Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP , and DHM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex DHS

  • Page 49 Systèmes Dell™ OptiPlex™ Guide de configuration et de référence rapide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 50 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 51 OptiPlex™. ™ Pour obtenir les versions les plus récentes de ces documents sur votre unité de disque dur, allez sur le site de support Web Dell à l'adresse http://support.dell.com. Des numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce document ;...
  • Page 52 Un code de service express et un numéro de service de service situées sur l'avant ou identifient votre ordinateur Dell de manière exclusive. le côté de votre ordinateur Dell. Il vous faudra peut-être un code clé du produit (ou l'ID du •...
  • Page 53 à ses périphériques services • Prenez part à des discussions en ligne avec d'autres clients de Dell et des spécialistes du service technique de Dell • Consultez la liste des liens en ligne des principaux revendeurs de Dell...
  • Page 54 Utilisation de la ressource Site Web « Dell Premier Allez sur le site http://premiersupport.dell.com : Support » Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les • État de l'appel de service grandes entreprises, les gouvernements et les institutions • Problèmes techniques d'enseignement.
  • Page 55 Suivez les étapes ci-après pour connecter des périphériques externes à votre ordinateur par le biais du panneau d'E/S (Entrées/Sorties). Il est possible que l'arrière de votre système Dell, notamment le panneau d'E/S, soit diffé- rent des exemples présentés ci-dessous. Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 56 REMARQUE : Ne connectez qu'un clavier et qu'une souris. REMARQUE : Si vous avez un clavier ou une souris compatible USB (Universal Serial Bus [bus série universel]), utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de votre système. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Page 57 S y s t è m e a v e c u n S y s t è m e a v e c d e u x c o n n e c t e u r v i d é o c o n n e c t e u r s v i d é...
  • Page 58 S y s t è m e a v e c d e u x S y s t è m e a v e c u n c o n n e c t e u r s v i d é o c o n n e c t e u r v i d é...
  • Page 59 voyants de voyants de diagnostic diagnostic voyants de diagnostic Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 60 voyants de voyants de diagnostic diagnostic REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs audio, utilisez celui de la carte d'extension comme l'indiquent les illustrations de droite de l'étape 3. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Page 61 Vérifiez que le réglage du sélecteur de tension correspond à votre zone géo- graphique. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « Lorsque vous utilisez votre système informatique » plus loin dans ce document. Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 62 PRÉCAUTION : Pour éviter de vous faire électrocuter, n'utilisez que le câble d'alimentation fourni et assurez-vous qu'il est branché à une source d'alimentation correctement mise à la terre. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Page 63 Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 64 Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...
  • Page 65 Les illustrations suivantes présentent les emplacements des différents bou- tons d'alimentation et des commandes du moniteur. luminosité contraste luminosité contraste contraste luminosité Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 66 Lisez le contrat de licence du logiciel et suivez les instructions de configura- tion de votre système d'exploitation à l'écran. Félicitations ! La configuration de votre système est terminée. En fonction de votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône User's guides (Guides d'utilisation) de votre bureau (comme indiqué ci- dessous) ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and Support (Aide et assistance) pour accéder à...
  • Page 67 Résolution de problèmes Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonc- tionne pas comme prévu. Pour obtenir les dernières informations disponi- bles concernant le dépannage de votre système, allez sur le site de support Web Dell à l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également une description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée...
  • Page 68 Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre un problème : — Les Diagnostics Dell servent à tester divers composants I A G N O S T I C S E L L de votre ordinateur et vous aident à identifier la source des problèmes de l'ordinateur.
  • Page 69 Dell OptiPlex ResourceCD Utilisation du cédérom Pour utiliser le cédérom ResourceCD Dell OptiPlex pendant que vous exécutez le système d'exploitation Windows, effectuez les étapes suivantes. REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documenta- ResourceCD en exécutant tion d'utilisation, vous devez utiliser le cédérom...
  • Page 70 Exécutez ce programme dès que vous avez un problème pour vous aider à en identifier la source. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre unité de disque dur ou à partir du cédérom ResourceCD.
  • Page 71 Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM). Exécution du Dell IDE Hard Drive Diagnostics. Le Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui teste votre unité de disque dur pour dépanner ou confirmer une panne d'unité de disque dur.
  • Page 72 Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques. Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis, comme le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur.
  • Page 73 Lorsque vous utilisez votre système informatique Quand vous utilisez votre système informatique, respectez les consignes de sécurité ci-après. PRÉCAUTION : N'uitlisez pas votre système informatique si un capot (y compris les capots de l'ordinateur, les cadres, les lan- guettes métalliques et les caches de panneau avant) est retiré. •...
  • Page 74 • Avant de manipuler des éléments internes de votre ordinateur, débran- chez le système afin d'éviter de vous électrocuter ou d'endommager la carte système. Certains composants de la carte système continuent à être alimentés tant que le système est connecté à une source d'alimentation en CA.
  • Page 75 Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme aux réglementations en vigueur sur les EMI. Les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent résilier le droit de l'utilisateur d’utiliser cet équipement.
  • Page 76 Consultez Dell ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide REMARQUE : Inspectez l'étiquette réglementaire collée à l'arrière de votre système Dell pour déterminer les environnements dans lesquels vous pouvez l'utiliser. REMARQUE : Vous trouverez d'autres renseignements sur les réglementa- Guide d'utilisation .
  • Page 77 (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México,...
  • Page 78 Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Page 79 Déclaration de garantie Intel (États-Unis. et Canada seulement) Gui d e d e c o nf i g u r a ti o n e t d e r é fé r en c e ra p i d e...
  • Page 80 Garantie limitée d'un an (Canada uniquement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux normes de l'industrie en vigueur. Dell garantit le matériel qu’il fabrique contre tout défaut de pièces et de fabrication. Cette garantie est en vigueur pendant un an à...
  • Page 81 Dell ou qui sont inclus dans la liste des prix standard de Dell ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus dans le cadre du programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Page 82 Toutes les pièces retirées des produits réparés sont la propriété de Dell. Pour effectuer les réparations sous garantie et fabriquer des produits de rempla- cement, Dell utilise des pièces neuves et remises en état fournies par diffé- rents fabricants. La réparation ou le remplacement d'un produit par Dell ne prolonge pas les termes de la garantie.
  • Page 83 Dell ou qui sont inclus dans la liste des prix standard de Dell ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus dans le cadre du programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Page 84 Garantie pendant la première année Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell s'engage à réparer ou remplacer les produits couverts par cette garantie qui sont ren- voyés à son établissement. Pour faire une demande de service dans le cadre de la garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell...
  • Page 85 Au cours de la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell s'engage à fournir si besoin, en conformité avec la politique d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange, les pièces de rechange du matériel Dell sous garantie. Le client doit d'abord donner un compte-rendu de cha- que panne de matériel au service après-vente technique de Dell pour que...
  • Page 86 Dans le cas d'un échange de système ou de pièce, l'échange sera fait en con- formité avec la politique d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans le cas où un numéro d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorization Number) est émis par Dell, le ou les produits à...
  • Page 87 Si vous avez acquis des produits neufs directement auprès d'une société Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 30 jours suivant la date de facturation pour obtenir le remboursement intégral du prix d'achat ou un remboursement sous forme de crédit. Si vous avez acquis des produits reconditionnés ou remis à...
  • Page 88 DellWare, qui peuvent être renvoyés en suivant la politique de retour DellWare en vigueur. D'autre part, les pièces remises à neuf acquises auprès du service de ventes des pièces détachées Dell au Canada ne peuvent pas être retournées. Gui de de co n f i g u ra t i o n e t d e ré f ér e n ce ra p i d e...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiplex dhpOptiplex dhmOptiplex gx240