le choix du canal que vous souhaitez piloter : Déplacez le cavalier sur les bornes 1 - 2 de JP 1.
  • Page 36: Informations Complémentaires

    En cas de non fonctionnement, appelez impérativement le service d’assistance téléphonique. Les frais d’expédition du matériel entre le client et SCS SENTINEL sont à la charge du client. Les frais de retour sont à la charge de SCS SENTINEL.
  • Page 37: Assistance Téléphonique

    Si vous souhaitez commander des pièces détachées et/ou des accessoires, rendez-vous sur : ++++ scs-laboutique.com « Par la présente, la société SCS Sentinel déclare cet article conforme à la directive RTTE 1999/5/CE. » assistance téléphonique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) horaire hotline,voir sur le site internet scs-laboutique.com...
  • Page 38 FR ::: 38...
  • Page 39: Bon De Commande

    BON DE COMMANDE PAR COURRIER PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service commande Rte de St Symphorien - bP 69 85130 Les Landes génusson (fRANCE) MES COORDONNéES nom : ............prénom : ................tél. : ..........email : ....................adresse ................................
  • Page 40 FR ::: 40...
  • Page 41: Questionnaire Satisfaction Client

    QUESTIONNAIRE SATISFACTION CLIENT à RETOURNER PAR COURRIER OU à REMPLIR LE QUESTIONNAIRE PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service marketing Rte de St Symphorien - bP 69 PAR FAX 85130 Les Landes génusson (fRANCE) 02 51 61 61 40 MES COORDONNéES nom : ............
  • Page 42 11- Avez-vous installé votre produit seul ?  oui  non Si non, par quel autre moyen ?  installateur  autre …………………………… 12-Avez-vous contacté notre service Technique ?  oui  non Si oui, pour quelle(s) raison(s) ? ………………………………………………………………………… 13-Avez-vous été...
  • Page 43 Installation and user manual AUTOMATION ARTICULATED ARMS for swing gates electronic card CTR57 accesoires accesoires kit safety kit safety accesoires kit comfort SAFETY COMFORT+ COMFORT ECO ENERGY V.04-2014 ::: Ind. A...
  • Page 44 C O N T E N T S Warranty declaration ............. 3 General warnings ..............5 Introduction ................6 Safety instructions ..............7 Contents of the kit ..............14 Space requirements ............. 17 Installation ................18 Motorization connection ............22 Accessories connection ............
  • Page 45: Warranty Declaration

    WARRANTY DECLARATION BY MAIL BY WEBSITE scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Order Service Rte de St Symphorien - bP 69 85130 Les Landes génusson (fRANCE) WARRANTY 3 YEARS YOUR PRODUCT product name : automation kit (articulated arms) for swing gates gencod (13 numbers) : ........................
  • Page 46 EN ::: 4...
  • Page 47: General Warnings

    Make any necessary alterations to the safety zone around the gate and protect areas where there is a risk of people being cut or caught up or presenting hazards in general. SCS Sentinel accepts no responsibility if these points are disregarded.
  • Page 48: Introduction

    INTRODUCTION You have just acquired a motorization kit. This automation system will serve you well for many years if you follow closely the instructions in this manual. For a successful installation, you must read this manual in full before starting to fit it; our warranty only applies to installations carried out in accordance with our criteria.
  • Page 49: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: for the safety of people and property, you must follow these instructions and keep them safely. We advise you to take the time to read and apply these instructions. Incorrect installation and programming can be dangerous and cause serious injury. If you have any doubts about installing this product, seek advice from our technical service.
  • Page 50 operate it by hand.….. Concrete supports must be made in accordance with good practice; if necessary, call in a professional. You cannot automate a gate or door in poor condition or incorrectly installed. If you have any doubts, call in a professional. >...
  • Page 51 > risk analysis and elimination The risks arising from a swing gate with 2 leaves and the solutions adopted to eliminate them are indicated in the fi gure below: mandatory mandatory slide stop slide stop Primary edges • Risk of impact and crushing (in the motion space or on the limit stop) Eliminated by: the amperometric sensor and photoelectric cells Between secondary edges and pillars...
  • Page 52 Between the leaves and the fi xed parts nearby or between the moving parts of the motorization and the fi xed parts nearby • Risk of being trapped and crushed. Solutions: safe distance and amperometric sensor Depending on the confi guration of the site where the motorized gate is located, there may be zones where people can be trapped between the open leaves and the fi xed parts nearby.
  • Page 53: Protecting The Environment

    > protecting the environment - Packaging materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) must not be dumped in nature and must not be left within reach of children, because they are a potential hazard. > user guide Do not work on the parts of the automation system or on the gate itself when it is in motion (the area in the immediate vicinity of the gate must not be used by children as a play area) The remote controls, keyboards or auxiliary controls must be accessible only to authorized persons.
  • Page 54 > maintenance - Keep the installation in perfect working order (electrical, mechanical and prescriptive) and regularly check the condition and serviceability of all components. We advise you to check your automation system and the safety devices every 6 months at most and after each fault or external intervention.
  • Page 55 Address of the installation: Reference of your automation system: Serial number (above the barcode): Date of purchase: ../../..Store: Installed on: ../../..by: DATE DESCRIPTION Of THE WORK WORK CARRIED OUT bY: EN ::: 13...
  • Page 56: Contents Of The Kit

    CONTENTS OF ThE KIT motors + screws and bolts > DIffERENT ACCESSORIES ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: accessoires kit safety accessoires Accessories Accessories Accessories 1 fl ashing kit safety light comfort kit comfort kit comfort kit...
  • Page 57: Technical Characteristics

    > TECHNICAL CHARACTERISTICS Maximum length of the leaf 2.50 meters Maximum height of the leaf 2.50 meters Maximum weight of the leaf 250 kg Supply voltage 24 Volts Power 48 Watts Absorption Time to open 90° ~ 15 seconds maximum opening 120°...
  • Page 58: Required Tools

    Transponder with magnetic badges Flashing light with integrated aerial Photoelectric cells Solar panel, 12 Volts + battery housing 2 side limit stops (mandatory, not supplied) Motors (included) Key selector Aerial 4-channel remote control Central limit stop (mandatory, not supplied) > gENERAL VIEW Of THE INSTALLATION fROM THE STREET >...
  • Page 59: Overall Dimensions

    OVERALL DIMENSIONS 159 mm 251mm Safety If the motor is installed next to a distance wall or an obstacle, care this one + 500 mm is not at less than 350 mm from minimum the motor, otherwise the articulated arm could bump into it. C : Minimum 350 mm.
  • Page 60: Installation

    INSTALLATION > fITTINg DIMENSIONS (opening to inside) - Top view - Pilar Gate Motorization Pillar Gond gate Plate for motor fastening Motorization articulated arms Arm clamp Motor installed in line with edge of pillar TTENTI If the gates are to open outwards, ETTRE Call our hotline service for an individual study of your installation.
  • Page 61: Manual Unlocking

    > iNSTALLATION MEASUREMENT (INTERIOR OPENINg) Pillar Fully extend the two articulated arms (6) to the Gate CLICK ! end stop. Motor Pillar Gate Move the assembly under tension up to the leaf. Motor Offset the arms clamp (7) by 1cm to the left - for 1 cm Pillar the left leaf, or 1cm to the right for the right leaf.
  • Page 62: Mounting Steps

    > MOUNTINg STEPS : screws (not supplied) ATTACH THE SUPPORT PLATES TO THE PILLARS Fix the support plate respecting fitting dimensions page 18. ATTENTION : Use flush fitting counter sunk screws and wall plugs suitable for the pillar’s contruction type in order to guarantee the motor’s complete stability.
  • Page 63 N F O R E I fIXINg THE SUPPORT METALLIC ON THE gATE Connect the metallic support to the gate in a reinforced area (Fig.a) so to respect the dimension C calculated at page 15. Nut and bolts not supplied : Attention; Use nuts and bolts suitable for your gate.
  • Page 64: Motorization Connection

    MOTORIzATION CONNECTION > Overview of Electrical connections 24V motor with electronic and integrated adapter. Secondary motor 24V, cable 2 x 1.5 mm Flashing light 24V, cable 2 x 1 mm Security photoelectric cells, cable 2 x 0.75 and 4 x 0.75 mm to connect on the domino with integrated fuse Power supply 230V cable 2 x 1.5 mm Nb :...
  • Page 65 > CONNECTIONS MOTORIzATION Assemble the power transformer in the electronic box with the aid of the cone and connect its RED and gREEN wires on the plate to terminals fS1 and fS2 24Vac. Il est impératif de réaliser tous les raccordements AVANT de relier l’automatisme au secteur 220V. Cut off the power supply (disconnect optional batteries) before making any modifi cations.
  • Page 66 > TRANSfORMER CONNECTIONS (NON-SOLAR OPTION) CTR 57 BATT - BATT+ Red wire green wire with connector with connector Connecting block with fuse bLUE holder To the mains To the mains To the mains To the mains bROWN 230V EN ::: 24...
  • Page 67 > LEARNINg THE AUTOMATIC TRAVEL Of THE gATE - CTR57 During gate travel learning, CTR 57 all safety devices are Indicator Keys P1, P2 and P3 ignored. LED DL1 Take all necessary precautions and keep Potentiometer RV1 everyone away from the installation.
  • Page 68: Accessories Connection

    ACCESSORIES CONNECTION REMOTE CONTROL > RECOgNITION Of THE REMOTE CONTROLS (maximum 12 radio accessories) Setting up the remote controls does not suffice to make the system function correctly. You must perform learning of the gate’s travel (see page 25). OPENING TWO LEAVES (the complete gate) 1- Take a remote control 2- Stand in front of the open electrical cabinet 3- Locate P1 and DL1...
  • Page 69 > DEPROgRAMMINg THE REMOTE CONTROLS and radio accessories This procedure erases all radio programming 1- Press P1 and hold down 2- DL1 lights up 3- DL1 goes out 4- 100% of the radio accessories are closed So : Press P1 keep depressed DL1 On Release...
  • Page 70: Automatic Mode

    2/ AUTOMATIC MODE Press on the remote control The gate closes Gate opens Automatically Pause from 1 to 180 seconds With this mode, you only use the remote control to open the gate. It will close automatically. This operating mode requires photoelectric cells to be installed.
  • Page 71 ▌PRACTICAL EXAMPLE 2 Press on the remote control The gate closes pause The gate opens Press on the remote control Automatically 100% of the pause is repeated * A press during the pause repeats 100% of the pause. > SETTINg THE PAUSE IN AUTOMATIC MODE The pause is set Press P3 continously...
  • Page 72 CTR 57 PhOTOELECTRIC CELLS Take off JP2 to CTR57 activate the cell > BATT 1 2 3 4 5 - BATT+ 1 2 3 4 5 CTR 57 to the aerial AERIAL CTR57 BATT - BATT+ CTR 57 FLAShING LIGhT Flashing THERE IS NO POLARITY CTR57...
  • Page 73 KEY SELECTOR INSTALLATION : 1 - place the wires hole in the base. 2 - fi x the base to the wall using screws and plugs (not supplied). 3 - making connections: wires stripping and crimping lugs provided. Insert the terminals into the legs of the switch. CTR 57 4 - lift the front cover using the notch.
  • Page 74 SOLAR PANEL AND BATTERIES 24V CTR 57 For all solar panels, panel jumper JP1 and switch SW1 to 24 V CTR57 BATT Solar - BATT+ Battery Battery panel CTR 57 BACK-UP BATTERIES 12V ONLY CTR57 If the product has no BATT solar option red wire...
  • Page 75 WIRELESS KEYBOARD Setting up the remote controls does not suffi ce to make the system function correctly. You must perform LEARNING OF ThE GATE’S TRAVEL (see p. 25) 1 gently remove the front of the keyboard using the notch under it. Then unscrew the two screws with a screwdriver (fi g.
  • Page 76 LIGhTING RADIO CONTROL 220V FASE NEUT COM CH1 CH2 +12 COM CH1 CH2 COM 230 Vac 12 Vcc 2-channel radio receiver, 230V 16A. Memorizes the programmed remote controls even in the event of a power cut. 2 operating mode are possible: 1) «Flip-flop»...
  • Page 77 Programming lighting time (TIMER mode): Learning the remote controls is identical to the FLIP-FLOP mode: repeat the procedure described in lines a) and b) above. When you have chosen the channel you wish to control: Move the jumper to terminals 1-2 of JP 1. (see diagram on next page) Press button P1 once.
  • Page 78: Further Information

    It is essential to equip the electrical installation upstream with a differential switch having a sensitivity of 0.03A and an all-pole switch having a contact opening of at least 3 mm. SCS SENTINEL accepts no responsibility for parts used in the installation that do not correspond to those expressly specifi ed by the manufacturer.
  • Page 79 If you want to order spare parts and/or accessories, go to: ++++ scs-laboutique.com « SCS Sentinel hereby declares that this article is in conformity with the RTTE directive 1999/5/CE. » EN ::: 37...
  • Page 84 Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) horaire hotline,voir sur le site internet scs-laboutique.com...

Table des Matières