Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Traduction du mode d'emploi original
KB / KB-UL (E4), KB / KB-UL (E6)
Incubateurs réfrigérés
avec technologie de compresseur à régulation programmable
Modèle
KB 53 (E4)
KB 53-UL (E4)
KB 115 (E4)
KB 115-UL (E4)
KB 240 (E6)
KB 240-UL (E6)
KB 400 (E6)
KB 400-UL (E6)
KB 720 (E6)
KB 720-UL (E6)
BINDER GmbH
 Adresse : Boîte postale 102, 78502 Tuttlingen, Allemagne  Tél. : +49 7462 2005 0
 Fax : +49 7462 2005 100  Internet : http://www.binder-world.com
 E-mail : info@binder-world.com  Service Hotline : +49 7462 2005 555
 Service Fax : +49 7462 2005 93 555  Service E-mail : service@binder-world.com
 Service Hotline USA : +1 866 885 9794 ou +1 631 224 4340 x3
 Service Hotline Asie Pacifique : +852 390 705 04 ou +852 390 705 03
 Service Hotline Russie et CEI : +7 495 98815 16
Version 02/2019
Variante de modèle
KB053-230V
KB053UL-120V
KB115-230V
KB115UL-120V
KB240-230V
KB240UL-120V
KB400-230V
KB400UL-120V
KB720-230V
KB720UL-240V
N° de référence
9020-0199, 9120-0199
9020-0302, 9120-0302
9020-0397, 9120-0397
9020-0398, 9120-0398
9020-0202, 9120-0202
9020-0304, 9120-0304
9020-0203, 9120-0203
9020-0305, 9120-0305
9020-0204, 9120-0204
9020-0306, 9120-0306
N° de référence 7001-0307

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Binder KB

  • Page 1  E-mail : info@binder-world.com  Service Hotline : +49 7462 2005 555  Service Fax : +49 7462 2005 93 555  Service E-mail : service@binder-world.com  Service Hotline USA : +1 866 885 9794 ou +1 631 224 4340 x3 ...
  • Page 2: Table Des Matières

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................. 14 Vue d’ensemble de l’appareil ......................15 Panneau d’instrumentation ....................... 16 KB / KB-UL 240, 400, 720: Tableau d’instruments latéral à droite avec l’interrupteur principal et options .............................. 17 Dos de l’appareil KB / KB-UL 53, 115 ....................18 ETENDUE DE LIVRAISON, TRANSPORT, STOCKAGE ET EMPLACEMENT ..
  • Page 3 14.2 Vue d’ensemble des alarmes ......................92 14.3 Etats d’alarme ........................... 93 14.4 Acquittement d’une alarme activée ....................94 14.5 Réglages d’alarme et vue d’ensemble ....................95 14.5.1 Liste des alarmes actives ....................... 95 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 3/148...
  • Page 4 19.4 Sortie d’alarme sans potentiel (option) ................... 112 19.5 Sortie analogique pour température (option) .................. 114 19.6 Sorties de commutation sans potentiel (peut être disponible par BINDER Individual) ....114 19.7 Prise intérieure étanche à l'eau (option) ..................115 19.8 Eclairage intérieure ......................... 115 20.
  • Page 5 23.9 Plan des côtes KB / KB-UL 240 ...................... 134 23.10 Plan des côtes KB / KB-UL 400 ...................... 135 23.11 Plan des côtes KB / KB-UL 720 ...................... 136 24. CERTIFICATS ET DECLARATIONS DE CONFORMITE ........137 24.1 Déclaration de conformité UE ......................137 24.2 Certificat pour la marque de conformité...
  • Page 6: Securite

    établis par le passé ou présentement. Les engagements de BINDER se limitent à ceux indiqués dans le contrat de vente qui comprend également l'ensemble des seules clauses de garantie valables. Ces clauses stipulées dans le contrat ne seront en aucun cas modifiées par les réglementations concernant les conditions de garantie...
  • Page 7: Symbole De Sécurité

    Débrancher la prise Soulever par plusieurs Obligation générale Prendre connaissance secteur personnes du mode d'emploi Soulever par des Respecter les mesures Porter des lunettes Porter des gants de dispositifs techniques antipollution protectrices protection KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 7/148...
  • Page 8: Structure De Texte De La Consigne De Sécurité

    En dessous de la prise intérieure Plaque de service Figure 1: Position des signes à l’appareil (exemple KB 240-UL) Veillez à l’intégrité et à la lisibilité des signes de sécurité. Remplacez des signes de sécurité illisibles. Contactez le S.A.V. BINDER.
  • Page 9: Plaque Signalétique

    KB 240 Serial No. 00000000000000 Im Mittleren Ösch 5 Made in Germany 78532 Tuttlingen / Germany www.binder-world.com Figure 3: Plaque signalétique (exemple KB 240 appareil optionnel) Indications sur la plaque signalétique Information (valeurs d’exemple) BINDER Fabricant: BINDER GmbH KB 240 Modèle...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Sur L'installation Et L'opération Des Appareils

    850-0, BGR/GUV-R 120 ou ZH 1/119, émises par l’association professionnelle allemande) (pour l’Allemagne). La BINDER GmbH n’est responsable pour les propriétés de sécurité de la chambre que si tous les travaux de maintenance et la remise en bonne état sont effectués par des électriciens compétents ou par des spécialistes autorisés par BINDER, et si des pièces influençant la sécurité...
  • Page 11 Endommagement de l’appareil et du matériau de charge. Le revêtement du boîtier peut s’arracher sous charge. ∅ Les portes ouvertes, NE PAS charger le revêtement inférieur du boîtier du poids lourd ou monter dessus. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 11/148...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Utilisation conforme aux dispositions Les incubateurs réfrigérés KB / KB-UL peuvent être utilisés pour conditionner précisément des matériaux non dangereux. Grâce à l’exactitude de température spatiale précise, ces appareils sont spécialement aptes à l’élevage des microorganismes à l’optimum de température étroit d’un domaine de 4 °C à 37 °C.
  • Page 13: Mesures Sélectionnes Pour La Prévention Des Accidents

    Appareils UL uniquement : L’appareil a été certifié par Underwriters Laboratories Inc. normes suivantes : UL 61010-1, 3 Edition, 2012-05, Rev. 2015-07; CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, 3 Edition, 2012-05, Rev. 2015-07; IEC/EN 61010-1:2014, 3 Edition. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 13/148...
  • Page 14: Description De L'appareil

    APT-COM™ 4 Multi Management Software (option, chap. 19.1). Pour d’autres options, voir chap. 23.5. Les appareils KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6) sont équipés de quatre roulettes dont les deux en avant peuvent être bloquées par des freins.
  • Page 15: Vue D'ensemble De L'appareil

    à microprocesseur T4.12 et l’interface USB Poignée Porte de l‘appareil Module de réfrigération Tableau d’instruments latéral avec l’interrupteur principal et connexions Figure 5: Incubateur réfrigéré KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 15/148...
  • Page 16: Panneau D'instrumentation

    Panneau d’instrumentation Affichage du régulateur 5,7“ Touches contextuelles Interface USB Commutateur de fonction Voyant de marche Figure 6: Panneau d’instrumentation avec le régulateur à microprocesseur T4.12 et l’interface USB KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 16/148...
  • Page 17: Kb / Kb-Ul 240, 400, 720: Tableau D'instruments Latéral À Droite Avec L'interrupteur Principal Et Options

    Figure 7: Tableau d’instruments latéral au côté droite du module de réfrigération, avec les options Interrupteur principal Prise DIN pour capteur de température Pt 100 additionnel (peut être disponible par BINDER Individual) Prise DIN pour sorties analogiques 4-20 mA (option) (non utilisé)
  • Page 18: Dos De L'appareil Kb / Kb-Ul 53, 115

    Dos de l’appareil KB / KB-UL 53, 115 Figure 8: Dos de l’appareil avec la position des options (exemple) Prise DIN pour capteur de température Pt 100 additionnel (peut être disponible par BINDER Individual) Prise DIN pour sorties analogiques 4-20 mA (option) (non utilisé)
  • Page 19: Etendue De Livraison, Transport, Stockage Et Emplacement

     NE PAS lever ou transporter l'appareil par la poignée de la porte ou par la porte ou au revêtement bas du boîtier.  Levez les appareils KB / KB-UL 53 / 115 de la palette avec 4 personnes en les tenant proche aux 4 pieds.
  • Page 20: Conseils Pour Le Transport Approprié

    Conseils pour le transport approprié Les deux roulettes de front des appareils KB / KB-UL 240 / 400 / 720 peuvent être bloquées à l'aide des freins. Respectez les conseils pour la mise hors service temporaire (chap. 21.2). PRECAUTION Glissement ou versement de l’appareil.
  • Page 21: Emplacement Et Conditions D'environnement

    100 mm minimum. Deux appareils KB / KB-UL 53 / 115 (E4) de même volume peuvent être empilés l’un sur l’autre. A ce but, utilisez des supports antidérapants en caoutchouc sous tous les pieds de l’appareil supérieur.
  • Page 22: Installation De L'appareil Et Connections

    100 mm du dos de l’appareil vers l’arrière. Figure 9: Un des écarteurs fournis pour la distance vers l’arrière Figure 10: Arrière KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6), les deux écarteurs montés KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019...
  • Page 23: Montage De L'ensemble Anti-Basculement Flexible

    à travers les fentes prévues des brides anti-basculement côté appareil et côté mur Figure 11: Vue d’arrière de l’appareil (exemple : KB 400) et montage de l’ensemble anti-basculement flexible KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 23/148...
  • Page 24: Branchement Électrique

    Les appareils sont fournis prêts pour la connexion. Ils disposent d’un câble fixe d’alimentation d’au moins 1800 mm de longueur et sont protégés contre les surcharges par un coupe-circuit automatique, les appareils KB 53-UL / KB 115-UL en plus par une fusible miniature. Tension nominale +/- 10% à...
  • Page 25: Mise En Service

    Trace et alarmes à distance par courriel. Vous pouvez programmer le régulateur directement par ses touches ou graphiquement à l’ordinateur par le logiciel APT-COM™ 4 Multi Management Software de BINDER (option, chap. 19.1). Valeurs de température Valeur de vitesse de ventilation Valeur réelle...
  • Page 26: Structure De Menu

    Liste des évènements Alarmes Valeurs de consigne Le menu général Régulateur de sécurité Programmes Import/Export Réglages Fermer Accueil Continuez à tourner le commutateur de fonction pour avoir accès à d’autres éléments de menu. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 26/148...
  • Page 27 Menu d’ajustage pour l’ajustage à un seul point et à deux points( pour Ajustage de capteur S.A.V.) Contact S.A.V. Information pour contacter le SAV Information sur l’appareil (modèle, nom, numéro de série, version du Information de système micrologiciel etc.) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 27/148...
  • Page 28: Le Menu « Accès Rapide

    Voir liste des évènements Le menu « Utilisateur », Fermer Accueil Verrouillage du clavier Configuration du verrouillage du clavier, chap. 11 Voir liste des évènements Affichage de la liste des évènements, chap. 15 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 28/148...
  • Page 29: Modes D'opération

    Menu secondaire « Mode de régulateur ». Sélectionnez le mode d’opération désiré du régulateur « Régulation désactivée » ou « Valeur fixe » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 29/148...
  • Page 30 Il n’y a pas de fonction régulatrice, c.-à-d. la chambre est ni chauffée ni réfrigérée. Le ventilateur tourne à 40 %. En mode d’opération « Régulation désactivée », il n’est pas possible de lancer un programme. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 30/148...
  • Page 31: Comportement Pendant Et Après Une Panne De Secteur

    être remis en appuyant sur la touche RESET (chap. 14.4) dès que les valeurs introduites sont atteints de nouveau. Dans la liste des évènements, (chap. 15) le message « L’alimentation électrique a été coupée » est affiché. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 31/148...
  • Page 32: Information

    Version paramètre: 511B-000A-0005 Version du micrologiciel (1): 521C-0001-0030 Version du micrologiciel (2): 521B-0005-0028 Fermer Accueil Pour accéder à l’affichage des données de contact au S.A.V. BINDER, sélectionnez Menu > Contact S.A.V. Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Contact S.A.V. Menu secondaire « Contact S.A.V. »...
  • Page 33: Reglage D'equipement Optionnel De L'appareil

    « Prise intérieure : Arrêt » = prise hors tension Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil » Quand la prise intérieure est activée, ce symbole est affiché au régulateur. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 33/148...
  • Page 34: Activer/Désactiver Les Sorties De Commutation Sans Potentiel Optionnelles

    Activer/désactiver les sorties de commutation sans potentiel optionnelles Si l’appareil est équipé des sorties de commutation sans potentiel (peut être disponible par BINDER Individual, chap. 19.7), vous pouvez les activer et désactiver par le régulateur. Pour accéder au menu de réglage pour les modes d’opération « Valeur fixe » et « Régulation désactivée », sélectionnez...
  • Page 35: Activer/Désactiver L'affichage De La Température D'échantillon Optionnel

    Le type de valeur de consigne mis à « Valeur limite », le régulateur de sécurité doit être adapté chaque fois quand la valeur de consigne de température a été modifiée. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 35/148...
  • Page 36: Réglage Des Valeurs De Consigne Par Le Menu « Accès Rapide

    » s’affiche. Appuyez sur le commutateur de fonction pour confirmer avec « Ok » et répétez l’entrée avec une valeur correcte. Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil » ou entrez la vitesse de ventilateur. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 36/148...
  • Page 37: Réglage Des Valeurs De Consigne Par Le Menu Général

    08.03.2015 05:05:06 ..\ Valeurs de consigne Température Ventilateur Menu secondaire « Valeurs de consigne » Sélectionnez « Température » ou « Ventilateur » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 37/148...
  • Page 38 Si le ventilateur est opéré à une vitesse inférieure à 100 %, les capacités de température et la disparition spatiale de température ne sont plus identiques aux données de l’utilisateur. N’utiliser donc cette fonction que si demandé par l’application. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 38/148...
  • Page 39: Programmes Horaires

    Fermer Accueil Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Programmes Programme horaire Programme du semainier Menu secondaire „ Programme”. Sélectionnez « Programme horaire » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 39/148...
  • Page 40 à d’autres éléments de menu. Créer Renommer Supprimer Fermer Accueil Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Programmes\Programmes horaires Supprimer tous Menu secondaire « Programme horaires » (page suivante) Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 40/148...
  • Page 41: Lancer Un Programme Horaire Existant

    à une date plus tard, entrez la date désirée avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin Ok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 41/148...
  • Page 42 Les autres fonctions de programme restent disponibles. Pendant un programme horaire en cours il n’est pas possible de lancer un programme du semainier. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 42/148...
  • Page 43 ..\ Sélectionner le programme Programme0001 Programme0002 Menu secondaire « Sélectionner le programme » Programme0003 (exemple). Sélectionnez un des programmes et appuyez sur le commutateur de fonction pour lancer le programme. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 43/148...
  • Page 44: Annuler Un Programme Horaire En Cours

    Température trop élevée ou trop basse suite à l’annulation du programme. Destruction des échantillons.  Avant de lancer le programme, vérifiez la valeur de consigne du mode d’opération « Valeur fixe » et adaptez-la si nécessaire. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 44/148...
  • Page 45: Créer Un Nouveau Programme Horaire

    Menu secondaire « Créer nouveau programme ». Sélectionnez « Nouveau », pour créer un tout nouveau programme, ou « Basé sur… », pour éditer un programme déjà existant et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 45/148...
  • Page 46 L’éditeur de programme horaire (vue avec l’option sorties de commutation) Pour éditer les valeurs, appuyez sur le commutateur, sélectionnez la valeur désirée et appuyez encore sur le commutateur de fonction. Menu KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 46/148...
  • Page 47: Gestion Des Sections De Programme

    Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Note: Par « Insérer » ou « Coller », la nouvelle section de programme est insérée avant la section actuelle. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 47/148...
  • Page 48: Valeur De Consigne De Température

    Une durée est proposée. Entrez la durée désirée avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin Ok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 48/148...
  • Page 49: Répétition D'une Ou De Plusieurs Section Dans Un Programme Horaire

    Entrez le nombre désiré de répétitions avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 49/148...
  • Page 50: Marge De Tolérance

    ». Entrez la valeur désirée avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». 2 3 4 5 6 7 8 9 , Suppr Ins Pos1 Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 50/148...
  • Page 51 Entrez la valeur désirée avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». 0 1 2 3 4 5 6 7 8 , - Suppr Ins Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 51/148...
  • Page 52: Réglages « Rampe De Valeur De Consigne » Et « Saut De Valeur De Consigne

    1 25.00 00:00:15 -999.00 999.00 Rampe Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Rampe/Saut Rampe Saut Menu secondaire « Rampe/Saut » . Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 52/148...
  • Page 53 Réglage « Saut » W/°C t/min. Tableau de programme correspondant au graphique Wert H:M:S Ref. Wdh. T. min T.max 40.0 00:30:00 -999 +999 60.0 01:30:00 80.0 01:00:00 20.0 03:20:00 -999 +999 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 53/148...
  • Page 54: Activer/Désactiver Les Sorties De Commutation Optionnelles

    L’état de commutation des 3 sorties de commutation sans potentiel est indiqué par un symbole à l’affichage du régulateur, lorsqu'au moins l'une des sorties est activée (exemple: Sorties de commutation 1 + 2 activées) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 54/148...
  • Page 55: Accès Au Prochain Paramètre

    ..\ Paramètres de programme Régulateur de température Vitesse de ventilation Menu secondaire « Paramètres de programme ». Sélectionnez « Vitesse de ventilation » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 55/148...
  • Page 56 Si vous entrez une valeur de consigne en dehors du domaine de réglage, le message « Valeur non valable » s’affiche. Confirmez avec « Ok » et répétez l’entrée avec une valeur correcte. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 56/148...
  • Page 57: Sauvegarder Le Programme Horaire Et Quitter L'éditeur De Programme

    à l’écran d’accueil. Le régulateur revient à l’éditeur du programme horaire. Vous Touche « Fermer“ pouvez continuer la programmation. Assurez-vous que la programme horaire est sauvegardé avant de quitter l‘éditeur de programme. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 57/148...
  • Page 58 C’est une question de sécurité. Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Si vous avez choisi « Vraiment quitter (sans sauvegarder!) », le régulateur change à l‘écran d’accueil. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 58/148...
  • Page 59: Interruption De Programme

    Sélectionnez « Continuer » pour continuer le Editer programme horaire et appuyez sur le commutateur de fonction. Créer Renommer Supprimer Fermer Accueil Avec la touche « Accueil », le régulateur revient à l’écran d’accueil. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 59/148...
  • Page 60: Supprimer Un Programme Horaire

    Menu secondaire « Confirmer ». C’est une question de sécurité. Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 60/148...
  • Page 61: Programmes Du Semainier

    Accueil Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Programmes Programme horaire Programme du semainier Menu secondaire « Programme”. Sélectionnez « Programme du semainier » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 61/148...
  • Page 62: Lancer Un Programme Du Semainier Existant

    à une date plus tard, entrez la date désirée avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin Ok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 62/148...
  • Page 63 (si vous sélectionnez une de ces fonctions, un message approprié s’affiche). Les autres fonctions de programme restent disponibles. Pendant un programme du semainier en cours il n’est pas possible de lancer un programme horaire. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 63/148...
  • Page 64 ..\ Sélectionner le programme Programme0001 Programme0002 Menu secondaire « Sélectionner le programme » (exemple). Programme0003 Sélectionnez un des programmes et appuyez sur le commutateur de fonction pour lancer le programme. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 64/148...
  • Page 65: Annuler Un Programme Du Semainier En Cours

    Température trop élevée ou trop basse suite à l’annulation du programme. Destruction des échantillons.  Avant de lancer le programme, vérifiez la valeur de consigne du mode d’opération « Valeur fixe » et adaptez-la si nécessaire KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 65/148...
  • Page 66: Créer Un Nouveau Programme Du Semainier

    Menu secondaire « Créer nouveau programme ». Sélectionnez « Nouveau », pour créer un tout nouveau programme, ou « Basé sur… », pour éditer un programme déjà existant et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 66/148...
  • Page 67 25.00 Lundi 00:00:00 Inactif L’éditeur de programme du semainier (vue avec l’option sorties de commutation) Pour éditer les valeurs, sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction.. Menu KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 67/148...
  • Page 68: Gestion Des Sections De Programme

    Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Note: Par « Insérer » ou « Coller », la nouvelle section de programme est insérée avant la section actuelle. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 68/148...
  • Page 69: Valeur De Consigne De Température

    Sélectionnez le jour ou la combinaison de jours Jeudi désirée et appuyez sur le commutateur de fonction Vendredi Continuez à tourner le commutateur de fonction, Samedi pour avoir accès à d’autres éléments de menu. Dimanche Quotidien Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 69/148...
  • Page 70: Heure De La Journée

    Entrez le temps désiré pour le point de commutation avec le commutateur de fonction. Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 70/148...
  • Page 71: Activité Du Point De Commutation

    L’état de commutation des 3 sorties de commutation sans potentiel est indiqué par un symbole à l’affichage du régulateur, lorsqu'au moins l'une des sorties est activée (exemple: Sorties de commutation 1 + 2 activées) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 71/148...
  • Page 72: Accès Au Prochain Paramètre

    ..\ Paramètres de programme Régulateur de température Vitesse de ventilation Menu secondaire « Paramètres de programme ». Sélectionnez « Vitesse de ventilation » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 72/148...
  • Page 73 Si vous entrez une valeur de consigne en dehors du domaine de réglage, le message « Valeur non valable » s’affiche. Confirmez avec « Ok » et répétez l’entrée avec une valeur correcte. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 73/148...
  • Page 74: Sauvegarder Le Programme Du Semainier Et Quitter L'éditeur De Programme

    Le régulateur revient à l’éditeur de programme du semainier. Vous Touche „ Fermer“ pouvez continuer la programmation. Assurez-vous que la programme du semainier est sauvegardé avant de quitter l‘éditeur de programme. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 74/148...
  • Page 75: Supprimer Un Programme Du Semainier

    Menu secondaire « Confirmer ». C’est une question de sécurité. Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 75/148...
  • Page 76: Verrouillage Du Clavier

    Le verrouillage du clavier est activé immédiatement Verrouillage du clavier Le verrouillage du est activé automatiquement après une période automatique d’attente définie. Mot de passe Modifier le mot de passe pour le déverrouillage. Réglage d‘usine: 0000 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 76/148...
  • Page 77: Activation Immédiate Du Verrouillage Du Clavier

    ..\ Verrouillage du clavier automatique Verrouillage du clavier automatique Période d’attente [min] Menu secondaire « Verrouillage du clavier automatique ». Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 77/148...
  • Page 78 Le régulateur reste dans la vue initiale et ne se laisse opérer que si vous entrez le mot de passe actuel. Suite à des nouvelles entrées au régulateur, la période d'attente commence à courir de nouveau, puisque la fonction de verrouillage automatique est toujours activée jusqu’à son arrêt manuel. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 78/148...
  • Page 79: Modifier Le Mot De Passe Pour Déverrouiller Le Verrouillage Du Clavier

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer Accueil Mémorisez bien tout changement du mot de passe. Vous ne pouvez pas débloquer le verrouillage du clavier sans le mot de passe correcte. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 79/148...
  • Page 80: Configuration Generale Du Regulateur

    Réglages réseau, chap. 12.8 Menu pour le S.A.V. – Affichage et entrée de données de chambre Configuration de chambre (no. de série, no. d’application spéciale, l’option température de l’objet), chap. 12.10. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 80/148...
  • Page 81: Assistant De Configuration

    08.03.2015 05:05:06 ..\ Date et heure Régler la date Régler l’heure Menu secondaire « Date et heure ». Sélectionnez la fonction désirée et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 81/148...
  • Page 82 Revenez au menu « Réglages » par la touche « Fermer » ou à l‘écran d’accueil par « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 82/148...
  • Page 83: Sélection De La Langue Du Menu Du Régulateur T4.12

    « Sauvegarder ». Fermer Sauvegarder Accueil Revenez au menu « Réglages » par la touche « Fermer » ou confirmez la modification avec « Sauvegarder » : Le régulateur rentre à l‘écran d’accueil. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 83/148...
  • Page 84: Choix De L'unité De Température

    Ceci est indépendant du choix de l'intervalle de stockage et le temps de fonctionnement réel de l'appareil. En tout cas, les données peuvent être lues à tout moment en utilisant la fonction « Exporter vers mémoire USB ». (chap. 13.1) et enregistrées en mémoire externe. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 84/148...
  • Page 85: Remise À L'état D'usine

    Les réglages dans ce menu secondaire sont requises pour la mise en réseau des appareils à l’interface Ethernet, p.ex. pour l’opération avec le logiciel APT-COM™ 4 Multi Management Software de BINDER. Vous pouvez afficher l’adresse IP de l'appareil assignée par votre serveur DHCP, ou assigner manuellement l'adresse IP.
  • Page 86 Revenez au menu « Réglages réseau » par la touche « Fermer » ou à l‘écran d’accueil par « Accueil ». Les suivants réglages réseau se font configurer uniquement si l’état DHCP est arrêté. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 86/148...
  • Page 87 3 4 5 6 7 8 9 , - Fermer Accueil Revenez au menu « Réglages réseau » par la touche « Fermer » ou à l‘écran d’accueil par « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 87/148...
  • Page 88 2 3 4 5 6 7 8 9 , Fermer Accueil Revenez au menu « Réglages réseau » par la touche « Fermer » ou à l‘écran d’accueil par « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 88/148...
  • Page 89: Vue D'ensemble Des Réglages Réseau

    Pour accéder au menu de configuration de chambre, sélectionnez Menu > Réglages > Configuration de chambre Ce menu est protégé par mot de passe et seulement destiné à des fins de service. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 89/148...
  • Page 90: Transfert De Donnees Par L'interface Usb

    Ajustage Configuration du programme Fermer Accueil Valeur fixe 08.03.2015 05:05:06 ..\ Exporter vers mémoire USB Information de système Tous Menu secondaire « Exporter vers mémoire USB » (page suivante). Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 90/148...
  • Page 91: Import De Données À Partir Des Supports De Mémoire Usb

    à partir du support de mémoire connecté. Tous les programmes horaires Tous les programmes horaires sauvegardés Tous les programmes du semainier Tous les programmes du semainier sauvegardés Configuration (uniquement pour S.A.V.) Micrologiciel (uniquement pour S.A.V.) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 91/148...
  • Page 92: Notifications Et Alarmes

    Icône Signification Mode d’opération « Valeur fixe » Chauffage actif Chauffage de porte actif Opération de programme horaire (KB / KB-UL 240 / 400 / 720) Programme horaire arrêté Réfrigération active Opération de programme du Verrouillage du clavier activé semainier Prise intérieure (option) sous tension...
  • Page 93: Etats D'alarme

    • Le symbole d’alarme n’est plus affiché. • Le message d’alarme n’est plus affiché dans la liste des alarmes actives. • Le message d’alarme reste dans la liste des évènements pour des raison informatives. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 93/148...
  • Page 94: Acquittement D'une Alarme Activée

    éteint, et l’écran d’accueil s’affiche. Tant qu’une alarme est toujours active, c.-à-d. tant que la cause de l’alarme existe toujours, le symbole d’alarme reste affiché à l‘écran d’accueil. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 94/148...
  • Page 95: Réglages D'alarme Et Vue D'ensemble

    « remise » sont affichées. Fermer Accueil S’il n’y a pas d’alarme active (« activée » ou « remise »), pas de message d’alarme n’est affiché dans la dans cette liste. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 95/148...
  • Page 96: Histoire - Liste De Toutes Les Alarmes

    Les évènements et les messages d’alarme de la 14:40:19 Alarme remise Sécurité temp. supérieure journée actuelle s’affichent. Le message le plus 15:03:22 Alarme supprimée Sécurité temp. supérieure récent se trouve en bas de la liste. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 96/148...
  • Page 97: Activer, Désactiver Et Vérifier Le Signal Sonore D'alarme

    « Fonctions d’alarme: Marche » = Les fonctions d’alarme sont activées. « Fonctions d’alarme: Arrêt » = Toutes les fonctions d’alarme sont inactives. Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 97/148...
  • Page 98: Liste Des Evenements

    Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche «Ok». Ins Pos1 Fin OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fermer Accueil La liste des évènements de la date choisie sera affichée. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 98/148...
  • Page 99: Representation Graphique Des Valeurs Mesurees

    08.03.2015 05:05:06 Fréquence d’échantillonnage Cinq secondes Dix secondes Une minute Menu secondaire « Fréquence d’échantillonnage ». Cinq minutes Sélectionnez l’intervalle désiré et appuyez sur le Dix minutes commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 99/148...
  • Page 100: Sélection Du Domaine D'affichage

    5 6 7 8 9 . - Del Fermer Accueil Vous pouvez maintenant entrer le domaine d’affichage pour les autres paramètres, ou appuyez deux fois sur la touche « Fermer » pour revenir au diagramme de mesure. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 100/148...
  • Page 101: Choix Des Paramètres

    Appuyez deux fois sur la touche « Fermer » pour revenir au diagramme de mesure. Si un des paramètres a été mis sur « Arrêt », il ne sera plus affiché au diagramme. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 101/148...
  • Page 102: Thermostats De Securite

    Exemple: Valeur désirée de température: 40 °C, valeur désirée du régulateur de sécurité : 45 °C. Réglages possibles: Valeur de consigne Mode du régulateur Valeur de consigne de température de sécurité du régulateur de sécurité Limite (absolu) 45 °C 40 °C Offset (relatif) 5 °C KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 102/148...
  • Page 103: Réglage Du Régulateur De Sécurité

    Le mode de régulateur de sécurité changé est indiqué. Fermer Accueil Lors d’un changement du mode du régulateur de sécurité, la valeur de consigne du régulateur de sécurité réglé auparavant pour ce mode, redevient valable. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 103/148...
  • Page 104 5 6 7 8 9 . - Suppr Fermer Accueil Revenez au niveau précédent avec la touche « Fermer », ou revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 104/148...
  • Page 105 « Régulateur de sécurité » est remplacé par « Température supérieure ». Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 105/148...
  • Page 106: Régulateur De Sécurité De Température Supérieure Et Inférieure (Sécurité De Température Excessive Classe 3.3) (Option)

    Valeur de consigne du consigne de de sécurité régulateur de sécurité de régulateur de sécurité de température surchauffe basse température Limite (absolu) 45 °C 30 °C 40 °C Offset (relatif) 5 °C 10 °C KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 106/148...
  • Page 107: Réglage Du Régulateur De Sécurité De Température Supérieure Et Inférieure

    ..\ Régulateur de sécurité Mode Température supérieure Température inférieure Menu secondaire « Régulateur de sécurité ». Voir configuration Sélectionnez « Température supérieure » et appuyez sur le commutateur de fonction. Fermer Accueil KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 107/148...
  • Page 108 Pos1 Fin OK 0 1 3 4 5 6 7 8 9 Fermer Accueil Revenez au niveau précédent avec la touche « Fermer », ou revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 108/148...
  • Page 109 Fenêtre de vue d’ensemble avec le mode de Temp. supérieure [°C] régulateur de sécurité « Offset » (valeurs d’exemple) Temp. inférieure [°C] Fermer Accueil Revenez à l‘écran d’accueil par la touche « Accueil ». KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 109/148...
  • Page 110: Degivrage Lors De L'operation De Refrigeration

    Dégivrage lors de l’opération de réfrigération Les incubateurs réfrigérés de BINDER sont très hermétiques. En faveur de la précision de la température, on a renoncé à un dispositif de dégivrage automatique cyclique. Grâce au système de réfrigération DCT™, il n’y a pratiquement pas de givre sur les plaques du vaporisateur. Cependant à des températures très basses, l’humidité...
  • Page 111: Options

    Pour d’autres informations veuillez vous référer au mode d’emploi du logiciel APT-COM™ 4. 19.2 Data Logger kit (option) Les BINDER Data Logger offrent un système de mesure indépendant et à longue-terme pour la température. Ils sont équipés d’un clavier et d’un large affichage LCD aussi que des fonctions d’alarme et d’une fonction de temps réel.
  • Page 112: Affichage De La Température D'échantillon Avec Capteur Pt 100 Flexible (Option)

    Chez les KB / KB-UL 53 / 115 (E4), la douille DIN (6) se situe à l’arrière de l’appareil: Chez les KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6), la douille DIN (6) est située dans le tableau d’instruments latéral à...
  • Page 113 Vous pouvez activer et désactiver la sortie d’alarme sans potentiel par le régulateur pour faire un test de fonction. Pour accéder à cette fonction de test, sélectionnez Menu >Equipement optionnel > Sortie d’alarme de température (chap. 7.3). KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 113/148...
  • Page 114: Sortie Analogique Pour Température (Option)

    Chez les KB / KB-UL 53 / 115 (E4), la douille DIN (3) se situe à l’arrière de l’appareil: Chez les KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6), la douille DIN (3) est située dans le tableau d’instruments latéral à...
  • Page 115: Prise Intérieure Étanche À L'eau (Option)

    Figure 17: Prise fournie étanche à l’eau (vue avant) (vue avant) 19.8 Eclairage intérieure L‘éclairage intérieure est activée par l’ouverture de la porte. Quand vous fermez la porte, l‘éclairage intérieure s‘éteint. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 115/148...
  • Page 116: Maintenance, Nettoyage Et Service Apres-Vente

     Des travaux généraux doivent être effectués uniquement par des électriciens compétents ou par des spécialistes autorisés par BINDER.  Des travaux de maintenance au système de réfrigération doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et formé conformément à la norme EN 13313:2010 (par exemple technicien frigoriste avec certificat d'expertise en vertu du règlement 303/2008/CE).
  • Page 117: Nettoyage Et Décontamination

    Art. No. 1002-0016. En cas de détériorations de corrosion éventuelles suite à l’utilisation d’autres nettoyants, la BINDER GmbH décline toute responsabilité. La BINDER GmbH n'assume aucune responsabilité pour des possibles dégâts de corrosion causés par un manque de nettoyage. PRECAUTION Danger de corrosion.
  • Page 118: Décontamination

    N’utilisez pas de produits de décontamination qui pourraient causer un danger en raison de la réaction avec les composants de l'appareil ou le matériau de charge. En cas de doute quant à la convenance de produits de nettoyage, veuillez contacter le S.A.V. BINDER. Désinfectants appropriés: L’intérieur de chambre...
  • Page 119: Renvoi D'un Appareil À La Binder Gmbh

    Suivant l’utilisation du spray désinfectant, laissez sécher l’appareil et l’aérer suffisamment. 20.3 Renvoi d’un appareil à la BINDER GmbH La réception d’appareils BINDER retournés à notre usine pour réparation ou pour d’autres raisons n’aura lieu qu’après présentation du número de autorización (número RMA) que nous avons attribué. Ce numéro vous sera communiqué...
  • Page 120: Elimination

    • Mise hors service définitive: Eliminez l’appareil comme décrit dans chap. 21.3 à 21.5. 21.3 Elimination de l’appareil dans la République Fédérale d’Allemagne Les appareils BINDER sont classifiés conformément à l'annexe I de la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) comme des «...
  • Page 121 électriques et électroniques (Elektro- und Elektronikgerätegesetz, ElektroG) du 20/10/2015 (BGBl. I S. 1739) ou contactez le service BINDER qui va organiser la reprise et l’élimination de l’appareil selon la loi Allemande pour les équipements électriques et électroniques (Elektro- und Elektronikgerätegesetz, ElektroG) du 20/10/2015 (BGBl.
  • Page 122: Elimination De L'appareil Dans Les États De L'union Européenne À Part La République Fédérale D'allemagne

     Si votre distributeur n’est pas capable de reprendre et d’éliminer l’appareil, veuillez contacter le service BINDER. Des appareils BINDER usagés sont démontés lors de leur recyclage dans des matières primaires selon la directive 2012/19/UE par des entreprises certifiées. En vue d’exclusion tout risque pour la santé des employés des entreprises de recyclage, les appareils doivent être libres de matières de nature toxique,...
  • Page 123: Elimination De L'appareil Dans Les États Non Appartenant À L'union Européenne

    échapper dans l’environnement. En Europe, la récupération du réfrigérant R134A (GWP 1300) est prévue selon l’ordonnance européenne (CE no. 842/2006). Assurez-vous que les exigences légales sont remplies en termes de la qualification du personnel de service, l’élimination et la documentation. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 123/148...
  • Page 124: Depannage

    Acquitter l’alarme (chap. 14.4). élevé. Réduisez l’apport de chaleur. Message d‘alarme: Régulateur défectueux. « Sécurité temp. Acquitter l’alarme (chap. 14.4). supérieure » Régulateur de sécurité défectueux. Informez le S.A.V. BINDER. Relais semi-conducteur défectueux. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 124/148...
  • Page 125 Compresseur ne marche pas. puissance frigorifique. Valves solénoïdes défectueuses. Informez le S.A.V. BINDER. Notification: « Réfrigération active » Pas ou pas assez de réfrigérant Apport de chaleur externe trop Réduisez l’apport de chaleur. élevé. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 125/148...
  • Page 126: Description Technique

    Si ces fusibles se déclenchent, consultez un spécialiste (électricien) ou le service après- vente de BINDER. En addition, les appareils KB 53-UL / KB 115-UL sont protégés contre un saut de tension par un coupe- circuit miniature accessible de l'extérieur. Le coupe-circuit miniature se trouve à l'arrière de l'appareil, au- dessous de la décharge de traction du câble de distribution.
  • Page 127: Définition Du Volume Utile

    Ne pas placer le matériel très proche l’un de l’autre, mais laisser de l’espace pour permettre de la circulation entre eux et ainsi la répartition homogène de la température et de l’humidité. KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 127/148...
  • Page 128: Données Techniques

    à 37 °C +/- K Compensation de chaleur maximale à 40 °C à 4 °C Temps de restitution (porte ouverte pendant à 25 °C minutes 30 sec. à 37 °C minutes KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 128/148...
  • Page 129 Poids de remplissage du réfrigérant R 134A 0,150 0,130 0,240 0,300 0,440 (GWP 1300) Données relatives à l'environnement déviant KB-UL pour les Etats Unis et le Canada (variantes de modèle KB053UL-120V, KB115UL-120V, KB240UL-120V, KB400UL-120V, KB720UL-240V) Poids de remplissage du réfrigérant R 134A 0,140 0,130 0,240 0,300...
  • Page 130: Equipement Et Options (Extrait)

      selon DIN 12880:2007 Eclairage intérieur      (KB / KB-UL 53 / 115 / 240: 15 W; KB / KB-UL 400 / 720: 30 W)      Certificat de calibrage  ...
  • Page 131: Pièces De Rechange Et Accessoires (Extrait)

    Pieds en caoutchouc pour l’empilage sûr (4 pièces) KB / KB-UL 53 / 115 (E4) 8012-0001 Fusible de l’appareil 6,3 x 32 mm / 250 V / 12,5 A très inerte TT KB 53-UL / 115-UL (E4) Consolidation de clayettes (4 pièces) KB / KB-UL 53 / 115 (E4) 8012-0531 Consolidation de clayettes (4 pièces) KB / KB-UL 240 / 400 / 720 (E6)
  • Page 132: Plan Des Côtes Kb / Kb-Ul 53

    23.7 Plan des côtes KB / KB-UL 53 [mm] KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 132/148...
  • Page 133: Plan Des Côtes Kb / Kb-Ul 115

    23.8 Plan des côtes KB / KB-UL 115 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 133/148...
  • Page 134: Plan Des Côtes Kb / Kb-Ul 240

    23.9 Plan des côtes KB / KB-UL 240 [mm] KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 134/148...
  • Page 135: Plan Des Côtes Kb / Kb-Ul 400

    23.10 Plan des côtes KB / KB-UL 400 [mm] KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 135/148...
  • Page 136: Plan Des Côtes Kb / Kb-Ul 720

    23.11 Plan des côtes KB / KB-UL 720 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 136/148...
  • Page 137: Certificats Et Declarations De Conformite

    Certificats et déclarations de conformité 24.1 Déclaration de conformité UE KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 137/148...
  • Page 138 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 138/148...
  • Page 139 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 139/148...
  • Page 140: Certificat Pour La Marque De Conformité Gs De La "Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung E.v. (Dguv) (Assurance Sociale Allemande Des Accidents Du Travail Et Maladies Professionnelles)

    24.2 Certificat pour la marque de conformité GS de la “Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (DGUV) (Assurance sociale allemande des accidents du travail et maladies professionnelles) KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 140/148...
  • Page 141 KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 141/148...
  • Page 142: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 142/148...
  • Page 143: Declaration De L'absence De Nocivite

    Einzelheiten über die eingesetzten Substanzen/biologische Materialien: Désignations / Bezeichnungen: ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Précautions à prendre lors de l’utilisation de ces substances / Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit diesen Stoffen: ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 143/148...
  • Page 144: Concernant Des Matières Toxiques, Radioactives, Dangereuses Du Point De Vue Biologique

    Radioaktivität in Berührung kam Transport/transporteur / Transportweg/Spediteur: Expédition par (Nom du transporteur, etc.) Versendung durch (Name Spediteur o.ä.) ___________________________________________________________________________________ Date de l’expédition à BINDER GmbH / Tag der Absendung an BINDER GmbH ___________________________________________________________________________________ KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 144/148...
  • Page 145 Schadenansprüche Dritter freistellen. Nous sommes, suivant § 823 BGB, directement responsable envers une tierce personne – surtout envers les collaborateurs de BINDER occupés avec la manipulation et réparation de l’appareil/ de la pièce. / Es ist uns bekannt, dass wir gegenüber Dritten – hier insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des Geräts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER - gemäß...
  • Page 146: Pour Les Appareils Aux Etats Unis Et Au Canada

     Yes  No Pictures of unit attached? Pictures have to be attached!  Yes  No Pictures of Packaging attached? Customer Contact Information Distributor Contact Information Name Company Address Phone E-mail KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 146/148...
  • Page 147 ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Other important information that must be considered ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ KB / KB-UL (E4 + E6) 02/2019 page 147/148...
  • Page 148 Shipping laws and regulations have not been violated. I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc. for all damages that are a consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify and hold harmless BINDER Inc.

Table des Matières