Dell OptiPlex GX620 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour OptiPlex GX620:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de Dell™ OptiPlex™ GX620
 
 
 Ordinateur mini-tour
 Ordinateur de bureau
 Ordinateur compact
 Ordinateur ultra compact

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex GX620

  • Page 1 Guide d'utilisation de Dell™ OptiPlex™ GX620    Ordinateur mini-tour  Ordinateur de bureau  Ordinateur compact  Ordinateur ultra compact  ...
  • Page 2: Fonctions Avancées

    Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.   Dell OpenManage™ IT Assistant Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les  événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les  normes SNMP, DMI et CIM. Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.   Dell OpenManage Client Instrumentation...
  • Page 3: Détection D'une Intrusion Dans Le Châssis

    Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les  tâches suivantes :  Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé ;  Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les  périphériques de stockage ;  Modifier l'état de votre ordinateur, tel que la mise à jour du BIOS ou la mise hors tension à distance de l'ordinateur. Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus  d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse  support.dell.com. Sécurité   Détection d'une intrusion dans le châssis REMARQUE : Si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Lorsque cette fonctionnalité est installée et activée, elle détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :   1. Ouvrez le programme de configuration du système.   2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système).    3. Appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu local de l'option Sécurité du système.  ...
  • Page 4: Protection Par Mot De Passe

     Protection par mot de passe AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données  nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser d'autres formes de protection, telles que des programmes  d'encryptage de données.   System Password (Mot de passe système) AVIS : Si vous laissez votre ordinateur en fonctionnement sans surveillance sans avoir affecté un mot de passe du système ou si vous laissez votre  ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut  accéder aux données enregistrées sur votre lecteur de disque dur.   Paramètres de l'option  Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :  Défini (Activé) — Un mot de passe système est attribué.  Disabled (Désactivé) — Le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système. Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :  Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier de mot de passe sur la carte système est en position d'activation  (position par défaut).   Attribution d'un mot de passe système  Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur <Tab> ou sur la combinaison de touches <Maj><Tab> pour passer dans un autre  champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.   1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).    2. Sélectionnez System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.  L'intitulé de l’option devient alors Enter Password (Entrer mot de passe), suivi d'un second champ vide de 32 caractères entre crochets.
  • Page 5: Mot De Passe Administrateur

    Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive,  vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant : ** Incorrect password. ** (** Mot de passe incorrect ** Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down (** Mot de passe incorrect. ** Nombre d'entrées de mot de passe incorrectes : 3 Système stoppé ! Vous  devez éteindre le système.) Même après avoir éteint, puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou  incomplet. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Admin Password (Mot de passe admin) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non autorisée.   Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant    1. Ouvrez le programme de configuration du système.   2. Mettez System Password (Mot de passe système) en surbrillance et appuyez sur <Entrée>.   ...
  • Page 6: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié Et Définition D'un Nouveau Mot De Passe

     Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;  Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir  vous y reporter ultérieurement.   Accès au programme de configuration du système   1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).   2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.  Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®  Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.   Écrans de configuration du système L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des  options, le champ des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des options) — Ce champ s'affiche dans la partie gauche de la Option Field (Champ de l'option) —...
  • Page 7: Options Du Programme De Configuration Du Système

    Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du pavé  option en surbrillance. Appuyez sur <Entrée> pour activer cette  numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, Option Field (Champ de sélection. l'option) affiche des informations plus détaillées concernant cette option et ses  paramètres.                   Key Functions (Fonctions des touches) — Ce champ affiché sous  Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles  et indique leur comportement si elles sont utilisées dans le champ  actif de configuration du système.   Options du programme de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher. Système Indique le nom de l'ordinateur, la version du BIOS et le numéro de service.  System Info (Informations sur le système) Indique si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading, et précise la vitesse du processeur, du bus, de ...
  • Page 8 Indique si les erreurs de disque dur concernant les lecteurs intégrés doivent être signalées pendant l'affichage de l'état du  SATA Reporting système. Cette technologie fait partie intégrante de la spécification SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - (Consignation SATA) technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque).  Les options possibles sont On (Activé) ou Off (Désactivé). Le paramètre par défaut est Off (Désactivé). Périphériques intégrés Vous pouvez paramétrer le NIC sur On (Activé) (paramètre par défaut), Off (Désactivé) ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Si la  Integrated NIC (Carte valeur On w/PXE est active (uniquement disponible pour le futur processus d'amorçage), l'utilisateur est invité à appuyer sur  réseau intégrée) <Ctrl><Alt><b>. Cette combinaison de touches entraîne l'affichage d'un menu qui permet de sélectionner une méthode  d'amorçage depuis un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le  système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. Active ou désactive le contrôleur audio intégré. Integrated Audio (Audio intégré) Cette option définit le mode de fonctionnement du port parallèle intégré. Les options disponibles sont Off (Désactivé), PS/2 LPT Port Mode (Mode du (paramètre par défaut), EPP, ECP et AT.
  • Page 9 REMARQUE : L'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses  performances. La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles. Reportez-vous à la section "Sécurité" pour plus Sécurité d'informations. Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système  Admin Password (Mot de protège l'ordinateur contre les accès non autorisés. Les options disponibles sont Set (Défini), Not Set (Non défini) et Disabled passe admin) (Désactivé). Set(Défini) signifie qu'un mot de passe administrateur a été attribué. Not Set (Non défini) signifie qu'aucun mot de passe administrateur n'a été attribué, mais que le cavalier du mot de passe de la  carte système est en position d'activation (sa position par défaut). Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe administrateur est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système. Pour désactiver le mot de passe administrateur, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de  System Password (Mot passe système. Les options disponibles sont Set (Défini), Not Set (Non défini) et Disabled (Désactivé). de passe système) Set (Défini) signifie qu'un mot de passe système a été attribué. Not Set (Non défini) signifie qu'aucun mot de passe système n'a été attribué, mais que le cavalier du mot de passe de la carte  système est en position d'activation (sa position par défaut). Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système. Pour désactiver le mot de passe système, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Définissez ce mot de passe pour protéger le disque dur contre toute tentative d'accès non autorisé. Drive Password (Mot de passe du lecteur)  ...
  • Page 10: Menu Boot Sequence (Séquence D'amorçage)

     Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur série ATA principal. Si aucun système  d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.  Onboard IDE Hard Drive (Disque dur IDE intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur IDE principal, le cas échéant. Si aucun  système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.  Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne  contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.   Modification de la séquence d'amorçage en cours  Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Drivers and Utilities afin d'exécuter Dell Diagnostics, puis à  redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB  (lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur de CD). REMARQUE : Si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option USB pour le lecteur de disquette  dans le programme de configuration du système.   1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, reliez-le à un connecteur USB.    2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
  • Page 11: Amorçage À Partir D'un Périphérique Usb

    Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains démarrages du système    1. Ouvrez le programme de configuration du système.   2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour  accéder au menu local.  REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer.   3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de périphériques.    4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. (Les périphériques activés ont une coche.)    5. Pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste, appuyez sur <Maj><Flèche haut>ou <Flèche bas> et sur la <touche fléchée> vers le haut ou  vers le bas, selon le cas.  Amorçage à partir d'un périphérique USB  REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation du  périphérique.   Clé de mémoire   1. Insérez la clé de mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur.    2. Lorsque la mention F12 = Boot Menu (F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>.  Le BIOS détecte le périphérique et l'ajoute au menu d'amorçage.
  • Page 12   Ordinateur de bureau     Ordinateur compact   Ordinateur ultra compact       Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées (valeur par  défaut). Les fonctions de mot de passe sont désactivées.
  • Page 13: Effacement Des Paramètres Cmos

    RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée (valeur  par défaut).   Réinitialisation de l'horloge en temps réel (cavalier fermé  temporairement).    fermé  ouvert   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   4. Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les.   5. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur.   6. Éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise électrique.    7. Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la  terre.   8. Ouvrez le capot de l'ordinateur.  ...
  • Page 14: Gestion De L'alimentation

    la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour  obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.   2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.  ...
  • Page 15: Remplacement De La Batterie

    Retour à la page du sommaire   Batterie Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Remplacement de la batterie  Remplacement de la batterie   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. La batterie peut nécessiter d'être remplacée si une date ou heure incorrecte s'affiche lors de la procédure d'amorçage avec un message tel que : Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure courante non définie - veuillez exécuter le programme de configuration du système) Invalid configuration information - please run System Setup Program (Information de configuration non valide - exécutez le programme de ...
  • Page 16 1 batterie système 2 côté positif du connecteur de batterie 3 languette du support de batterie 4 support de batterie AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de batterie, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous installez ou retirez la batterie.   1. Installez la nouvelle batterie. a.
  • Page 17: Avant De Commencer

     Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur  Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité  personnelle.   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte  par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien d'entretien certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non autorisée  par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles  sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers  l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de  broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.  AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager.    1. Éteignez l'ordinateur.  AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.
  • Page 18 à la masse.    4. Retirez, le cas échéant, le socle inclinable de l'ordinateur (pour les instructions, reportez-vous à la documentation fournie avec le socle inclinable) et le  capot des câbles, s'il a été fixé.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   5. Retirez le capot de l'ordinateur :  Retirez le capot de l'ordinateur mini-tour.  Retirez le capot de l'ordinateur de bureau.  Retirez le capot de l'ordinateur compact.  Retirez le capot de l'ordinateur ultra compact.
  • Page 19   Avant de commencer Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Outils recommandés    Mise hors tension de votre ordinateur   Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur  Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, chaque procédure assume  que les conditions suivantes existent :  Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections «Éteindre l'ordinateur» et «Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur».  Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit Dell™.  La remise en place d'un composant peut être effectuée en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :  Un petit tournevis à lame plate   Un tournevis cruciforme  Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt ...
  • Page 20   2. Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.    3. Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système  à la masse.    4. Retirez, le cas échéant, le socle inclinable de l'ordinateur (pour les instructions, reportez-vous à la documentation fournie avec le socle inclinable) et le  capot des câbles, s'il a été fixé.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   5. Retirez le capot de l'ordinateur :  Retirez le capot de l'ordinateur mini-tour.  Retirez le capot de l'ordinateur de bureau.  Retirez le capot de l'ordinateur compact.  Retirez le capot de l'ordinateur ultra compact.
  • Page 21: Retrait Du Commutateur D'intrusion Dans Le Châssis

    Retour à la page du sommaire   Commutateur d'intrusion dans le châssis  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait du commutateur d'intrusion dans le châssis    Remise en place du commutateur d'intrusion dans le châssis    Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Retrait du commutateur d'intrusion dans le châssis    Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis de la carte système.  Mémorisez la façon dont le câble du commutateur d'intrusion est acheminé avant de le retirer. Il est possible qu'il soit maintenu par des crochets à  l'intérieur du châssis.   3. À l'aide d'un tournevis plat, faites glisser avec précaution le commutateur d'intrusion dans le châssis en dehors de son emplacement, retirez le  commutateur et déconnectez son câble de l'ordinateur.    Ordinateur mini-tour   Ordinateur de bureau...
  • Page 22: Remise En Place Du Commutateur D'intrusion Dans Le Châssis

      Ordinateur compact   Ordinateur ultra compact  Remise en place du commutateur d'intrusion dans le châssis ...
  • Page 23: Réinitialisation Du Détecteur D'intrusion Dans Le Châssis

      1. Faites glisser avec précaution le commutateur d'intrusion dans le châssis dans son emplacement et reconnectez le câble à la carte système.    Remettez en place le capot de l'ordinateur.   3. Fixez le socle inclinable de l'ordinateur, le cas échéant.   Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis    1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).   2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.  Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®  s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.   3. Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé-silencieux) ou Disabled (Désactivé).  REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé-silencieux).   4. Appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer l'ordinateur et activer vos modifications.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 24: Nettoyage De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Ordinateur, écran et clavier   PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon doux et humecté  d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.  Avec précaution, utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du  clavier. AVIS : N'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou de savon. Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet.  Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des  écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.  Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et  d'un volume de détergent pour vaisselle. Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.   Souris Si le curseur de la souris saute ou se déplace anormalement, nettoyez la souris. Pour nettoyer une souris non optique :   1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.   ...
  • Page 25 Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les  disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans  aucun risque. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 26: Remise En Place Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Remise en place du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d' informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   1. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et évitez qu'ils soient dans le passage.  Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs.   2. Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur.    3. Pour remettre en place le capot : a.  Alignez le bas du capot sur les languettes de charnière situées le long du bas du bord de l'ordinateur.  b.  Faites pivoter le capot vers le bas en utilisant les languettes de charnière comme leviers et fermez.  c.  Enclenchez le capot en place en tirant vers l'arrière le loquet de déverrouillage du capot puis en verrouillant le loquet une fois le capot  correctement installé. ...
  • Page 27: Remarques, Avis Et Avertissements

    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth ...
  • Page 28 énergétique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DCNE Août 2006   Réf. N8071     Rév. A02...
  • Page 29: Recherche D'informations

    Retour à la page du sommaire   Recherche d'informations Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620  REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.     Que recherchez-vous ? Cherchez ici  Un programme de diagnostics pour mon ordinateur CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD)  Des pilotes pour mon ordinateur  La documentation concernant mon ordinateur La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous   La documentation concernant mes périphériques  pouvez utiliser ce CD pour exécuter Dell Diagnostics ou accéder à la ...
  • Page 30 Ce site Web n'est peut-être pas disponible  également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS fournit des mises à jour  dans toutes les régions. essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des  lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. DSS est  requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation,  et installe les mises à jour appropriées à votre configuration.  Comment utiliser Windows XP   Centre d'aide et de support de Windows  La documentation sur mon ordinateur  La documentation sur les périphériques (par exemple un modem)
  • Page 31 REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 32: Assistance Technique

      1. Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes».   Exécutez Dell Diagnostics.   3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.   4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage.    5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.  REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la  procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé  vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.
  • Page 33: Problèmes Avec Votre Commande

    (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement)  Service d'informations électronique info@dell.com   Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients  de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible à toute heure et tous les jours de la semaine. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de  support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone correspondant à votre région.   Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de  téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone correspondant à votre région.
  • Page 34: Avant D'appeler

    Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.  Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système  d'assistance téléphonique informatisé de Dell. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de  donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.  Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.   PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'information sur le produit.
  • Page 35 011 709 7700 Site Web : support.euro.dell.com   E-mail : tech_support_central_europe@dell.com   Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 06103 766-7222 Allemagne (Langen) Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 06103 766-7200 Indicatif international : 00 Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Indicatif national : 49 Service clientèle comptes privilégiés...
  • Page 36    E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/    Belgique (Bruxelles) Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 02 481 92 96 Indicatif international : 00 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 88 Indicatif national : 32 Télécopieur pour support technique 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Indicatif de la ville : 2...
  • Page 37 Support technique général 0800-012-0435 Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/    Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 7010 0074 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 7023 0182 Danemark (Copenhague) Service clientèle (relations) 7023 0184 Indicatif international : 00 Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505 Indicatif national : 45...
  • Page 38 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 numéro vert : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Site Web : support.euro.dell.com    Finlande (Helsinki) E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/   Indicatif international : Support technique 09 253 313 60 Service clientèle...
  • Page 39 Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : dell_direct_support@dell.com     Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS  1850 200 722 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Irlande (Cherrywood) Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Indicatif international : 16 Service clientèle pour les petites entreprises...
  • Page 40 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Site Web : support.euro.dell.com   Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 020 674 45 94 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Pays-Bas (Amsterdam) Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Indicatif international : 00 Suivi clientèle...
  • Page 41 Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Site Web : support.ap.dell.com   Singapour (Singapour) Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Indicatif international : Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Indicatif national : 65 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert :  1 800 394 7412...
  • Page 42   Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Site Web : support.ap.dell.com   Thaïlande Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09  Indicatif international : Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009...
  • Page 43: Glossaire

    Retour à la page du sommaire   Glossaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620  Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur  particulier.   ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft®  Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à  l'ordinateur.   adaptateur réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une PC  Card avec un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).   adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les  périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder.   adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au  microprocesseur de communiquer avec ce périphérique.   adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.   affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
  • Page 44 programme de configuration du système.   bit — Plus petite unité de donnée interprétée par l'ordinateur.   Bluetooth™ — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés  de se reconnaître automatiquement.   bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.   BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.   bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur.  ...
  • Page 45 CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.   circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux  équipements informatiques, audio et vidéo.    COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Le certificat  d'authenticité peut être nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système d'exploitation. Également appelé Clé de produit ou Identification produit.   code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell  pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.   combinaison de touches — Une commande qui exige que vous appuyiez sur plusieurs touches en même temps.   connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs  de câbles de souris ou de clavier PS/2.   connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
  • Page 46   dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou un lecteur de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers  d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.   DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant  des condensateurs.   DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique  analogique.   durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.   durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.
  • Page 47 ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés  du matériel informatique et de communication.  F   — Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212° au point d'ébullition de l'eau.   FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de  recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des  numéros de téléphone d'accès contre un paiement.    FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de  réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements  électroniques.   fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier,  par exemple l'Aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement  l'extension .hlp ou .chm.   fichier «Lisez-moi» — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers «Lisez-moi» fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées.
  • Page 48   Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques  est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).  I   IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électroniques, comme l'est la  FCC aux États-Unis.   IDE — Integrated Device Electronics — Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à le lecteur de disque  dur ou au lecteur de CD.   intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé.   IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge.  ...
  • Page 49 lecteur de disquette — Lecteur permettant de lire et d'écrire sur des disquettes.   lecteur de DVD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur les DVD et CD.   lecteur de DVD — Logiciel permettant de visionner des films DVD. Le lecteur de DVD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner  un film.   lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles).   lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD,  de CD-RW et les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.  ...
  • Page 50   module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.   moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.   ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms.  N   NIC — Reportez-vous à carte réseau.   ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.   numéro de service — Étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à  l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.   NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension  de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,  l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.
  • Page 51  O   octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.   onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un  niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en  général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par  batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.  P   Panneau de configuration — Utilitaire permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par  exemple.   papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
  • Page 52   programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de  configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe  système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.   programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.   programmes — Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer  d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.   protecteur de surtension — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par  l'intermédiaire de la prise secteur. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend  à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du  connecteur réseau pendant les orages.   protection en écriture — Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou  la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position  ouverte.   PS/2 —...
  • Page 53 RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de  l'ordinateur.   RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.  S   sauvegarde — Copie d'un programme ou d'un fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Il est prudent de sauvegarder régulièrement les  fichiers de données de votre disque dur.   ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute  souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.   SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du  microprocesseur.   segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disques. La segmentation des données peut accélérer les  opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de  sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.  ...
  • Page 54  U   USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de haut- parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les  périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre  ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en  guirlande.   UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux  informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place  des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.   UXGA — Ultra-extended Graphics Array – Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 x  1200.  V   V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée  par un courant de 1 ampère.   virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire ...
  • Page 55 automatique double-cliquez dessus.   zone de notification — La barre d'état système du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions  de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 56: Présentation De La Mémoire Ddr2

    Retour à la page du sommaire  Mémoire  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Présentation de la mémoire DDR2    Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go    Retrait de la mémoire    Remplacement/ajout de mémoire supplémentaire  Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» des caractéristiques de votre  ordinateur :  Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour  Caractéristiques de l'ordinateur de bureau  Caractéristiques de l'ordinateur compact  Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site support.dell.com.  Présentation de la mémoire DDR2  Les modules de mémoire DDR2 bicanal doivent être installés par paires de même taille. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de  capacité égale dans chaque canal, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. Pour déterminer la capacité des  modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :  Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2  Un module de mémoire installé dans le connecteur DIMM1  Pour les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts, une paire de modules de mémoire de capacité égale installés dans les connecteurs DIMM1 et  DIMM2 et une autre paire de capacité égale dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 AVIS : N'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC). Le système pourrait en effet ne pas démarrer ou les performances  pourraient être altérées. Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM1, le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les modules dans les  autres connecteurs.
  • Page 57: Adressage De La Mémoire Dans Les Configurations De 4 Go

     Cartes PCI Express (le cas échéant) Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il  soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la mémoire installée n'est utilisable que  par le système d'exploitation.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une petite partie de la  mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.  Retrait de la mémoire    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module,  même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire.  Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2  ou DIMM3 et DIMM4. AVIS : Le retrait des modules de mémoire installés dans les connecteurs DIMM2 et DIMM4 de l'ordinateur de bureau nécessite le retrait du lecteur  optique (reportez-vous à la section «Lecteurs»). Si vous ne retirez pas le lecteur optique, vous risquez d'endommager le module de mémoire et le  support DIMM. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Écartez avec précaution les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. ...
  • Page 58 AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire.  1 connecteur de mémoire le plus proche du processeur 2 pinces de fixation (2) 3 connecteur   3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.  1 entailles (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du ...
  • Page 59 Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer,  sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)   7. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier les valeurs System Memory (Mémoire système).  L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) en fonction de la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur  est correcte, passez à l'étape 9.   8. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises secteur. Ouvrez le capot de  l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite  les étapes 5, et 7.   9. Quand le total Mémoire système est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.    Exécutez Dell Diagnostics pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 60 Retour à la page du sommaire  Mémoire  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Présentation de la mémoire DDR2    Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go    Retrait de la mémoire    Remplacement/ajout de mémoire supplémentaire  Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» des caractéristiques de votre  ordinateur :  Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour  Caractéristiques de l'ordinateur de bureau  Caractéristiques de l'ordinateur compact  Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site support.dell.com.  Présentation de la mémoire DDR2  Les modules de mémoire DDR2 bicanal doivent être installés par paires de même taille. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de  capacité égale dans chaque canal, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. Pour déterminer la capacité des  modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :  Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2  Un module de mémoire installé dans le connecteur DIMM1  Pour les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts, une paire de modules de mémoire de capacité égale installés dans les connecteurs DIMM1 et  DIMM2 et une autre paire de capacité égale dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 AVIS : N'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC). Le système pourrait en effet ne pas démarrer ou les performances  pourraient être altérées. Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM1, le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les modules dans les  autres connecteurs.
  • Page 61  Cartes PCI Express (le cas échéant) Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il  soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la mémoire installée n'est utilisable que  par le système d'exploitation.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une petite partie de la  mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.  Retrait de la mémoire    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module,  même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire.  Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2  ou DIMM3 et DIMM4. AVIS : Le retrait des modules de mémoire installés dans les connecteurs DIMM2 et DIMM4 de l'ordinateur de bureau nécessite le retrait du lecteur  optique (reportez-vous à la section «Lecteurs»). Si vous ne retirez pas le lecteur optique, vous risquez d'endommager le module de mémoire et le  support DIMM. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Écartez avec précaution les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. ...
  • Page 62   3. Retirez le module de mémoire.   Remplacement/ajout de mémoire supplémentaire    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire.  1 connecteur de mémoire le plus proche du processeur 2 pinces de fixation (2) 3 connecteur   3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.  1 entailles (2) 2 module de mémoire...
  • Page 63 Remettez en place le capot de l'ordinateur.   6. L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration existantes et génère le message suivant :  The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer,  sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)   7. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier les valeurs System Memory (Mémoire système).  L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) en fonction de la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur  est correcte, passez à l'étape 9.   8. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises secteur. Ouvrez le capot de  l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite  les étapes 5, et 7.   9. Quand le total Mémoire système est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.    Exécutez Dell Diagnostics pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 64: À Propos De Votre Ordinateur Mini-Tour

    Retour à la page du sommaire  Ordinateur mini-tour Dell™ OptiPlex™ GX620 Guide d'utilisation   À propos de votre ordinateur mini-tour   L'intérieur de votre ordinateur  À propos de votre ordinateur mini-tour   Vue frontale lecteur de Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur. CD/DVD lecteur de Insérez une disquette dans ce lecteur. disquette connecteurs Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous  USB 2.0 (2) connectez occasionnellement comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour les périphériques d'amorçage USB (reportez- vous à la section « Configuration du système » pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour  les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le ...
  • Page 65: Vue De L'arrière

     Voyant éteint — L'ordinateur est éteint.  Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.  Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie  d'énergie.  Orange fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section  « Problèmes d'alimentation ». Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton  d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est  configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire  de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de  mise en veille et comment quitter le mode d'économie d'énergie,  reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation ». Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les  problèmes rencontrés avec votre ordinateur. voyant d'activité  Ce voyant scintille lors de l'accès au disque dur.
  • Page 66: Connecteurs Du Panneau Arrière

    carte Express installées.   connecteurs du panneau arrière connecteur Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au  parallèle connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à  un connecteur USB.   REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé  automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient  un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système ». voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10  d'intégrité de  Mb/s et l'ordinateur. la liaison  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mb/s et l'ordinateur.  Jaune —...
  • Page 67: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    connecteur sur la carte graphique. Ne retirez pas le capuchon.   REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux  moniteurs, utilisez le câble en Y fourni avec votre ordinateur. 10 connecteur Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port  série série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1  et COM2 pour le connecteur série 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système ».  À l’intérieur de votre ordinateur    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement. 1 lecteur de CD/DVD 5 carte système 2 lecteur de disquette 6 module du dissipateur de chaleur...
  • Page 68: Positionnement Des Cavaliers

    connecteur de ventilateur (FAN) 12 cavalier du mot de passe (PSWD) connecteur du processeur (UC) 13 support de batterie (BATT) connecteur d'alimentation (12VPOWER) 14 connecteur PCI Express x16 (SLOT1) connecteurs pour module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 connecteur PCI Express x1 (SLOT4) connecteurs de lecteur ATA série (SATA0, SATA2, SATA1, SATA3) 16 connecteur PCI (SLOT2) connecteur du panneau avant (FNT_PANEL) 17 connecteur PCI (SLOT3) connecteur du lecteur de CD pour câble audio analogique (CD_IN) en option 18 connecteur série (SER2)
  • Page 69 RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée (valeur  par défaut).   Réinitialisation de l'horloge en temps réel (cavalier fermé  temporairement). fermé  ouvert Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 70: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

    PCI Express x16  Un emplacement pour cartes PCI Express x1 REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI   Installation d'une carte PCI  ...
  • Page 71 b.  Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue de la carte pour le dégager des languettes qui le  maintiennent en place. c.  Faites pivoter le mécanisme de retenue de la carte vers le haut pour le dégager des deux languettes.    4. Mettez le mécanisme de retenue de la carte de côté dans un coin de votre zone de travail.    5. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.    6. Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.    7. Préparez la nouvelle carte pour l'installation.  REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions  internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes.   8. Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.  REMARQUE : S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en abaissant la carte vers le  connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système. 1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement...
  • Page 72: Retrait D'une Carte Pci

    5 connecteur de carte 3 carte 6 languette de dégagement   3. Ouvrez le mécanisme de retenue de la carte, qui maintient la carte en place, depuis le haut :  a.  Placez votre pouce sur la partie supérieure du mécanisme de retenue de la carte et tenez la partie inférieure du mécanisme avec vos doigts.  b.  Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue de la carte pour le dégager des languettes qui le  maintiennent en place. c.  Faites pivoter le mécanisme de retenue de la carte vers le haut pour le dégager des deux languettes.    4. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.    5. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur.   6. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   7. Avant de remettre en place et d'abaisser le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement.
  • Page 73: Cartes Pci Express

    1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement 4 support à l'extérieur de l'emplacement   8. Appuyez légèrement sur le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir le support de l'adaptateur en place.    9. Fermez le loquet de retenue de la carte pour le remettre en place. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.  ...
  • Page 74: Installation D'une Carte Pci Express

    Installation d'une carte PCI Express   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 1 loquet de retenue de carte 4 connecteur de bord de carte 2 guide d'alignement 5 connecteur de carte 3 carte 6 languette de dégagement   2. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position  ouverte. Le loquet restera dans cette position.  ...
  • Page 75 1 carte PCI Express x16 2 levier 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement 4 support à l'extérieur de l'emplacement   9. Avant de remettre en place et d'abaisser le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.
  • Page 76: Retrait D'une Carte Pci Express

    6 languette de dégagement   2. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position  ouverte. Le loquet étant captif, il restera dans cette position.    3. Ouvrez le mécanisme de retenue de la carte, qui maintient la carte en place, depuis le haut :  a.  Placez votre pouce sur la partie supérieure du mécanisme de retenue de la carte et tenez la partie inférieure du mécanisme avec vos doigts.  b.  Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue de la carte pour le dégager des languettes qui le  maintiennent en place. c.  Faites pivoter le mécanisme de retenue de la carte vers le haut pour le dégager des deux languettes.    4. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   5. Avant de remettre en place et d'abaisser le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement.    6. Appuyez légèrement sur le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir le support de l'adaptateur en place.  AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.   7. Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s).
  • Page 77: Adaptateurs De Port Série

      Adaptateurs de port série   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. REMARQUE : L'adaptateur de port série de l'ordinateur mini-tour inclut également deux connecteurs PS/2.    Installation d'un adaptateur de port série    Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 1 loquet de retenue de carte 2 guide d'alignement   2. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position  ouverte. Le loquet restera dans cette position.  ...
  • Page 78: Retrait D'un Adaptateur De Port Série

    1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement 4 support à l'extérieur de l'emplacement   5. Avant de remettre en place et d'abaisser le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que :   Les bords supérieurs de tous les adaptateurs et de toutes les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de l'adaptateur ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement.   6. Appuyez légèrement sur le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir le support de l'adaptateur en place.    7. Appuyez légèrement sur le loquet de retenue jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place pour le fermer.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher de  fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.   8. Reliez le câble de l'adaptateur de port série au connecteur d'adaptateur de port série (SER2) de la carte système.    9. Branchez tout câble devant être connecté à l'adaptateur de port série.  REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur de port série pour des informations sur le câblage approprié.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.
  • Page 79: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait du capot de l'ordinateur  Retrait du capot de l'ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Posez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration.    3. Repérez les deux boutons d'éjection indiqués sur l'illustration. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot.    4. Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme leviers.    5. Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.  1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet du capot 3 anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire...
  • Page 80: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Lecteurs  Lecteurs Votre ordinateur prend en charge :  deux disques durs série ATA  deux lecteurs de disquette ou lecteurs Zip en option  deux lecteurs de CD ou de DVD REMARQUE : Le nombre de baies de lecteur et de contrôleurs IDE étant limité sur cet ordinateur, vous ne pourrez pas connecter tous les périphériques  pris en charge en même temps. 1 lecteur de CD/DVD 2 lecteur de disquette 3 unité de disque dur  ...
  • Page 81: Connecteurs De Câble D'alimentation

    1 bande de couleur sur le câble IDE  2 connecteur du câble d'interface 3 bande colorée La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1  qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles série ATA ne comprennent pas de bande colorée)  correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1» imprimé par  sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur.  L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.   Connecteurs de câble d'alimentation      Connecteur d'alimentation de lecteur Connecteur d'alimentation série  1 câble d'alimentation 2 connecteur d'arrivée d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs  Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.
  • Page 82: Retrait D'un Disque Dur

    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.   Retrait d'un disque dur   1. Si vous remplacez une unité de disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure.    2. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.    Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   4. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. Déconnectez le câble du disque dur de la carte système.  1 câble d'unité de disque dur 2 câble du disque dur relié à la carte système 3 câble d'alimentation  ...
  • Page 83: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    Installation d'un lecteur de disque dur   1. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.   2. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.  REMARQUE : Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de direction en plastique, retirez le support du disque dur existant en  le décliquetant du disque dur. Fixez le support sur le nouveau disque dur. 1 unité de disque dur 2 support du disque dur 1 unité de disque dur 2 support du disque dur   3. Faites glisser prudemment le disque dur dans son support jusqu'à ce vous entendiez un clic.    4. Faites glisser prudemment le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce vous entendiez un clic.    5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. Reliez le câble du lecteur de disquette au connecteur DSKT de la carte système.   ...
  • Page 84: Ajout D'un Deuxième Disque Dur

    Remettez le capot de l'ordinateur en place.   8. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le disque d'amorçage. Consultez la documentation  fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.    9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou   10. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    11. Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.  Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.   12. Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics.   13. Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus.    Ajout d'un deuxième disque dur    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.
  • Page 85: Caches Du Panneau De Lecteur

      8. Fixez le premier disque dur dans le connecteur ATA série, retiré à l'étape 5.   9. Repérez un connecteur série ATA inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.  1 câble d'unité de disque dur 2 câble du disque dur relié à la carte système 3 câble d'alimentation   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Caches du panneau de lecteur Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau de lecteur.  ...
  • Page 86 1 panneau du lecteur 2 languette de dégagement 3 cache du panneau de lecteur   3. Sélectionnez le cache du panneau de lecteur se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser.    4. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement du cache pour retirer celui-ci du panneau de lecteur. 1 cache du panneau de lecteur de CD/DVD 2 cache du panneau de lecteur de disquette 3 support de vis à épaulement  ...
  • Page 87: Retrait Du Lecteur De Disquette

    Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.   Retrait du lecteur de disquette   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau et pouvoir retirer le panneau des charnières.    3. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.    4. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas et maintenez-le dans cette position pour pouvoir retirer le lecteur de disquette. Puis, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur.
  • Page 88: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

      Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de remettre le capot en place.
  • Page 89: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

      Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.    3. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas et maintenez-le dans cette position pour pouvoir retirer le lecteur de CD/DVD. Puis, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur. 1 lecteur de CD/DVD 2 loquet de déverrouillage  du lecteur   Installation d'un lecteur de CD/DVD  ...
  • Page 90 Le câble du lecteur de CD/DVD peut être un câble SATA et se présenter d'une façon différente de celle illustrée ci-dessous. Pour des informations sur les connecteurs de câble SATA, reportez-vous à la section «Consignes d'installation générales». 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de CD/DVD 3 connecteur de lecteur de CD/DVD (IDE)   7. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de  refroidissement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   9. Mettez à jour les informations de configuration dans le programme de configuration du système en attribuant la valeur appropriée à l'option Drive (Lecteur) (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs).   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 91 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Lecteurs  Lecteurs Votre ordinateur prend en charge :  deux disques durs série ATA  deux lecteurs de disquette ou lecteurs Zip en option  deux lecteurs de CD ou de DVD REMARQUE : Le nombre de baies de lecteur et de contrôleurs IDE étant limité sur cet ordinateur, vous ne pourrez pas connecter tous les périphériques  pris en charge en même temps. 1 lecteur de CD/DVD 2 lecteur de disquette 3 unité de disque dur  ...
  • Page 92 1 bande de couleur sur le câble IDE  2 connecteur du câble d'interface 3 bande colorée La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1  qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles série ATA ne comprennent pas de bande colorée)  correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1» imprimé par  sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur.  L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.   Connecteurs de câble d'alimentation      Connecteur d'alimentation de lecteur Connecteur d'alimentation série  1 câble d'alimentation 2 connecteur d'arrivée d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs  Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.
  • Page 93 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.   Retrait d'un disque dur   1. Si vous remplacez une unité de disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure.    2. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.    Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   4. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. Déconnectez le câble du disque dur de la carte système.  1 câble d'unité de disque dur 2 câble du disque dur relié à la carte système 3 câble d'alimentation  ...
  • Page 94 Installation d'un lecteur de disque dur   1. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.   2. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.  REMARQUE : Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de direction en plastique, retirez le support du disque dur existant en  le décliquetant du disque dur. Fixez le support sur le nouveau disque dur. 1 unité de disque dur 2 support du disque dur 1 unité de disque dur 2 support du disque dur   3. Faites glisser prudemment le disque dur dans son support jusqu'à ce vous entendiez un clic.    4. Faites glisser prudemment le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce vous entendiez un clic.    5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. Reliez le câble du lecteur de disquette au connecteur DSKT de la carte système.   ...
  • Page 95 Remettez le capot de l'ordinateur en place.   8. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le disque d'amorçage. Consultez la documentation  fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.    9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou   10. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    11. Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.  Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.   12. Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics.   13. Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus.    Ajout d'un deuxième disque dur    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.
  • Page 96   8. Fixez le premier disque dur dans le connecteur ATA série, retiré à l'étape 5.   9. Repérez un connecteur série ATA inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.  1 câble d'unité de disque dur 2 câble du disque dur relié à la carte système 3 câble d'alimentation   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Caches du panneau de lecteur Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau de lecteur.  ...
  • Page 97 1 panneau du lecteur 2 languette de dégagement 3 cache du panneau de lecteur   3. Sélectionnez le cache du panneau de lecteur se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser.    4. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement du cache pour retirer celui-ci du panneau de lecteur. 1 cache du panneau de lecteur de CD/DVD 2 cache du panneau de lecteur de disquette 3 support de vis à épaulement  ...
  • Page 98 Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.   Retrait du lecteur de disquette   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau et pouvoir retirer le panneau des charnières.    3. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.    4. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas et maintenez-le dans cette position pour pouvoir retirer le lecteur de disquette. Puis, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur.
  • Page 99   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de remettre le capot en place.
  • Page 100   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.    3. Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas et maintenez-le dans cette position pour pouvoir retirer le lecteur de CD/DVD. Puis, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur. 1 lecteur de CD/DVD 2 loquet de déverrouillage  du lecteur   Installation d'un lecteur de CD/DVD  ...
  • Page 101 Le câble du lecteur de CD/DVD peut être un câble SATA et se présenter d'une façon différente de celle illustrée ci-dessous. Pour des informations sur les connecteurs de câble SATA, reportez-vous à la section «Consignes d'installation générales». 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de CD/DVD 3 connecteur de lecteur de CD/DVD (IDE)   7. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de  refroidissement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   9. Mettez à jour les informations de configuration dans le programme de configuration du système en attribuant la valeur appropriée à l'option Drive (Lecteur) (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs).   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 102: Retrait Du Panneau D'e/S

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Panneau d'E/S  Panneau d'E/S   Retrait du panneau d'E/S   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. REMARQUE : Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les retirer, de manière à pouvoir les remettre en place correctement lors de  l'installation du nouveau panneau d'E/S.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». AVIS : Faites extrêmement attention lorsque vous glissez le panneau d'E/S hors de l'ordinateur. Si vous ne prenez pas assez de précautions, vous  pouvez endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles.   2. Retirez la vis qui maintient le panneau d'E/S en place. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez sur la boucle pour faire glisser la carte hors de  l'ordinateur.  ...
  • Page 103 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 104: Processeur

    3. Faites pivoter le module du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. 1 module du dissipateur de chaleur 2 logements vis imperdables (2) AVIS : Si vous installez un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, retirez le module du dissipateur de chaleur du carénage et mettez au  rebut le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur  d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.   4. Ouvrez le capot du processeur en faisant glisser le levier de dégagement de sous le loquet de verrouillage central sur le support. Puis, remettez en  place le levier pour dégager le processeur. ...
  • Page 105: Installation Du Processeur

    1 loquet de verrouillage central 2 capot du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   5. Retirez avec précaution le processeur de son support.  Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur.   Installation du processeur AVIS : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.  REMARQUE : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que ...
  • Page 106   7. Une fois le processeur installé dans son support, fermez son capot.  Vérifiez que la languette du capot du processeur est placée sous le loquet de verrouillage central du support.    8. Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour maintenir le processeur en place. AVIS : Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez  le processeur. Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le  même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement.   9. Installez le module du dissipateur de chaleur : a.  Placez le module du dissipateur de chaleur sur son support.
  • Page 107 2 support du module du dissipateur de chaleur 3 emplacement des vis imperdables (2)   Remettez le capot de l'ordinateur en place. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 108: Remise En Place Du Bloc D'alimentation

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation   Remise en place du bloc d'alimentation   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Débranchez les câbles d'alimentation en CC de la carte système et des lecteurs.  Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles  de la carte système et des lecteurs. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être  coincés ou mal positionnés.   3. Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur.    4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur la base du châssis de l'ordinateur. ...
  • Page 109: Connecteurs D'alimentation En Cc

      8. Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur.    9. Rebranchez les câbles d'alimentation en CC sur le bloc d'alimentation.    10. Branchez le câble d'alimentation dans un connecteur d'alimentation en CA.    Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Connecteurs d'alimentation en CC   Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG +3,3 VCC Orange +3,3 VCC Orange...
  • Page 110 Noir Noir Noir VCC (+5 V) Rouge VCC (+5 V) Rouge VCC (+5 V) Rouge Noir *Utilisez un câble 22 AWG au lieu de 18 AWG.    Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG Noir Noir +12 VCC Jaune +12 VCC Jaune  ...
  • Page 111 Broche P7 du connecteur d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 22 AWG +5 VCC Rouge Noir Noir +12 VCC Jaune   Broches P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG +12 VCC Jaune...
  • Page 112: Caractéristiques Des Ordinateurs Mini-Tour

    Retour à la page du sommaire Dell™ OptiPlex™ GX620 Guide d'utilisation   Caractéristiques des ordinateurs mini-tour  Caractéristiques des ordinateurs mini-tour   Microprocesseur Type de microprocesseur processeur Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de niveau 1 (L1) 32 Ko Cache de niveau 2 (L2) 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo de SRAM à écriture différée,  associative à huit voies, à transmission par rafales en  pipeline   Mémoire Type SDRAM DDR2 533 MHz et 667 MHz Connecteurs de mémoire Modules de mémoire pris en charge...
  • Page 113 Contrôleurs Lecteurs quatre contrôleurs série ATA prenant en charge un  périphérique et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 prenant en charge deux périphériques à une  voie par canal   Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 SATA 1.0a et 2.0 USB 2.0 PCI Express 1.0a Vitesse du bus PCI : 33 MHz SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s PCI Express x1 : 5 Gb/s PCI Express x16 : 80 Gb/s Cartes :...
  • Page 114 Windows Security (Sécurité de Windows). En mode  MS-DOS®, redémarre l'ordinateur. <F2> ou <Ctrl><Alt><Entrée> démarre la configuration intégrée du système (au  démarrage uniquement) <Ctrl><Alt><b> démarre automatiquement l'ordinateur à partir de  l'environnement réseau spécifié par l'environnement  d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des  périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de  configuration du système (utilisable au démarrage  uniquement). <F12> ou <Ctrl><Alt><F8> affiche un menu de périphérique d'amorçage qui  permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour  un amorçage unique (utilisable au démarrage  uniquement) ainsi que des options permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque dur et sur le  système.   Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de mise en veille ; vert fixe à l'état de marche.
  • Page 115 Fonctionnement demi-impulsion sinusoïdale inférieure avec une  modification de la vélocité de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement  de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement – 15,2 à 3048 m (– 50 à 10 000 pieds) Stockage – 15,2 à 10 668 m (– 50 à 35 000 pieds) Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 116: Réinstallation Des Pilotes Et Du Système D'exploitation

      Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com et le CD en option Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner  correctement. REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities (CD ResourceCD) est en option et n'est, par conséquent, pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. ...
  • Page 117: Utilisation Du Cd En Option Drivers And Utilities

    S'il s'agit de votre première utilisation du CD Drivers and Utilities, la fenêtre d'installation s'ouvre et vous indique que le CD va commencer l'installation. Cliquez sur OK, puis suivez les invites du programme d'installation pour terminer l'installation.   2. Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell).    3. Effectuez les sélections appropriées pour System Model (Modèle du système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique).
  • Page 118: Restauration De L'ordinateur À Un État Antérieur

      3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.    Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours  d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas  terminée.   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.   2. Assurez-vous que l'option Restaurer mon ordinateur à un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant.   3. Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.  L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du  calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
  • Page 119: Réinstallation De Windows Xp

    Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous  n'installiez le nouveau pilote. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur  conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :  CD Operating System de Dell™   CD Drivers and utilities de Dell REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis.   Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
  • Page 120 REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.   6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant.   7. Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.   8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant.   9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant.   10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.  ...
  • Page 121: Remplacement De La Carte Système

    Retour à la page du sommaire   Remplacement de la carte système  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait de la carte système : Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts   1. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.    2. Assurez-vous que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque  vous avez arrêté l'ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.   3. Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.    4. Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système  à la masse.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot.   5. Retirez le capot de l'ordinateur :  Retirez le capot de l'ordinateur mini-tour.
  • Page 122: Vis De La Carte Système De L'ordinateur De Bureau

    1 carte système de l'ordinateur mini-tour 2 vis (10)   Vis de la carte système de l'ordinateur de bureau  1 carte système de l'ordinateur de bureau 2 vis (10)   Vis de la carte système de l'ordinateur compact ...
  • Page 123: Remplacement De La Carte Système : Ordinateurs Mini-Tour, De Bureau Et Compacts

    1 carte système de l'ordinateur compact 2 vis (8) Placez le module de la carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte système pour vous assurer que les deux éléments sont bien  identiques.   Remplacement de la carte système : Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts   1. Alignez avec précaution la carte par rapport au châssis et faites-la glisser vers l'arrière de l'ordinateur.    2. Remettez les vis de la carte système en place.    3. Remettez en place les composants et les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte système.    4. Rebranchez les câbles sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.    Remettez le capot de l'ordinateur en place. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 124: Ordinateur De Bureau

    Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur  en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.   AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée, l'ordinateur arrête le  système d'exploitation avant de s'éteindre lorsque vous appuyez sur  le bouton d'alimentation. Badge Dell Ce badge peut être tourné pour concorder avec l'orientation de votre  ordinateur. Pour le faire tourner, placez vos doigts sur l'extérieur du  badge, appuyez fermement et faites tourner le badge. Vous pouvez également le faire tourner en utilisant l'emplacement situé vers le bas  du badge. voyant Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon ...
  • Page 125: Vue De L'arrière

    voyant d'activité  Ce voyant scintille lors de l'accès au disque dur. du disque dur connecteur pour Utilisez le connecteur de casque pour connecter le casque et les haut- casque parleurs. connecteur de Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone. microphone 10 lecteur de Insérez une disquette dans ce lecteur. disquette 11 lecteur de Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
  • Page 126: À L'intérieur De Votre Ordinateur

     Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau. connecteur de Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande,  carte réseau branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un  périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre  extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau  arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a  été correctement installé.   REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur  réseau. Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur  situé sur la carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie  5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez  la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. voyant Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des  d'activité  données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner  réseau l'impression que ce voyant est fixe. connecteur de Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil ...
  • Page 127: Composants De La Carte Système

    1 baie de lecteurs (CD/DVD, disquette et disque dur) 5 logements de carte 2 Bloc d'alimentation 6 module du dissipateur de chaleur 3 commutateur d'intrusion du châssis 7 panneau d'E/S avant 4 carte système       Composants de la carte système connecteur de ventilateur (FAN) 12 cavalier du mot de passe (PSWD) connecteur du processeur (UC) 13 support de batterie (BATT) connecteur d'alimentation (12VPOWER)
  • Page 128: Positionnement Des Cavaliers

    Positionnement des cavaliers L'emplacement des cavaliers est répertorié ci-dessous.   Ordinateur de bureau       Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées (valeur par  défaut). Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée (valeur  par défaut).   Réinitialisation de l'horloge en temps réel (cavalier fermé  temporairement). fermé  ouvert Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 129: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

     Un emplacement pour cartes PCI Express x16 demi-hauteur REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI   Installation d'une carte PCI  ...
  • Page 130 carte connecteur de bord de carte connecteur de carte   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes.   6. Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.  1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement 4 support à l'extérieur de l'emplacement   7. Appuyez légèrement sur le loquet de retenue de la carte pour maintenir la carte en place.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher de  fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.   8. Connectez les câbles devant être reliés à la carte.  AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.   9.
  • Page 131: Installation D'une Carte Pci Dans Le Panier À Carte De Montage

          5. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   6. Enclenchez le loquet de retenue de la carte en position. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  ...
  • Page 132 1 panier à carte de montage 2 poignée   4. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte.  Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Saisissez la carte par  ses angles et retirez-la du connecteur. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions  internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur.   5. Préparez la nouvelle carte pour l'installation.    PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes.   6. Appuyez sur la languette de dégagement pour lever le loquet de retenue de la carte.  connecteur de bord de carte languette de dégagement loquet de retenue de carte connecteur de carte carte...
  • Page 133: Retrait D'une Carte Pci Du Panier À Carte De Montage

    b.  Vérifiez que les cartes de montage sont complètement insérées dans les connecteurs de la carte système.  1 panier à carte de montage 3 cartes de montage (2) 2 logements 4 connecteurs de carte système (2)   10. Reconnectez les câbles retirés à l'étape 3.   11. Connectez les câbles devant être reliés à la carte.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher de  fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   13. Si vous avez installé une carte son, procédez comme suit :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur Off (Désactivé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière. ...
  • Page 134 3. Appuyez sur la languette pour lever le loquet de retenue de la carte.   4. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.    5. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur.   6. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   7. Abaissez le loquet de retenue de la carte et remettez-le en place.   8. Remettez le panier à carte de montage en place : ...
  • Page 135: Cartes Pci Express

    b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.    12. Si vous avez retiré une carte réseau :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur.    Cartes PCI Express Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 demi-hauteur. Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express x16, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI Express x16» ;...
  • Page 136: Retrait D'une Carte Pci Express X16

    1 carte correctement installée 2 carte mal installée 3 support dans un emplacement 4 support à l'extérieur de l'emplacement   6. Relâchez le levier de la carte en vérifiant que la languette de fixation s'insère dans l'encoche située à l'avant de la carte.    7. Fixez la carte en abaissant le levier situé sur le panneau arrière.    Remettez le capot de l'ordinateur en place.   9. Si vous avez installé une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur Off (Désactivé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière.    10. Si vous avez installé une carte réseau et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée :  a.
  • Page 137: Adaptateurs De Port Série

    3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16   5. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   6. Abaissez le loquet de retenue de la carte et remettez-le en place.
  • Page 138: Retrait D'un Adaptateur De Port Série

      4. Placez la languette de l'adaptateur de port série dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans  le logement.   5. Appuyez légèrement sur le loquet de retenue de l'adaptateur pour maintenir le support de l'adaptateur en place.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher de  fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 1 loquet de retenue de l'adaptateur 2 languette de dégagement 3 support d'adaptateur de port série 4 connecteur d'adaptateur de port série 5 connecteur d'adaptateur de port série sur la carte système (SER2)   6. Reliez le câble de l'adaptateur au connecteur d'adaptateur de port série (SER2) de la carte système.   7. Branchez tout câble devant être connecté à l'adaptateur de port série.  REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur de port série pour des informations sur le câblage approprié.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.
  • Page 139: Retrait D'un Adaptateur De Port Série Du Panier À Carte De Montage

    1 panier à carte de montage 2 poignée 3 cartes de montage (2)   3. Si vous installez un nouvel adaptateur de port série, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte. Si vous  remplacez un adaptateur déjà installé dans l'ordinateur, retirez celui-ci. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à l'adaptateur. Saisissez l'adaptateur  de port série par ses angles supérieurs et retirez-le du connecteur.   4. Préparez l'adaptateur de port série pour l'installation.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes  ou des adaptateurs.   5. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement située sur le loquet de retenue de l'adaptateur.    6. Placez la languette de l'adaptateur de port série dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans  le connecteur.   7. Appuyez légèrement sur le loquet de retenue de l'adaptateur pour maintenir l'adaptateur en place.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher de  fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.   8.
  • Page 140 1 panier à carte de montage 2 poignée 3 cartes de montage (2)   3. Appuyez sur la languette pour lever le loquet de retenue des cartes de montage.   4. Débranchez le câble qui relie l'adaptateur au connecteur de la carte système (SER2).    5. Saisissez l'adaptateur de port série par ses angles et retirez-le de son emplacement.   6. Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.  REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
  • Page 141: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait du capot de l'ordinateur  Retrait du capot de l'ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, ôtez-le.   3. Repérez les deux boutons d'éjection indiqués sur l'illustration. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot.    4. Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme leviers.    5. Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.  1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet du capot 3 anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire...
  • Page 142: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Lecteurs  Lecteurs Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur série ATA  Un disque dur ATA en option  Un lecteur de disquette en option  Un lecteur de CD ou de DVD en option 1 lecteur de CD/DVD 2 lecteur de disquette 3 unité de disque dur...
  • Page 143: Connecteurs De Câble D'alimentation

    La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante  sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche1 qui  se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles série ATA ne comprennent pas de bande colorée) correspond  à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1» imprimé par sérigraphie  sur la carte. AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur.  L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.   Connecteurs de câble d'alimentation      Connecteur d'alimentation de lecteur Connecteur d'alimentation série  1 câble d'alimentation 2 connecteur d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs  Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 144: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

    2. Tirez vers le haut le loquet de déverrouillage du lecteur et faites glisser celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur de disquette pour  le retirer de l'ordinateur. 1 loquet de déverrouillage du lecteur 2 lecteur de CD/DVD   3. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.    Installation d'un lecteur de CD/DVD   1. Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour le mode Cable Select (sélection de câble).   2. Si vous installez un nouveau lecteur : a.  Appuyez sur les deux crans de verrouillage situés sur la partie supérieure du cache du panneau du lecteur et faites pivoter le cache vers l'avant  de l'ordinateur. b.
  • Page 145: Retrait D'un Lecteur De Disquette

      6. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de  refroidissement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   8. Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée (0 ou 1) à l'option Drives (Lecteurs). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.   Retrait d'un lecteur de disquette  ...
  • Page 146: Installation D'un Lecteur De Disquette

    1 loquet de déverrouillage du lecteur 2 lecteur de disquette   4. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur de disquette.    Installation d'un lecteur de disquette   1. Si vous installez un nouveau lecteur : a.  Utilisez un petit tournevis pour retirer les vis du cache du panneau situées à l'arrière du cache.  b.  Retirez les quatre vis à épaulement du cache du panneau du lecteur.    2. Si vous remplacez un lecteur existant : Retirez les quatre vis à épaulement du lecteur existant.    3. Insérez les quatre vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur de disquette et serrez-les.  ...
  • Page 147: Retrait D'un Disque Dur

      Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.
  • Page 148: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    2 unité de disque dur   Installation d'un lecteur de disque dur   1. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.  AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de  mousse.   2. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.   3. Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de direction en plastique, retirez le support du disque dur existant en le  décliquetant du disque dur.  1 unité de disque dur 2 languettes de dégagement (2) 3 support en plastique du disque dur   4. Fixez le support sur le nouveau lecteur en l'encliquetant dessus. 1 languettes de fixation (2) 3 languettes de dégagement (2) 2 lecteur 4 support en plastique du disque dur...
  • Page 149 7. Remettez le lecteur de disquette et le lecteur de CD/DVD en place.   8. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.    Remettez le capot de l'ordinateur en place.   10. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le disque d'amorçage.    11. Allumez l'ordinateur.   12. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou   13. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    14. Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics.   16. Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 150: Retrait Du Panneau D'e/S

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Panneau d'E/S  Panneau d'E/S   Retrait du panneau d'E/S   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. REMARQUE : Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les débrancher, de manière à pouvoir les remettre en place correctement lors  de l'installation du nouveau panneau d'E/S.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Retirez le câble du panneau d'E/S en tirant sur la boucle de tirage.    3. Retirez la vis qui fixe le panneau d'E/S sur l'ordinateur de bureau.
  • Page 151 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 152: Processeur

      3. Faites pivoter le module du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. 1 module du dissipateur de chaleur 2 emplacement des vis imperdables (2) AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.   4. Ouvrez le capot du processeur en faisant glisser le levier de dégagement de sous le loquet de verrouillage central sur le support. Puis, remettez en  place le levier pour dégager le processeur. ...
  • Page 153: Installation Du Processeur

    1 loquet de verrouillage central 2 capot du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   5. Retirez avec précaution le processeur de son support.  Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur.   Installation du processeur AVIS : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.  AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque ...
  • Page 154   7. Une fois le processeur installé dans son support, fermez son capot.  Vérifiez que la languette du capot du processeur est placée sous le loquet de verrouillage central du support.    8. Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour maintenir le processeur en place. AVIS : Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement  du processeur. Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell  dans l'emballage du kit de remplacement.   9. Installez le module du dissipateur de chaleur : a.  Placez le module du dissipateur de chaleur sur le support du module du dissipateur de chaleur.
  • Page 155 3 emplacement des vis imperdables (2)   Remettez le capot de l'ordinateur en place. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 156 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Bloc d'alimentation  Bloc d'alimentation   Remise en place du bloc d'alimentation   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Débranchez les câbles d'alimentation en CC de la carte système et des lecteurs.  Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles  de la carte système et des lecteurs. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être  coincés ou mal positionnés.   3. Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur.    4. Retirez le lecteur de CD/DVD et mettez-le de côté. ...
  • Page 157   10. Reconnectez les câbles d'alimentation en CC.    11. Remettez le lecteur de CD/DVD en place.   12. Branchez le câble d'alimentation en CA sur le connecteur.    Remettez le capot de l'ordinateur en place.   Connecteurs d'alimentation en CC   Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG +3,3 VCC...
  • Page 158 VCC (+5V) Rouge VCC (+5V) Rouge VCC (+5V) Rouge Noir * Utilisez un câble 22 AWG au lieu de 18 AWG.    Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC       Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG Noir Noir +12 VCC Jaune +12 VCC Jaune   Broche P3 du connecteur d'alimentation en CC  ...
  • Page 159       Nom du signal Numéro de broche Câble 18 AWG +3,3 VCC Orange Noir +5 VCC Rouge Noir +12 VCC Jaune Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 160: Caractéristiques De L'ordinateur De Bureau

    Retour à la page du sommaire Dell™ OptiPlex™ GX620 Guide d'utilisation   Caractéristiques de l'ordinateur de bureau  Caractéristiques de l'ordinateur de bureau   Microprocesseur Type de microprocesseur processeur Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de niveau 1 (L1) 32 Ko Cache de niveau 2 (L2) 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo de SRAM à écriture différée,  associative à huit voies, à transmission par rafales en  pipleine   Mémoire Type SDRAM DDR2 533 MHz et 667 MHz Connecteurs de mémoire Modules de mémoire pris en charge...
  • Page 161 Contrôleurs Lecteurs deux contrôleurs série ATA prenant en charge un  périphérique et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 prenant en charge deux périphériques à une  voie par canal   Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 SATA 1.0a et 2.0 USB 2.0 PCI Express 1.0a Vitesse du bus PCI : 33 MHz SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s PCI Express x1 : 5 Gb/s PCI Express x16 : 80 Gb/s Cartes...
  • Page 162 Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo connecteur VGA à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de deux connecteurs mini-DIN à 6 broches port série secondaire Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la  norme USB 2.0 Audio trois connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de  sortie et le microphone ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte système : Lecteur IDE principal...
  • Page 163 Consommation en watts 280 W Dissipation de chaleur 956 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée  en fonction de la valeur nominale de consommation du bloc d'alimentation. Tension blocs d'alimentation à sélection manuelle — 90 à 135  V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Batterie de secours : Pile bouton 3 V CR2032 au lithium   Caractéristiques physiques Hauteur 11,4 cm (4,5 pouces)
  • Page 164: Ordinateur Compact

    Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur  en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.   AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée, l'ordinateur arrête le  système d'exploitation avant de s'éteindre lorsque vous appuyez sur  le bouton d'alimentation. Badge Dell Peut être tourné pour concorder avec l'orientation de votre ordinateur.  Pour le faire tourner, placez vos doigts sur l'extérieur du badge,  appuyez fermement et faites tourner le badge. Vous pouvez également le faire tourner en utilisant l'emplacement situé vers le bas  du badge. voyant LAN Indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
  • Page 165: Vue Arrière

    problèmes rencontrés avec votre ordinateur. connecteur pour Utilisez le connecteur de casque pour connecter le casque et les haut- casque parleurs. connecteur de Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone. microphone 10 lecteur de Insérez une disquette dans ce lecteur. disquette 11 lecteur de Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur. CD/DVD   Vue arrière 1 logements de Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI ...
  • Page 166: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    liens réseau  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mb/s et l'ordinateur.  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau. connecteur de Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande,  carte réseau branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un  périphérique réseau ou un périphérique large bande. Branchez l'autre  extrémité du câble de réseau au connecteur de carte réseau situé sur  le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic indique que le câble de  réseau a été correctement installé.   REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur  réseau. Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur  situé sur la carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de  catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de  catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un  fonctionnement fiable. voyant Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des ...
  • Page 167: Composants De La Carte Système

    1 loquet de déverrouillage du lecteur 4 unité de disque dur 2 lecteur de CD/DVD 5 carte système 3 bloc d'alimentation et ventilateur 6 ensemble dissipateur de chaleur et ventilateur   Composants de la carte système 1 connecteur de ventilateur (FAN) 10 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER) 2 connecteur du processeur (UC) 11 cavalier du mot de passe (PSWD) 3 connecteur d'alimentation (12VPOWER) 12 support de batterie (BATT)
  • Page 168: Positionnement Des Cavaliers

    Positionnement des cavaliers L'emplacement des cavaliers est répertorié ci-dessous.   Ordinateur compact       Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées.   (valeur par défaut) Les fonctions de mot de passe sont désactivées.   RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée. (valeur par défaut)   L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation (cavalier fermé temporairement). fermé  ouvert Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 169  Un logement pour cartes PCI Express x1 REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI Express Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
  • Page 170 Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur de sa prise secteur avant d'installer des cartes.   7. Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner l'encoche de fixation avec la languette de fixation, puis tirez  doucement la languette de fixation.   8. Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans l'emplacement.  1 carte PCI Express x16 2 levier 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 1 carte correctement installée...
  • Page 171 3. Utilisez le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir la carte en place :  a.  Placez votre pouce sur la partie supérieure du mécanisme de retenue de la carte et tenez la partie inférieure du mécanisme avec vos doigts.  b.  Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue de la carte pour le dégager des languettes qui le  maintiennent en place. c.  Faites pivoter le mécanisme de retenue de la carte vers le haut pour le dégager des deux languettes.  d.  Mettez le mécanisme de retenue de la carte de côté dans un coin de votre zone de travail.    4. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell. REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.   5. Repositionnez le mécanisme de retenue de la carte dans les languettes et faites-le pivoter vers le bas pour l'enclencher en position. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.   6. Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 172 2. Appuyez légèrement sur la languette de dégagement située sur le levier de retenue.    3. Retirez la languette métallique (le cas échéant).  REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur de port série pour des informations sur la façon de configurer un adaptateur,  d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter l'adaptateur pour votre ordinateur.   4. Placez la languette de l'adaptateur de port série dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans le  logement.   5. Appuyez légèrement sur le levier de retenue pour maintenir le support de l'adaptateur en place.  AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture  du couvercle ou endommager l'équipement.   6. Reliez le câble de l'adaptateur de port série au connecteur d'adaptateur de port série (SER2) de la carte système.    7. Branchez tout câble devant être connecté à l'adaptateur de port série.  REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur de port série pour des informations sur le câblage approprié.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.
  • Page 173: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait du capot de l'ordinateur  Retrait du capot de l'ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, ôtez-le. AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau pour ouvrir le capot. Un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire.   3. Repérez les deux boutons d'éjection indiqués sur l'illustration. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot.    4. Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières inférieures comme leviers.    5. Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.  1 emplacement pour câble de sécurité...
  • Page 174: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Lecteurs  Lecteurs Votre ordinateur prend en charge :  Un lecteur série ATA  Un lecteur FlexBay (lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire)  Un lecteur de CD ou de DVD 1 logement FlexBay pour lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire en option 2 lecteur de CD/DVD 3 unité de disque dur   Consignes générales d'installation Reliez les lecteurs de CD/DVD au connecteur marqué «IDE» sur la carte système. Les disques durs série ATA doivent être reliés aux connecteurs «SATA0» ou «SATA1» de la carte système.    Connexion des câbles de lecteurs  Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation en CC et un câble de  données.    Connecteurs de l'interface du lecteur  ...
  • Page 175: Connexion Et Déconnexion De Câbles De Lecteurs

    du câble correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1»  imprimé par sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur.  L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.   Connecteurs de câble d'alimentation  1 câble d'alimentation 2 connecteur d'arrivée d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs  Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Les connecteurs d'interface série ATA sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. 1 connecteur du câble d'interface 2 bande colorée   Disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de ...
  • Page 176: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

      4. Appuyez sur les deux languettes de fixation bleues situées de chaque côté du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut pour le retirer de  l'ordinateur. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble.   5. Retirez le lecteur de l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation et celui du disque dur du disque dur. 1 languettes de fixation (2) 2 unité de disque dur   6. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur.  1 câble d'alimentation 2 câble de données série ATA   Installation d'un lecteur de disque dur   1. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.  AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.   2.
  • Page 177 1 lecteur 2 languettes de dégagement (2) 3 support du disque dur   4. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.  1 câble d'alimentation 2 câble de données série ATA   5. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.    6. Positionnez le lecteur et faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic.  1 languettes de dégagement (2) 2 unité de disque dur   7. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.    Remettez le capot de l'ordinateur en place.
  • Page 178 9. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le disque d'amorçage.    10. Allumez l'ordinateur.   11. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou   12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    13. Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics.   15. Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.   Retrait d'un lecteur de CD/DVD  ...
  • Page 179   6. Retirez les deux vis situées sur le côté du lecteur et retirez le support de lecteur. Puis déconnectez le câble du lecteur de CD/DVD de l'arrière du lecteur.  1 vis (2) 2 support de l'unité 3 lecteur de CD/DVD 4 câble du lecteur de CD/DVD   Installation d'un lecteur de CD/DVD   1. Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Configurez le lecteur pour la sélection  de câble.   2. Connectez les câbles du lecteur de CD/DVD au lecteur.    3. Insérez le lecteur dans son support et alignez les deux languettes du support du lecteur sur les trous situés sur le côté du lecteur. Puis vissez les deux  vis sur le côté pour fixer le lecteur.  1 lecteur de CD/DVD 2 câble du lecteur de CD/DVD 3 vis (2) 4 support de l'unité...
  • Page 180 5. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de  refroidissement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   7. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur.   8. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez la valeur appropriée pour l'option Drive (Lecteur).   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.   Retrait d'un lecteur de disquette  ...
  • Page 181 1 languette de dégagement du câble 2 connecteur de bord du câble de données   7. Tirez vers le haut le loquet de déverrouillage du lecteur et faites glisser le lecteur de disquette vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur  pour le retirer de l'ordinateur.   Installation d'un lecteur de disquette REMARQUE : Si le nouveau lecteur de disquette n'est pas doté de vis à épaulement, utilisez les vis situées à l'intérieur du cache du panneau du lecteur. 1 lecteur 2 vis (3) 3 guides-support (3)   Retirez le lecteur de disquette.   2. Alignez les vis situées sur le lecteur sur les guides-support de l'ordinateur. Positionnez le lecteur et faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un  clic.
  • Page 182 Remettez le lecteur de CD/DVD en place.   7. Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de  refroidissement.   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   9. Utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur.   Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 183 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Panneau d'E/S Panneau d'E/S   Retrait du panneau d'E/S   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.   1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Retirez la carte système.   3. Déconnectez tous les câbles branchés sur le panneau d'E/S.  Mémorisez bien la façon dont les câbles du panneau de configuration sont acheminés avant de les retirer, de manière à pouvoir les remettre en place  correctement.   4. Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur.    5. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur.
  • Page 184: Processeur

      3. Faites pivoter le module du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. 1 module du dissipateur de chaleur 2 vis imperdables dans logement (2) AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.   4. Ouvrez le capot du processeur en faisant glisser le levier de dégagement de sous le loquet de verrouillage central sur le support. Puis, remettez en  place le levier pour dégager le processeur. ...
  • Page 185 1 loquet de verrouillage central 2 capot du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   5. Retirez avec précaution le processeur de son support.  Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.   Installation du processeur AVIS : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.  AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque ...
  • Page 186   7. Une fois le processeur installé dans son support, fermez son capot.  Vérifiez que la languette du capot du processeur est placée sous le loquet de verrouillage central.    8. Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour sécuriser le processeur.  AVIS : Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement  du processeur. Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le  même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement.   9. Installez le module du dissipateur de chaleur : a.  Placez le module du dissipateur de chaleur sur le support du module du dissipateur de chaleur.
  • Page 187 3 vis imperdable dans logement (2)   Remettez le capot de l'ordinateur en place. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 188 Retour à la page du Sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Alimentation  Bloc d'alimentation   PRECAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants  électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".   2. Déposez le capot de l'ordinateur.   3. Le cas échéant, déposez le lecteur de CD/DVD.   4. Le cas échéant, déposez le lecteur de disquette ou le lecteur de carte mémoire.   5. Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.  REMARQUE : Notez les trajets des câbles d'alimentation en CC sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de les débrancher de la carte  système et des lecteurs. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ...
  • Page 189: Caractéristiques De L'ordinateur Compact

    Retour à la page du sommaire Dell™ OptiPlex™ GX620 Guide d'utilisation   Caractéristiques de l'ordinateur compact  Caractéristiques de l'ordinateur compact   Microprocesseur Type de microprocesseur processeur Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de niveau 1 (L1) 32 Ko Cache de niveau 2 (L2) 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo de SRAM à écriture différée,  associative à huit voies, à transmission par rafales en  pipleine   Mémoire Type SDRAM DDR2 533 MHz et 667 MHz Connecteurs de mémoire Modules de mémoire pris en charge...
  • Page 190 Contrôleurs Lecteurs un contrôleur série ATA prenant en charge un  périphérique et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 IDE prenant en charge deux périphériques à  une voie par canal   Bus d'extension Type de bus PCI 2.2 SATA 1.0a et 2.0 USB 2.0 PCI Express 1.0a Vitesse du bus PCI : 33 MHz SATA : 1,5 et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s PCI Express x16 : 80 Gb/s Cartes : cartes demi-hauteur prises en charge...
  • Page 191 d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des  périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de  configuration du système (utilisable au démarrage du  système uniquement). <F12> ou <Ctrl><Alt><F8> affiche un menu de périphérique d'amorçage qui  permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour  un amorçage unique (utilisable au démarrage du  système uniquement) ainsi que des options  permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque  dur et sur le système.   Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de mise en veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; ...
  • Page 192 Altitude : Fonctionnement – 15,2 à 3048 m (– 50 à 10 000 pieds) Stockage – 15,2 à 10 668 m (– 50 à 35 000 pieds) Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 193: Remarques, Avis Et Avertissements

    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth ...
  • Page 194 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DCSM Août 2006  Réf. N8071     Rév. A02...
  • Page 195: Résolution Des Problèmes

    Retour à la page du sommaire   Résolution des problèmes  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Problèmes de batterie    Problèmes d'alimentation    Problèmes de lecteur    Problèmes d'imprimante    Problèmes de clavier    Restauration de la configuration d'origine   Blocages et problèmes logiciels    Problèmes de périphériques série ou parallèle    Problèmes de mémoire    Problèmes liés au son et aux haut-parleurs   Problèmes de souris    Problèmes de vidéo et de moniteur    Problèmes de réseau  Problèmes de batterie Remplissez la liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à  celui recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Remplacement de la batterie — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé ...
  • Page 196: Problèmes Liés À La Gravure D'un Cd/Dvd-Rw

    Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors du gravage. Si ce flux est  interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.   Arrêtez le mode de mise en veille dans Windows avant de graver un disque CD/DVD-RW — Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».   Problèmes de disque dur   Exécutez l'utilitaire Dell IDE Hard Drive Diagnostics — L'utilitaire Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Dell Diagnostics pour disques durs IDE) teste le disque dur pour le dépanner ou confirmer une  défaillance. 1.  Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2.   Lorsque la mention F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.  3.  Suivez les instructions qui s'affichent.   Exécutez Check Disk (Vérifier disque) —   1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
  • Page 197 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller votre système d'exploitation, lancez l'utilitaire  DSS. Cet utilitaire est disponible sur le CD Drivers and Utilities, ainsi que sur notre site Web à l'adresse support.dell.com. ® ® REMARQUE : Vous devez utiliser Microsoft Windows XP avec le Service Pack 1 ou ultérieur pour la réinstallation.   L'ordinateur ne démarre pas   Vérifiez les voyants de diagnostic   Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.   L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
  • Page 198: Problèmes De Mémoire

     Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.  Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.   Sauvegardez vos fichiers immédiatement   Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD   Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer   Exécutez Dell Diagnostics — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.  Problèmes de mémoire  REMARQUE : Votre ordinateur pourra émettre une série de signaux sonores (codes sonores) lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les  erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Codes sonores». Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche —  Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.  Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.  Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.  Exécutez Dell Diagnostics.   Si d'autres problèmes de mémoire se produisent —  Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
  • Page 199: Problèmes De Réseau

    1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2.  Cliquez sur Souris. 3.  Essayez de régler les paramètres.  Si vous utilisez une souris PS/2 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Mouse Port (Port de souris) est paramétrée sur On (Activé).  2.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    Réinstallez le pilote de la souris   Exécutez Dell Diagnostics   Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel  Problèmes de réseau  Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le connecteur du câble de réseau —...
  • Page 200: Problèmes D'imprimante

     Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont bien connectés à la carte système.   Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe —  Un périphérique fonctionne mal ou est incorrectement installé.  Retirez, puis réinstallez les modules de mémoire.  Retirez, puis réinstallez la ou les carte(s).  Retirez, puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant.   Si le voyant d'alimentation est orange clignotant —  L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit.  Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.  Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est bien connecté à la carte système.   Éliminez les interférences — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres :  Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation  Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation  Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur  Problèmes d'imprimante ...
  • Page 201: Problèmes De Périphériques Série Ou Parallèle

    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec une imprimante, reportez-vous à la section «Problèmes d'imprimante».   Vérifiez la configuration des options — Reportez-vous à la documentation du périphérique pour les paramètres recommandés. Ensuite,  accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les paramètres Serial Port #1 (Port série 1), (Serial Port #2 [Port série  2] si vous avez installé un adaptateur de port série en option) ou LPT Port Mode (Mode du port LPT) sont réglés sur les valeurs  recommandées.   Exécutez Dell Diagnostics  Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3,  assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.  ...
  • Page 202: Aucun Son Émis Par Le Casque

    Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier  s'ils produisent des interférences.   Exécutez les diagnostics du haut-parleur   Réinstallez le pilote audio   Vérifiez la configuration des options du périphérique — Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Audio Controller (Contrôleur audio) est paramétrée sur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Ouvrez le programme de configuration du système   Exécutez Dell Diagnostics   Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel   Aucun son émis par le casque   Vérifiez la connexion du câble de casque — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque.   Désactivez le mode numérique — Votre casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique.  1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Sons, voix et périphériques audio. 2.  Cliquez sur Sons et périphériques audio.
  • Page 203: Si L'affichage Est Difficile À Lire

      Testez le moniteur — Connectez un moniteur en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser ce moniteur. Si le nouveau moniteur  fonctionne, cela signifie que le moniteur précédent était défectueux.   Vérifiez les voyants de diagnostic   Vérifiez la configuration de la carte — Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Primary Video (Vidéo  primaire) est correctement définie. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.   Exécutez l'autotest du moniteur —  Consultez la documentation du moniteur pour plus d'informations.   Si l'affichage est difficile à lire   Vérifiez la configuration du moniteur — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du  contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur, et l'exécution de l'autotest du moniteur.   Placez le caisson de basse loin du moniteur — Si vos haut-parleurs comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au ...
  • Page 204 Retour à la page du sommaire   Résolution des problèmes  Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Problèmes de batterie    Problèmes d'alimentation    Problèmes de lecteur    Problèmes d'imprimante    Problèmes de clavier    Restauration de la configuration d'origine   Blocages et problèmes logiciels    Problèmes de périphériques série ou parallèle    Problèmes de mémoire    Problèmes liés au son et aux haut-parleurs   Problèmes de souris    Problèmes de vidéo et de moniteur    Problèmes de réseau  Problèmes de batterie Remplissez la liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à  celui recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Remplacement de la batterie — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé ...
  • Page 205 Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors du gravage. Si ce flux est  interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.   Arrêtez le mode de mise en veille dans Windows avant de graver un disque CD/DVD-RW — Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».   Problèmes de disque dur   Exécutez l'utilitaire Dell IDE Hard Drive Diagnostics — L'utilitaire Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Dell Diagnostics pour disques durs IDE) teste le disque dur pour le dépanner ou confirmer une  défaillance. 1.  Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2.   Lorsque la mention F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.  3.  Suivez les instructions qui s'affichent.   Exécutez Check Disk (Vérifier disque) —   1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
  • Page 206   Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel  Blocages du système et incidents logiciels    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller votre système d'exploitation, lancez l'utilitaire  DSS. Cet utilitaire est disponible sur le CD Drivers and Utilities, ainsi que sur notre site Web à l'adresse support.dell.com. ® ® REMARQUE : Vous devez utiliser Microsoft Windows XP avec le Service Pack 1 ou ultérieur pour la réinstallation.   L'ordinateur ne démarre pas   Vérifiez les voyants de diagnostic   Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.  ...
  • Page 207: Autres Problèmes Logiciels

    Consultez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le fabricant de logiciels pour des informations de dépannage  —  Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.  Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation  du logiciel pour de plus amples informations.  Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.  Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.  Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.   Sauvegardez vos fichiers immédiatement   Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD   Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer   Exécutez Dell Diagnostics — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.  Problèmes de mémoire  REMARQUE : Votre ordinateur pourra émettre une série de signaux sonores (codes sonores) lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les  erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Codes sonores». Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
  • Page 208 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2.  Cliquez sur Souris. 3.  Essayez de régler les paramètres.  Si vous utilisez une souris PS/2 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Mouse Port (Port de souris) est paramétrée sur On (Activé).  2.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.    Réinstallez le pilote de la souris   Exécutez Dell Diagnostics   Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel  Problèmes de réseau  Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le connecteur du câble de réseau —...
  • Page 209   Si le voyant d'alimentation est vert et que l'ordinateur ne répond plus — Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic».   Si le voyant d'alimentation est vert clignotant — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal.   Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation.  Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise secteur.  Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est sous  tension. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les  rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.  Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.  Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont bien connectés à la carte système.   Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe —  Un périphérique fonctionne mal ou est incorrectement installé.
  • Page 210 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec une imprimante, reportez-vous à la section «Problèmes d'imprimante».   Vérifiez la configuration des options — Reportez-vous à la documentation du périphérique pour les paramètres recommandés. Ensuite,  accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les paramètres Serial Port #1 (Port série 1), (Serial Port #2 [Port série  2] si vous avez installé un adaptateur de port série en option) ou LPT Port Mode (Mode du port LPT) sont réglés sur les valeurs  recommandées.   Exécutez Dell Diagnostics  Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3,  assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.  ...
  • Page 211 Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier  s'ils produisent des interférences.   Exécutez les diagnostics du haut-parleur   Réinstallez le pilote audio   Vérifiez la configuration des options du périphérique — Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Audio Controller (Contrôleur audio) est paramétrée sur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Ouvrez le programme de configuration du système   Exécutez Dell Diagnostics   Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel   Aucun son émis par le casque   Vérifiez la connexion du câble de casque — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque.   Désactivez le mode numérique — Votre casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique.  1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Sons, voix et périphériques audio. 2.  Cliquez sur Sons et périphériques audio.
  • Page 212 REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les procédures de dépannage.   Vérifiez la connexion du câble du moniteur —  Si vous avez acheté une carte graphique, assurez-vous que le moniteur est bien connecté à cette carte.  Vérifiez que le moniteur est correctement branché (reportez-vous au Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur).  Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux.  Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.  Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que  certaines broches soient manquantes.)   Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer  que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation  clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.   Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.   Testez le moniteur — Connectez un moniteur en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser ce moniteur. Si le nouveau moniteur  fonctionne, cela signifie que le moniteur précédent était défectueux.   Vérifiez les voyants de diagnostic  ...
  • Page 213: Remarques, Avis Et Avertissements

    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth ...
  • Page 214 Protection Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation  énergétique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DCTR Août 2006   Réf. N8071     Rév. A02...
  • Page 215 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth ...
  • Page 216: Outils Et Utilitaires De Dépannage

      Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans cette section et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que  vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Lancez Dell Diagnostics depuis votre disque dur ou depuis le CD Drivers and Utilities (CD en option également appelé ResourceCD).   Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur    1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).   2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. ...
  • Page 217: Menu Principal De Dell Diagnostics

    Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la  mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des  périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à  celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.   4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD.   5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu principal.  Voyants système  Les voyants du bouton d'alimentation et du disque dur peuvent indiquer un problème.       Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée Vert fixe L'ordinateur est allumé et fonctionne  Aucune action nécessaire.
  • Page 218: Voyants De Diagnostic

    Vert clignotant L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie  Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le bouton de  (Microsoft® Windows® XP). l'alimentation, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du  clavier. Clignote vert plusieurs fois puis s'éteint Il s'agit d'une erreur de configuration. Vérifiez les voyants de diagnostic pour déterminer si le problème  spécifique a été identifié.  Jaune en continu Dell Diagnostics exécute un test ou un dispositif  Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, laissez-le s'achever. de la carte système est peut-être défectueux ou  mal installé. Si l'ordinateur ne s'amorce pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une défaillance de la  Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation». carte système s'est produite.
  • Page 219: Codes Sonores

    Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.  Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes sonores possibles (code 1- 3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de  mémoire. Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :   1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.   Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse.    Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.     Code Cause 1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Échec du total des vérifications BIOS ROM...
  • Page 220: Messages D'erreur

    3.  Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. 4.  Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.    Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — Contactez Dell et donnez le code de point de contrôle (nnnn)
  • Page 221  Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable.  Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et qu'elle est installée, bien en place et  partitionnée comme périphérique d'amorçage.  Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes.   No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur le disque dur) — Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les  informations de configuration de l'ordinateur concernant le disque dur sont correctes.   No timer tick interrupt (Pas d'interruption du cycle d'horloge) — Exécutez Dell Diagnostics.  ...
  • Page 222 Diagnostics.   Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez Dell Diagnostics.   AVERTISSEMENT : Le système de surveillance de disque Dell a détecté que le lecteur [0/1] sur le contrôleur EIDE [primaire/secondaire] opère en  dehors des spécifications habituelles. Nous vous recommandons de sauvegarder immédiatement vos données et de remplacer votre disque dur en  appelant votre bureau de support technique ou Dell — Si aucun lecteur de rechange n'est disponible dans l'immédiat et que le lecteur n'est pas le seul lecteur amorçable, accédez à la configuration du système modifiez le paramètre de lecteur approprié sur None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de l'ordinateur.   Write fault (Échec d'écriture) —     Write fault on selected drive (Échec d'écriture sur le lecteur sélectionné) —...
  • Page 223: Résolution Des Problèmes D'incompatibilité Logicielle Ou Matérielle

    Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur».   <drive letter>:\ is not accessible. The device is not ready (<La lettre de lecteur >:\ n'est pas accessible. Le périphérique n'est pas prêt) — Le disque sélectionné ne peut pas lire son support. Insérez une disquette, un CD ou un disque ZIP dans le lecteur (selon le type de celui-ci) et réessayez.  Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle  Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser  le Gestionnaire de périphériques ou le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.   ® ® Microsoft Windows Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Gestionnaire de périphériques :   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.  ...
  • Page 224   Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans cette section et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que  vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Lancez Dell Diagnostics depuis votre disque dur ou depuis le CD Drivers and Utilities (CD en option également appelé ResourceCD).   Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur    1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).   2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. ...
  • Page 225 3. Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau  suivant pour en savoir plus.     Onglet Fonction  Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la  mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des  périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à  celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.   4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD.   5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu principal.  Voyants système  Les voyants du bouton d'alimentation et du disque dur peuvent indiquer un problème.
  • Page 226 Vert clignotant L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie  Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le bouton de  (Microsoft® Windows® XP). l'alimentation, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du  clavier. Clignote vert plusieurs fois puis s'éteint Il s'agit d'une erreur de configuration. Vérifiez les voyants de diagnostic pour déterminer si le problème  spécifique a été identifié.  Jaune en continu Dell Diagnostics exécute un test ou un dispositif  Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, laissez-le s'achever. de la carte système est peut-être défectueux ou  mal installé. Si l'ordinateur ne s'amorce pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une défaillance de la  Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation». carte système s'est produite.
  • Page 227 Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.  Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes sonores possibles (code 1- 3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de  mémoire. Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :   1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.   Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse.    Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.     Code Cause 1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Échec du total des vérifications BIOS ROM...
  • Page 228 3.  Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. 4.  Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.    Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — Contactez Dell et donnez le code de point de contrôle (nnnn)
  • Page 229 Diskette subsystem reset failed (Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette) — Exécutez Dell Diagnostics.   Diskette write protected (Disquette protégée en écriture) —  Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte.   Drive not ready (Lecteur non prêt) — Mettez une disquette dans le lecteur.   Gate A20 failure (Défaillance de la porte A20) —  Reportez-vous à la section «Blocage du système et incidents logiciels».   Hard-disk configuration error (Erreur de configuration du disque dur) —     Hard-disk controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) —     Hard-disk drive failure (Échec du disque dur) —  ...
  • Page 230 Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la batterie.   Timer chip counter 2 failed (Défaillance du compteur de puce d'horloge 2) — Exécutez Dell Diagnostics.   Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez Dell Diagnostics.   AVERTISSEMENT : Le système de surveillance de disque Dell a détecté que le lecteur [0/1] sur le contrôleur EIDE [primaire/secondaire] opère en  dehors des spécifications habituelles. Nous vous recommandons de sauvegarder immédiatement vos données et de remplacer votre disque dur en  appelant votre bureau de support technique ou Dell — Si aucun lecteur de rechange n'est disponible dans l'immédiat et que le lecteur n'est pas le seul lecteur amorçable, accédez à la configuration du système modifiez le paramètre de lecteur approprié sur None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de l'ordinateur.  ...
  • Page 231 Write fault (Échec d'écriture) —     Write fault on selected drive (Échec d'écriture sur le lecteur sélectionné) —   Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur».   <drive letter>:\ is not accessible. The device is not ready (<La lettre de lecteur >:\ n'est pas accessible. Le périphérique n'est pas prêt) — Le disque sélectionné ne peut pas lire son support. Insérez une disquette, un CD ou un disque ZIP dans le lecteur (selon le type de celui-ci) et réessayez.  Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle  Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser  le Gestionnaire de périphériques ou le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.   ® ® Microsoft Windows Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Gestionnaire de périphériques :   1.
  • Page 232 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth ...
  • Page 233 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DCCY Août 2006  Réf. N8071     Rév. A02...
  • Page 234: Ordinateur Ultra Compact

    Ne placez le moniteur sur l'ordinateur. Utilisez un socle inclinable. REMARQUE : Si vous souhaitez placer votre ordinateur sous un bureau ou sur une surface murale, utilisez le support de fixation murale (en option). Pour commande ce support, contactez Dell.   Vue frontale connecteurs USB Connectez les périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une imprimante ou une manette de jeu, et les ...
  • Page 235: Vue Latérale

    Vue latérale grilles de Les grilles de refroidissement, situées de chaque côté de l'ordinateur, permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Pour  refroidissement garantir une ventilation appropriée, ne bloquez pas ces grilles.   Vue de l'arrière Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous 1 voyants de diagnostic aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. bouton de dégagement du capot  Tournez ce bouton dans le sens horaire pour retirer le capot. de l'ordinateur connecteurs du panneau arrière Connecteurs de votre ordinateur. 4 connecteur d'alimentation Connecteur du bloc d'alimentation.
  • Page 236: Raccordement D'un Moniteur Vga

    Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de  catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. voyant d'activité  Le voyant orange clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut  réseau donner l'impression que ce voyant est fixe. connecteur de Utilisez le connecteur de ligne de sortie vert pour raccorder un ensemble de haut-parleurs amplifiés. ligne de sortie connecteur de Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette,  ligne d'entrée un lecteur de CD ou un magnétoscope. connecteurs USB Connectez les périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu ou des haut-parleurs, dans l'un des connecteurs USB.
  • Page 237 AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. 1 module du dissipateur de chaleur 4 unité de disque dur 2 haut-parleur (en option) 5 emplacement pour câble de sécurité 3 modules de mémoire (2) 6 commutateur d'intrusion du châssis   Composants de la carte système 1 connecteur de ventilateur (FAN_FRONT) batterie 2 connecteur de haut-parleur interne (INT_SPKR) cavalier CMOS à l'écart (RTCRST) 3 haut-parleur de la carte système (BEEP) 10 cavalier du mot de passe (PSWD) 4 connecteur de mémoire canal B (DIMM_2) 11 connecteur d'alimentation de disque dur (SATA_PWR)
  • Page 238: Cache-Câble (En Option)

    Ordinateur ultra compact       Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées.   (valeur par défaut) Les fonctions de mot de passe sont désactivées.   RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée. (valeur par défaut)   L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation (cavalier fermé temporairement).    fermé  ouvert   Cache-câble (en option)   Fixation du cache-câble    1. Vérifiez que tous les câbles de périphérique externe ont été passés par le trou du cache-câble.    2. Branchez tous les câbles de périphérique sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.    3. Tenez la partie inférieure du cache-câble et alignez les quatre languettes sur les quatre logements situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.    4. Insérez les languettes dans les logements et faites glisser le cache vers les voyants de diagnostic (reportez-vous à l'illustration) jusqu'à ce qu'il soit  correctement positionné. ...
  • Page 239: Retrait Du Cache-Câble

      Retrait du cache-câble  1 bouton de déverrouillage   1. Si un périphérique de sécurité est installé dans l'emplacement pour câble de sécurité, retirez-le.   2. Appuyez sur le bouton de dégagement, saisissez le cache-câble, faites glisser le cache à fond vers la gauche, puis soulevez-le pour le retirer.  Connexion du bloc d'alimentation   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   1. Raccordez le bloc d'alimentation externe au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Pour vous assurer du bon raccordement du bloc d'alimentation,  vérifiez que le loquet s'engage complètement. (Un clic doit se faire entendre ou être perceptible.)    2. Raccorder l'une des extrémités du câble d'alimentation en CA au bloc d'alimentation.    PRÉCAUTION : Si le câble du bloc d'alimentation est doté d'un fil de mise à la terre vert, ne mettez pas en contact le fil de mise à la terre vert et  les conducteurs d'alimentation. Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie et vous pourriez endommager votre ordinateur.   3. Si le câble d'alimentation en CA est doté d'un fil de mise à la terre pour le raccordement à une prise électrique, raccorder le connecteur en métal de mise  à la terre à la source de mise à la terre située sur la prise (reportez-vous à l'illustration ci-dessous) : a.
  • Page 240 Le voyant d'état du bloc d'alimentation est éteint lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché dans la prise et est vert ou orange selon l'état :  Voyant vert — Vert fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur et à l'ordinateur.  Voyant orange — Orange fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur mais pas à l'ordinateur. L'ordinateur ne fonctionnera pas dans  cette condition. Reliez le bloc d'alimentation au système USFF et/ou réinitialisez le bloc d'alimentation en le débranchant et en le rebranchant sur  le secteur.  Badge   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Le badge, situé à l'avant de votre ordinateur, peut être tourné. Pour tourner le badge :   1. Retirez le capot de l'ordinateur.   2. Tirez le levier pour dégager l'encoche du logement.    3. Tournez le badge jusqu'à la position souhaitée, en vérifiant que l'encoche est bien fixé dans le logement.  1 levier de dégagement 2 logements Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 241 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Retrait du capot de l'ordinateur  Retrait du capot de l'ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte. Pendant  votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait  endommager les composants internes.   Retirez le cache-câble, le cas échéant.   ...
  • Page 242 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Lecteurs Lecteurs Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur série ATA  Un lecteur de CD/DVD «D module», un deuxième disque dur ou un lecteur de disquette dans la baie modulaire   Consignes générales d'installation REMARQUE : Pour des informations sur l'installation de lecteurs «D module», reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique  optionnel. Les disques durs série ATA doivent être reliés au connecteur «SATA0» de la carte système.    Connexion des câbles de lecteurs  Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation en CC et un câble de  données.    Connecteurs de l'interface du lecteur  ...
  • Page 243 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'arrivée d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs  Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.   Disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours le bloc d'alimentation de votre ordinateur avant de retirer le disque dur. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de  mousse.   Installation d'un lecteur de disque dur   1. Si vous installez un nouveau lecteur au lieu d'en remplacer un, fixez les rails de lecteur —...
  • Page 244 1 unité de disque dur 2 rails de lecteur (2) 3 connecteur du câble d'alimentation 4 connecteur de câble de données   6. Retirez les câbles de données et d'alimentation des connecteurs de lecteur.    7. Retirez les rails de lecteur du disque dur existant, puis fixez-les sur le nouveau disque dur. 1 lecteur 2 rails de lecteur (2) 3 vis (4) AVIS : Les connecteurs d'interface ATA série et d'alimentation sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une ...
  • Page 245   Remettez le capot de l'ordinateur en place.   11. Remettez le cache-câble en place, le cas échéant.  Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur.   12. Redémarrez l'ordinateur.    13. Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics.   15. Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.  Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 246: Baie Modulaire

    Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Baie modulaire  Baie modulaire   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Vous pouvez installer un périphérique portable Dell™, tel qu'un lecteur de disquette, un lecteur de CD/DVD ou un deuxième disque dur, dans la baie modulaire. Votre ordinateur Dell est livré avec un lecteur de CD/DVD ou un emplacement prédécoupé installé dans la baie modulaire. Pour fixer un périphérique dans la  baie modulaire, procédure de l'une des façons suivantes :  Loquet de verrouillage (accessible une fois le capot de l'ordinateur retiré)  Vis de périphérique (conditionnée séparément) Pour plus d'informations sur la fixation d'un périphérique dans votre ordinateur, reportez-vous à la section «Fixation d'un périphérique dans la baie  modulaire». AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas insérés dans l'ordinateur. Évitez  d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.   Installation d'un périphérique lorsque votre ordinateur est éteint Pour installer un périphérique dans la baie modulaire :   1. Si la baie modulaire contient un emplacement prédécoupé au lieu d'un périphérique, retirez l'emplacement prédécoupé de la baie modulaire et passez à ...
  • Page 247: Fixation D'un Périphérique Dans La Baie Modulaire

    1 loquet du périphérique AVIS : Ne placez pas d'objets lourds sur l'ordinateur. Cela pourrait tordre le châssis et gêner le retrait d'un périphérique du module.   4. Tirez sur le loquet de fermeture pour retirer le périphérique de la baie modulaire.  1 loquet de fermeture   5. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie modulaire.    6. Si vous le souhaitez, vous pouvez verrouiller le nouveau périphérique dans la baie modulaire en déplaçant le loquet de verrouillage du module vers la  position Verrouillé.    Si vous avez retiré le capot pour verrouiller le périphérique dans la baie modulaire, remettez-le en place.   Installation d'un périphérique lorsque vous ordinateur fonctionne sous Microsoft®  Windows®   1. Si un périphérique est installé dans la baie modulaire, double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Retirer le périphérique en toute sécurité) de  la barre des tâches.    2. Cliquez sur le périphérique que vous souhaitez éjecter.  REMARQUE : Vous ne pouvez pas retirer de périphérique si votre ordinateur est allumé et que le périphérique est verrouillé dans la baie modulaire.  Vous devez arrêter l'ordinateur et suivre la procédure indiquée dans la section «Installation d'un périphérique lorsque votre ordinateur est éteint» pour pouvoir retirer un périphérique verrouillé. AVIS : Ne placez pas d'objets lourds sur l'ordinateur. Cela pourrait tordre le châssis et gêner le retrait d'un périphérique du module.
  • Page 248 1. Votre ordinateur est doté d'un loquet de verrouillage du module pour vous permettre de fixer un périphérique dans la baie modulaire. Pour utiliser ce  loquet : a.  Retirez le capot de l'ordinateur. b.  Abaissez avec précaution le loquet de verrouillage du module jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.   Remettez le capot de l'ordinateur en place. Le module ne peut pas être retiré de l'ordinateur tant que le loquet de verrouillage du module est verrouillé. Pour le déverrouiller, levez-le pour le remettre dans sa position d'origine.   2. Vous pouvez également fixer un périphérique dans la baie modulaire à l'aide d'une vis de périphérique (conditionnée séparément).  1 bas de l'ordinateur 2 vis de verrouillage du périphérique Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 249 Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Processeur  Processeur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas la face inférieure du nouveau processeur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   2. Soulevez le carénage du ventilateur et retirez-le de l'ordinateur. 1 carénage du ventilateur   PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut devenir brûlant. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher.
  • Page 250 1 dessus du dissipateur de chaleur 2 dissipateur de chaleur 3 socle de retenue 4 levier de dégagement c.  Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour l'extraire du processeur.  AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la graisse thermique vers le haut.   4. Tirez le levier de verrouillage vers le haut jusqu'à ce que le processeur soit dégagé puis retirez le processeur de son support.  1 loquet de verrouillage central 2 capot du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement AVIS : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
  • Page 251 7 encoche d'alignement avant 3 processeur 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 4 support du processeur 9 encoche d'alignement arrière 5 loquet de verrouillage central     Si vous installez un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été  envoyé le kit de remplacement. AVIS : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.   11. Placez l'une des extrémités du dissipateur de chaleur sous la languette du socle de retenue du côté opposé au levier (reportez-vous à l'illustration ci- dessous). Abaissez le dissipateur de chaleur sur le microprocesseur afin qu'il s'insère correctement sous la patte, à l'autre extrémité du socle de  retenue.
  • Page 252: Caractéristiques De L'ordinateur Ultra Compact

    Retour à la page du sommaire Dell™ OptiPlex™ GX620 Guide d'utilisation   Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact  Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact   Microprocesseur Type de microprocesseur processeur Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de niveau 1 (L1) 32 Ko Cache de niveau 2 (L2) 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo de SRAM à écriture différée,  associative à huit voies, à transmission par rafales en  pipleine   Mémoire Type SDRAM DDR2 533 MHz et 667 MHz  Connecteurs de mémoire Modules de mémoire pris en charge 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale...
  • Page 253 Contrôleurs Lecteurs un contrôleur ATA série prenant en charge un  périphérique   Bus d'extension Type de bus SATA 1.0a et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus SATA : 1,5 et 3,0 Gb/s ; USB : 480 Mb/s   Lecteurs Accessible de l'extérieur une baie « D module » pour un lecteur de CD/DVD, un deuxième disque dur ou un lecteur de disquette Accessible de l'intérieur ...
  • Page 254 d'alimentation est relié à une prise secteur mais pas  à l'ordinateur. Voyant d'accès à l'unité de disque dur vert Voyant d'intégrité de liaison (sur la carte réseau  voyant vert pour un fonctionnement de 10 Mb ; intégrée) voyant orange pour un fonctionnement de 100 Mb ; voyant jaune pour un fonctionnement de 1000 Mb (1 Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants situés sur le panneau arrière. ...
  • Page 256: Garantie

    Retour à la page du sommaire   Garantie Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620  Dell Inc. («Dell») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour  obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec  votre ordinateur. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 257: Transfert D'informations Vers Un Nouvel Ordinateur

    Retour à la page du sommaire Fonctions Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Configuration d'un réseau familial et de bureau   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, qui permet de déplacer les données de l'ordinateur  source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que :  Messages électroniques  Paramètres de la barre d'outils  Tailles de fenêtre  Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD  enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :    1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
  • Page 258: Comptes Utilisateur Et Changement Rapide D'utilisateur

     Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Ajout de comptes d'utilisateur Une fois le système d'exploitation Microsoft Windows XP installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des comptes  utilisateur supplémentaires.   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.   2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur User Accounts (Comptes d'utilisateur).   3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Créer un nouveau compte.  ...
  • Page 259 Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers,  d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du réseau.   2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.   3. Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré  fourni avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP SP1.   4. Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.    5.
  • Page 260 Retour à la page du sommaire Fonctions Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation Dell™ OptiPlex™ GX620    Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Configuration d'un réseau familial et de bureau   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, qui permet de déplacer les données de l'ordinateur  source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que :  Messages électroniques  Paramètres de la barre d'outils  Tailles de fenêtre  Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD  enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :    1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
  • Page 261: Ajout De Comptes D'utilisateur

      3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.   Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Ajout de comptes d'utilisateur Une fois le système d'exploitation Microsoft Windows XP installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des comptes  utilisateur supplémentaires.   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.   2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur User Accounts (Comptes d'utilisateur).  ...
  • Page 262: Assistant Configuration Réseau

    Assistant Configuration réseau Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers,  d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.   1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du réseau.   2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.   3. Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré  fourni avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP SP1.   4. Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.   ...

Table des Matières