Page 112
Français Avertissement Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer la caméra à la pluie ou à l’humidité.
Page 113
Installation au mur et au plafond ......40 Panneau arrière ............8 Raccordements fondamentales ......41 Raccordement à un équipement vidéo à l’aide de l’adaptateur de caméra Sony CMA-H10 ..42 Chapitre 2 Utilisation de la caméra avec une unité de Fonctionnement télécommande RM-C950 .......
Table des matières Symboles figurant sur l’appareil Chapitre 4 Annexe Symbole Emplacement Ce symbole indique Précautions ............. 45 Panneau Ce symbole est destiné à attirer latéral l’attention de l’utilisateur sur la Précautions de sécurité ......... 46 présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) Précautions pour la mise en service .....
Chapitre Aperçu Caractéristiques La DXC-H10/OL est une caméra vidéo couleur HD (haute Compacte et légère résolution) compacte et légère qui offre des images vidéo de La caméra est compacte (95 × 95 × 160 mm) et légère (env. haute résolution tout en visant une variété d’applications.
• CCD IRIS (CCD-IRIS) Ajuste automatiquement l’exposition lors de l’utilisation du diaphragme manuel.................................................... 1) Pour utiliser les fonctions, vous devez raccorder une mémoire d’image externe, etc. 2) CCD IRIS est une marque commerciale de Sony Corporation. Chapitre 1 Aperçu...
Localisation et fonction des pièces et commandes 1 Monture d’objectif Panneau frontal/panneau supérieur/ Fixez-y un zoom ou un adaptateur de microscope. panneau inférieur 2 Orifice d’installation/trépied (supérieur/inférieur) Utilisez cet orifice pour fixer la caméra à un mur, au plafond ou sur un trépied. (vis: 1/4”, 20 UNC). 3 Vis du couvercle de filtre à...
Appuyez de nouveau pour revenir à la sortie du signal vidéo. 1 Touche BARS Pour le réglage du moniteur, adressez-vous à votre 2 Touche MENU distributeur Sony agréé. 3 Touches FUNCTION UP/DOWN 2 Touche MENU 4 Touche DATA DOWN/BLACK Une pression sur cette touche fait apparaître le menu 5 Touche DATA UP/WHITE d’utilisation sur le moniteur.
5 Touche DATA UP/WHITE (réglage de 7 Connecteur FLASH l’augmentation de la valeur/réglage de la balance du Se branche à un câble de flash. Vous ne pouvez pas filmer blanc) l’image au moment du flash si vous utilisez une mémoire Lorsque le menu est affiché: augmente la valeur de réglage d’image externe.
Page 120
Localisation et fonction des pièces et commandes 9 Connecteur MONITOR (D-sub à 9 broches) !º Connecteur CAMERA ADAPTOR (26 broches) Sort les signaux GBR ou YP et leurs signaux de synchro Se raccorde à l’adaptateur de caméra CMA-H10 (non respectifs. fourni).
!¡ Ventilateur !™ Sélecteur FREQ (fréquence de balayage) Sélectionne la fréquence de balayage, 60 Hz ou 59,94 Hz en fonction des spécifications de votre système. Chapitre 1 Aperçu...
Chapitre Fonctionnement Ajustement et réglage à l’aide des menus Les réglages de fonctionnement de la caméra peuvent être Pour faire apparaître la PAGE 1/3 lorsque le menu n’est pas modifiés en ajustant simplement les réglages à l’aide des affiché, maintenez la touche MENU enfoncée pendant plus menus sur écran.
3 Paramètres de réglage A propos du menu sur écran Le paramètre sélectionné est mis en évidence. Cette section décrit comment lire le menu sur écran avant Sélectionnez le paramètre au moyen des touches l’exploitation initiale du menu. FUNCTION UP/DOWN. 4 Indication de télécommande Lorsque le commutateur CAMERA/REMOTE de la PAGE 1/3...
Ajustement et réglage à l’aide des menus Procédure d’exploitation du menu Utilisation des menus Pour modifier les réglages du menu, procédez comme suit. Touches d’exploitation du menu Utilisez le menu au moyen des touches situées sur le panneau arrière. Touche MENU Touche FUNCTION UP Touche DATA UP FLASH...
Pour réinitialiser la valeur réglée au départ Déplacez le curseur vers le paramètre à régler en Sélectionnez le paramètre à réinitialiser, appuyez ensuite sur appuyant sur la touche FUNCTION UP ou DOWN. les touches DATA UP et DOWN en même temps. Le curseur se trouve à...
Ajustement et réglage à l’aide des menus GAIN Fonction des menus Règle le gain vidéo. Sélection Fonction PAGE 1/3 du menu 0 dB En principe, mettez-le dans cette position. 6 dB Augmente le gain de 6 dB. PAGE 1/3 ”GAIN : OdB 6dB 12dB AGC SHUTTER : OFF...
Fonction Sélection Fonction Sélection Utilisation pour le réglage fin du niveau de sortie MANU MANU Pour régler la vitesse d’obturation vidéo. (suite) 1 Affichez OFF en appuyant sur les touches Vous pouvez régler la valeur SPEED par unités DATA UP et DOWN simultanément. de 1 FRM (cadre), à...
Page 128
Ajustement et réglage à l’aide des menus Fonction Sélection Fonction Sélection Mode de balayage clair MANU CCD-IRIS Ajuste automatiquement le degré de luminance Vous pouvez régler la valeur SPEED par unités (suite) pour un niveau de sortie optimal. La vitesse de 1H (temps de balayage horizontal: 29,63 µs).
Fonction Sélection Fonction Sélection Contrôle le point de démarrage de prise de vue R. R Avec un signal de déclenchement externe, une et la synchronisation de sortie avec un signal de (redémarrage/ (réinitialisation trame d’image et l’impulsion WE sont sortis. déclenchement externe, ce qui vous permet de réinitialisation) à...
Page 130
Ajustement et réglage à l’aide des menus AE MODE (mode d’exposition automatique) KNEE (point milieu) Sélectionne la méthode appropriée pour détecter le niveau Définit le point milieu en fonction du degré de luminance de luminance sur un écran de moniteur en mode entré.
WHT. BAL (balance du blanc) PAGE 2/3 du menu Sélectionne les modes de balance des blancs. PAGE 2/3 ”WHT.BAL : AWB MANU Sélection Fonction R.PAINT: B.PAINT: C.TEMP : 3200 5600 MAS.PED : Utilisation pour le réglage automatique de la balance R.PED : B.PED : MATRIX...
Page 132
Ajustement et réglage à l’aide des menus MAS. PED (niveau de base maître) Sélection Fonction Les niveaux de base maître des signaux de sortie V, B et R MANU Utilisation pour l’ajustement manuel de la balance du peuvent être ajustés simultanément. En principe, mettez-le blanc.
MATRIX (matrice linéaire) Traite une image avec une matrice de couleur pour produire des couleurs naturelles. Sélection Fonction Corrige la couleur pour produire une couleur naturelle. La correction de couleur ne fonctionne pas. Utilisez-la lorsque vous désirez traiter l’image. DETAIL Active ou désactive le réglage de la netteté...
Page 134
Ajustement et réglage à l’aide des menus FLD/FRM (trame/cadre) PAGE 3/3 du menu Sélectionne le mode de lecture CCD. PAGE 3/3 Sélection Fonction ”FLD/FRM : FLD SYNC H.PHASE : SYNC/VD : SYNC VD GBR/Y : GBR Y Accumule les charges en unités de trame. Utilisez-le PBPR PBPR FLASH...
H. PHASE (phase horizontale) Remarque Ajuste la phase horizontale lorsque vous utilisez le signal de Si le moniteur est équipé d’un sélecteur de signal, synchro externe. Le réglage initial correspond à 10. La plage sélectionnez le même signal que pour le réglage GBR/ ajustable va de 0 à...
Ajustement et réglage à l’aide des menus Schéma de synchronisation en émission de flash Signal de déclenchement externe Signal vidéo Emission Flash Période d’exposition A Lecture CCD Trame A Période d’exposition B Trame B Impulsion WE ................................................... 1) Lorsqu’un signal de déclenchement externe est entré durant la période de balayage du trame 1, le trame A est équivalent au trame 1 et le trame B au trame 2.
SHADING NEGA Elimine le vert ou le magenta qui pourrait apparaître en haut Inverse l’image sortie en image négative/positive. ou en bas de l’écran lorsque la caméra est utilisée avec un Sélection Fonction instrument optique. Sort l’image normalement. Sélection Fonction Sort l’image inversée en négatif.
Ajustement et réglage à l’aide des menus Paramètre Régllage initial Valeur de réglage Page de Liste de réglage initial menu par défaut MAS. PED ±0 ±0 PAGE 2/3 (Cont.) R. PED: ±0 R. PED: ±0 Page de Paramètre Régllage initial Valeur de réglage B.
Prise de vue Mettez la caméra et tous les appareils connectés sous Procédure fondamentale tension. Eclairez correctement le sujet. Orientez la caméra vers l’objet et réglez le diaphragme, la mise au point et le zoom. Ajustez la balance du blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Prise de vue Procédure de fonctionnement Réglage de la balance du noir Si une page de menu est affichée à l’écran, appuyez sur la touche MENU pour la faire disparaître. Veillez à régler la balance du noir lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois ou après un temps Si un signal de barre de couleur est affiché...
Procédure de fonctionnement Réglage de la balance du blanc Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce que la PAGE 2/3 du menu apparaisse à l’écran. Chaque fois que les conditions d’éclairage changent, veillez à ajuster la balance du blanc de manière à obtenir une Mettez WHT.
Page 142
Prise de vue Erreurs de réglage de la balance du blanc Placez un objet blanc (motif blanc, tissu blanc, etc.) Si le réglage automatique de la balance du blanc ne se fait dans la même lumière que celle éclairant l’objet à pas correctement, un message d’erreur apparaît à...
Remarque Utilisation d’un dispositif de Si vous mettez SHUTTER sur R. R, EXT. TRIG. ou LTR, la déclenchement externe balance du blanc automatique et le contrôle de diaphragme automatique ne fonctionnent pas. Cette caméra, outre le mode de prise de vue normale d’objets rapides, offre des modes spéciaux: R.
Page 144
Prise de vue Mode R. R (redémarrage/réinitialisation) Déplacez le curseur vers SPEED au moyen de la touche FUNCTION DOWN et mettez SPEED sur OFF en Le mode R. R fonctionne lorsque les signaux HD (synchro appuyant sur la touche DATA UP ou DOWN. horizontale) et de déclenchement externes sont entrés.
Mode d’accumulation Synchronisation Synchronisation de fonctionnement Caractéristique déclenchement Produit une trame d’image fixe. Signal HD entrelacement Le CCD accumule les charges par unités de Signal de cadre et sa période s’élève à 1/60 seconde. déclenchement Accumulation En conséquence, la sensibilité diminue de 1/2.
Page 146
Prise de vue Pour utiliser le mode EXT. TRIG, réglez le menu comme Mode EXT. TRIG (obturateur à déclenchement suit : externe) Pour plus de détails sur l’exploitation du menu, reportez- La caméra commence à accumuler les charges dès qu’un vous à...
Pour utiliser le mode LTR, réglez le menu comme suit : Mode LTR (réinitialisation à long terme) Pour plus de détails sur l’exploitation des menus, reportez- La caméra commence à accumuler les charges dès que le vous à “Utilisation des menus” à la page 14. signal de déclenchement externe est entré.
Chapitre Installation et connexions Installation Alignez la cheville de positionnement de l’objectif sur Montage de l’objectif le trou correspondant dans la monture de l’objectif et fixez l’objectif (non fourni). Cette caméra n’accepte que les objectifs à monture baïonnette de 2/3 de pouce de 48 mm. Alignez la cheville sur le trou.
Remarque Tournez le levier de fixation à fond dans le sens des Si le câble du diaphragme de l’objectif n’est pas assez long aiguilles d’une montre pour verrouiller l’objectif sur la pour raccorder le connecteur LENS IRIS, vous devez utiliser monture.
Installation Montage d’un adaptateur de microscope L’adaptateur adéquat doit tout d’abord être monté sur la caméra pour pouvoir fixer celle-ci à un microscope. La procédure de montage de ces adaptateurs est identique à celle de objectif. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chaque adaptateur.
Raccordements fondamentales Pour alimenter la caméra, utilisez l’adaptateur de caméra Remarque sur les raccordements CMA-H10 (non fourni). Veillez à couper l’alimentation électrique de tous les équipements avant d’effectuer les connexions. Pour raccorder la caméra à l’adaptateur de caméra, vous n’avez besoin que d’un seul câble CCZ-A. Le câble alimente la caméra et transmet des signaux vidéo vers l’adaptateur de caméra.
Raccordements fondamentales Raccordement à un équipement vidéo à l’aide de l’adaptateur de caméra Sony CMA-H10 Moniteur vidéo couleur HD, Moniteur vidéo couleur moniteur multi-balayage, etc. HD, imprimante, etc. Unité de télécommande RM-C950 CAMERA Entrée G/B/R ou Y/P Entrées G/B/R ou et entrées HD/VD...
Fixation de l’étiquette de nom fournie Utilisation de la caméra avec une unité de télécommande RM-C950 L’étiquette comprenant le nom des touches lorsque la caméra est utilisée avec l’unité de télécommande est fournie avec la caméra. Apposez la plaquette signalétique sur la Lorsque l’unité...
Câble de caméra CCXC-9DBS Câble de raccordement HD/VD Câble de raccordement (D-sub à 9 broches ˜ 5BNC) (fourni avec le DSC-1024G) (fourni avec le RM-C950) DXC-H10/OL FLASH MENU FUNCTION DATA G/Y OUT, B/P OUT, CTRL IRIS OUT, HD,...
Chapitre Annexe Précautions Cet appareil Sony a été conçu avec une attention particulière En cas de fonctionnement anormal sur la sécurité. Cependant, une utilisation inappropriée de • Si l’appareil émet de la fumée, des bruits ou odeurs tout appareil électrique peut provoquer un début d’incendie étranges,...
Sony. Ne pas démonter ou modifier l’appareil Le démontage ou la modification des composantes de l’appareil peuvent entraîner un début d’incendie et/ou des blessures physiques. Confiez tous les réglages, vérifications et réparations à votre revendeur agréé Sony. Chapitre 4 Annexe...
• Si les câbles sont endommagés, cessez toute utilisation et consultez votre revendeur Sony en vue de son remplacement. L’utilisation prolongée de cet appareil avec des câbles endommagés comporte un risque d’incendie.
Précautions N’installez pas et n’utilisez pas cet appareil Veillez à ce que l’objectif soit correctement dans des endroits fortement exposés à de la vissé fumée, à de la vapeur, à de l’humidité ou à de Veillez à ce que l’objectif soit correctement monté. Un l’huile objectif mal fixé...
Transport Précautions pour la mise en service Lorsque vous transportez la caméra, emballez-la à nouveau dans son emballage d’origine ou dans un matériau de qualité Lieu de fonctionnement et de stockage égale. Evitez de faire fonctionner ou d’installer la caméra dans les endroits suivants: Nettoyage •...
Précautions Pour fixer le filtre à air Nettoyage du filtre à air Placez les filtres à air dans les couvercles, attachez-les à la Vérifiez régulièrement le filtre à air à l’avant de la caméra. caméra et serrez les vis. S’il est encrassé, retirez le filtre à air de la caméra, nettoyez- le avec une solution détergente, séchez-le, puis attachez le filtre à...
Phénomènes spéciaux au CCD Les phénomènes suivants peuvent se présenter à l’écran du Dépliage de fréquence moniteur lors de l’utilisation d’une caméra couleur DXC- Lors de la prise de vue de rayures fines, lignes droites ou de H10/OL. motifs similaires, les lignes peuvent se présenter légèrement Ces phénomènes, générés par la haute sensibilité...
à votre au réglage essayez de nouveau distributeur Sony automatique de la de régler agréé. balance des blancs. automatiquement la AUTO BLACK: NG La caméra n’est pas Vérifiez que le...
HIGH caméra a augmenté ambiante autour de la être réparé. TEMPERATURE anormalement. caméra est-elle trop Adressez-vous à (***°C) ***°C votre distributeur élevée? Sony agréé. n Faites fonctionner la caméra à une température ambiante inférieure à 45°C. Chapitre 4 Annexe...
Spécifications Eclairage minimum Imageur/système optique 16 lux (F1,4, G ou Y: 100%, gain: +12dB) Dispositif de prise de vue Sensibilité 2000 lux (F8, 3.200K) CCD de 2/3 pouce, type à transfert Rapport signal/bruit 50 dB (Y, Gain: 0 dB, Gamma: OFF, 100 kHz d’interligne à...
Page 165
Obturateur à déclenchement externe Niveau de base maître R. R: Redémarrage/réinitialisation avec Règle les niveaux de base des canaux V, B et l’entrée d’un signal de déclenchement R en même temps. (balance des niveaux des externe canaux réglables à l’aide de R. PED et B. EXT.
Accessoires en option Adaptateur de caméra Câble de raccordement pour adaptateur de caméra Adaptateur de caméra CMA-H10 Câbles de caméra CCZ-A CCZ-A2 (2 m, 6,5 ft) Unité de télécommande CCZ-A5 (5 m, 16,5 ft) CCZ-A10 (10 m, 33 ft) Unité de télécommande RM-C950 (câble de raccordement CCZ-A25 (25 m, 82 ft) fourni) CCZ-A50 (50 m, 164 ft)