DeWalt DCD991 Guide D'utilisation page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EsPAñOl
7. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la
broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a
prevenir atascamientos.
Taladrado de percusión (Fig. I)
1. Seleccione la velocidad/el par de torsión con el
cambiador de velocidades 
y el par de torsión a la función planeada. Gire el anillo 
hasta el símbolo de taladro percutor.
iMPORTAnTE: Use brocas afiladas con puntas de
carburo de tungsteno o brocas de mampostería
calificadas sólo para taladrado de percusión.
2. Cuando taladre, aplique sólo la fuerza suficiente sobre el
percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva
o "levante" la broca. Si aplica demasiada fuerza, hará
que las velocidades de taladrado sean más lentas,
recalentará la herramienta y producirá un menor nivel
de taladrado.
3. Taladre en línea recta, manteniendo la broca en ángulo
recto con respecto a la pieza de trabajo. No ejerza
presión lateral sobre la broca al taladrar, ya que esto
provocará el atascamiento de las ranuras de la broca y
una velocidad de taladrado más lenta.
4. Al taladrar orificios profundos, si la velocidad del
percutor comienza a bajar, extraiga parcialmente
la broca del orificio con la herramienta aún en
funcionamiento, para ayudar a eliminar los residuos.
nOTA: Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se
taladra a la velocidad adecuada.
Posición adecuada de las manos (Fig. O)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacción repentina.
Para tener una posición adecuada de las manos, ponga
una mano en la empuñadura principal 
empuñadura lateral 
.
 7 
Fig. O
7
42
 6 
para acoplar la velocidad
 5 
y la otra en la
 21 
21
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI
Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los
que ofrece D
WALT., el uso de dichos accesorios con
e
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse
sólo los accesorios recomendados por D
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto con D
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame
al 1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
e
web: www.dewalt.com.
CAPACIDADES MÁXIMAS
RECOMENDADAS
DCD991
MADERA
Salomónica
32 mm (1–1/4")
Paleta
38 mm (1–1/2")
Giratoria
13 mm (1/2")
Auto-alimentación
2–9/16" (65 mm)
Sierra caladora
100 mm (4")
METAl
Giratoria
13 mm (1/2")
Sierra caladora
35 mm (1–3/8")
MAMPOsTERÍA
Carburo
WALT.
e
WALT Industrial
e
DCD996
32 mm (1–1/4")
38 mm (1–1/2")
13 mm (1/2")
65 mm (2–9/16")
100 mm (4")
13 mm (1/2")
35 mm (1–3/8")
13 mm (1/2")

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcd996

Table des Matières