Beurer EM 37 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EM 37:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DE Bauchmuskel-Gürtel
Gebrauchsanweisung ...............................................2
EN Abdominal Toning Belt
Instruction for Use ..................................................10
FR Ceinture de musculation abdominale
Mode d'emploi ......................................................18
ES Cinturón estimulador de los músculos abdominales
Instrucciones para el uso .......................................27
IT Cintura per addominal
Instruzioni per l'uso ................................................36
TR Karın kası kemeri
Kullanma Talimatı ...................................................44
RU Тренажер для мышц живота
Инструкция по применению ................................52
PL Pas do stymulacji mięśni brzucha
Instrukcja obsługi ...................................................60
EM 37
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer EM 37

  • Page 1 EM 37 DE Bauchmuskel-Gürtel Gebrauchsanweisung ..........2 EN Abdominal Toning Belt Instruction for Use ..........10 FR Ceinture de musculation abdominale Mode d’emploi ............18 ES Cinturón estimulador de los músculos abdominales Instrucciones para el uso ........27 IT Cintura per addominal Instruzioni per l’uso ..........36 TR Karın kası...
  • Page 18: Premières Expériences

    Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il contient. Avec nos compliments Votre équipe Beurer 1. Premières expériences Fonctionnement de la ceinture de musculation abdominale La ceinture de musculation abdominale fonctionne sur le principe de stimulation électrique des muscles...
  • Page 19: Remarques Importantes

    Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Marque de certification pour les produits, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. 3. Remarques importantes ATTENTION: Utilisation correcte ― Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière indiquée par le mode d’emploi.
  • Page 20: Remarques Relatives Aux Piles

    Attention – Pour votre sécurité ! L’appareil est prévu uniquement pour être utilisé chez des adultes en bonne santé. Des les cas suivants, l’appareil ne doit absolument pas être utilisé: ― stimulateurs cardiaques ― en présence d’implants métalliques ― personnes munies d’implants médicaux (stimulateurs cardiaques, par example) ―...
  • Page 21: Description De L'appareil

    4. Description de l’appareil Dénomination des parties 1. Unité de réglage 2. Affichage LCD 3. Touche de programme et de verrouillage 4. Touche de sélection intensité plus forte + 5. Touche de sélection intensité plus faible - 6. Touche de marche / arrêt / pause 7.
  • Page 22: Arrêt Automatique

    ― Au cas où vous ne vous servez pas de l’appareil pendant une longue période, nous recommandons de retirer d’abord les piles. ― Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spé- ciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques.
  • Page 23: Entraînement Correct Ce Que Vous Ressentez À L'entraînement

    L’appareil est réglé en fonction de l’entraînement proposé de sorte qu’il effectue les programmes A à E l’un après l’autre et qu’il reprend chaque programme à des fréquences différentes. Cependant il vous est possible de sélectionner le programme que vous voulez. Entraînement correct Ce que vous ressentez à...
  • Page 24: Eviter Les Modifications D'impulsions Non Recherchées

    ― La ceinture ne doit pas être lavée en machine. 8. Données techniques Modèle : EM 37 Alimentation électrique : 3 x 1,5 V AAA (type LR 03) Dimension des électrodes : 11,5 x 6,5 cm / 10 x 9 cm environ Paramètres (charge 500 ohm) :...
  • Page 25: Pièces De Rechange Et Consommables

    647.05 10. Garantie/Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 26 Beurer ; – les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le cli- ent ;...
  • Page 68 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Table des Matières