Bosch RIDE+ Manuel Du Propriétaire
Bosch RIDE+ Manuel Du Propriétaire

Bosch RIDE+ Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour RIDE+:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Electric Bicycle
epowered by
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT
IHREM NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH.
HET IS BELANGRIJK DE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING TE LEZEN VÓÓR U MET UW NIEUWE FIETS RIJDT.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE
NOUVEAU VÉLO.
Performance Line, Cruise &
Speed

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch RIDE+

  • Page 1 OWNER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Electric Bicycle epowered by Speed Performance Line, Cruise & IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT IHREM NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH.
  • Page 3 Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 en Original instructions de Betriebsanleitung nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 4 TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 6 C7 C6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 8 For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batteries of WARNING the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug Active/Performance Line assembly as risk of fire or electric shock may result.
  • Page 9 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 11 Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 en Original instructions...
  • Page 12: I Mportant To Read Before The First Ride

    Failure to follow these instructions may result in damage to your battery pack and may require battery pack replacement: • Only charge the battery pack with the included Bosch charger. • When not using the battery pack for a longer period, charge it to approx. 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indicator).
  • Page 13 • Store the battery pack in a dry, well-ventilated location. Protect the battery pack against moisture and water. • Under unfavorable weather conditions, it is recommended e.g. to remove the battery pack from the bike and store it in an enclosed location until being used again. •...
  • Page 14 Pedelec. Above 18 km/h, the motor will assist pedaling. The maximum power of the Bosch motor on your Fast Electric Bike is limited to 350 W. The technical equipment of these Fast Electric Bikes is almost identical to that on 25 km/h Pedelecs.
  • Page 15 Advices for use. • Technically, riding is the same as the Pedelec bikes, except that the assistance does not stop at 25 km/h, as long as one keeps pedaling. • Your Fast Electric Bike is still a bicycle. The bike allows riding up to 18 km/h on motor power only (using the throttle), but this is not recommended because this strongly limits the range of the bike.
  • Page 16 10 Operating unit packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When us- 11 Display-function button “i” on the operating unit ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil- ity and warranty. 12 Reduce value/scroll down button “–”...
  • Page 17: Technical Data

    Charging voltage, dealer. USB connection Operating temperature °C –5...+40 Storage temperature °C –10...+50 Charging temperature °C 0...+40 Degree of protection IP 54 (dust and splash water protected) Weight, approx. 0.15 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 18: Initial Operation

    HMI, “Attach to bike” is dis- listed here. played for 3 s in text indication d. Afterwards, the HMI switch- es off again. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 1 on the HMI until the desired basic setting is displayed. When the HMI is inserted in holder 4, you can also press the “i” but- ton 11 on the operating unit. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 20 Communication error among the Have connections and contacts checked components Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Internal battery pack of HMI empty Charge HMI (in holder or via USB port) Internal error of the drive unit Restart the system.
  • Page 21: Power Supply Of External Devices Via Usb Connection

    Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software update. No display Internal error of the HMI Restart your eBike system by switching it off and back on.
  • Page 22: Maintenance And Service

    – Weight of the eBike, rider and equipment/luggage. In case of questions concerning transport of the battery packs, please refer to an authorised bicycle dealer. Bicycle dealers can also provide suitable transport packaging. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 23 HMI. Please return battery packs that are no longer usable to an authorised bicycle dealer. Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion “Transport”, page English–7. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 24 English–9 Lithium ion battery pack PowerPack Safety Notes  Charge the battery pack only with original Bosch bat- tery chargers. When using non-original Bosch chargers, Read all safety warnings the danger of fire cannot be excluded. and all instructions. Failure ...
  • Page 25: Charging The Battery Pack

    LEDs light up.  Use only the charger provided with your eBike or an identical original Bosch charger. Only this charger is The charge-control of the switched on battery pack is also in- matched to the lithium-ion battery pack used in your eBike.
  • Page 26 Check the charge condition after 6 months. When only one Initial Operation LED of the charge-control indicator A3 lights up, recharge the  Use only original Bosch battery packs approved for battery pack again approx. 60 %. your eBike by the manufacturer. Using other battery Note: When the battery pack is stored discharged (empty) for packs can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 27 Please also observe the possiblity of more de- tailed national regulations. In case of questions concerning transport of the battery packs, please refer to an authorised bicycle dealer. Bicycle dealers can also provide suitable transport packaging. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 28 – Dry location use only. The term “battery pack” used in these operating instructions – Charge only batteries of the Bosch eBike Systems. refers both to standard battery packs (battery packs with Other batteries may burst causing personal damage.
  • Page 29: Battery Charger

    C6 on the battery pack. Disconnect the charger from the mains supply and the battery pack from the charger. When disconnecting the battery pack from the charger, the battery pack is automatically switched off. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 30 Carefully clean the contacts soiled of the battery pack Socket outlet, cable or Check mains voltage, have charger defective charger checked through bicycle dealer Battery pack defective Refer to an authorised bicycle dealer 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Compliance A standard RIDE+ Electric Bike (Pedelec) is an EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) in compliance with European Norm EN15194 and a RIDE+ Mountain bike is also in compliance with European Norm EN14766 for Mountain bikes. RIDE+ Fast Electric Bikes additionally have an European Type Approval (Class L1e) with regards to Directive 2002/24/EC.
  • Page 33 Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 de Betriebsanleitung...
  • Page 34 Unbedingt vor der ersten fahrt gründlich durchlezen Was Sie unbedingt tun sollten 1. Auch als langjähriger Radfahrer sollten Sie die allgemeine Originalbetriebsanleitung sowie die RIDE+- Betriebsanleitung gründlich durchlesen, bevor Sie das erste Mal mit Ihrem neuen RIDE+ Bike fahren. • Beide Anleitungen enthalten detaillierte Informationen und nützliche Hinweise zu Ihrem neuen Bike. •...
  • Page 35 Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Schäden an der Batterie führen und einen Austausch der Batterie erfordern: • Laden Sie die Batterie ausschließlich mit dem mitgelieferten Bosch-Ladegerät. • Laden Sie den Akku vor längerer Nichtbenutzung auf bis etwa 60 % (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige leuchten).
  • Page 36 Geschwindigkeit von 18 km/h als E-Bike anstatt als Pedelec verwendet werden kann. Oberhalb dieser Geschwindigkeit bietet der Motor zusätzliche Trittkraftunterstützung. Die maximale Leistung des Bosch Elektromotor ist auf 350 W begrenzt. Die technische Ausstattung der Schnellen Pedelecs ist nahezu identisch mit der von Pedelecs.
  • Page 37 Hinweise zum Gebrauch. • Das Schnelle Pedelec ist ein Elektrofahrrad, dessen Unterstützungsfunktion nicht bei 25 km/h abgeschaltet wird, solange pedaliert wird. Ihr “Schnelles” Pedelec ist trotz allem immer noch ein Fahrrad. Mit dem Fahrrad ist es möglich, bis zu einer Geschwindigkeit von 18 km/h nur mit Hilfe der Motorleistung zu fahren (nur durch Betätigen des Gashebels), dies wird jedoch nicht empfohlen, weil so die Reichweite des Bikes erheblich eingeschränkt wird.
  • Page 38 1 Taste Anzeigenfunktion „i“ der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verlet- zungsgefahr. 2 Taste Beleuchtung  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- 3 Bediencomputer steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch 4 Halterung Bediencomputer anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh- 5 Ein-Aus-Taste Bediencomputer ren.
  • Page 39: Montage

    18 müssen so montiert sein, dass sich der Spei- chenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am Geschwindig- keitssensor vorbeibewegt. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 40 – Schalten Sie den Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus (siehe abgeschaltet. Die verbliebene Kapazität wird für die Beleuch- Betriebsanleitung des Akkus). tung und den Bediencomputer zur Verfügung gestellt, die – Entnehmen Sie den Bediencomputer aus der Halterung. Anzeige blinkt. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 41 „i“ 1 am Bediencomputer oder die Taste „i“ 11 an der Bedien- ser Funktion ist abhängig vom eingelegten Gang und kann ma- einheit so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. ximal 6 km/h bzw. 18 km/h erreichen. Je kleiner der gewählte 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 42 Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Komponenten untereinander interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. interner Akku des Bediencomputers Bediencomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) leer interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu.
  • Page 43 Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Akku-Temperaturfehler während des Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Lassen Sie den Akku abkühlen. Ladevorgangs Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Page 44 Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. SW-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike Händler, damit er ein SW-Update durchführt. keine Anzeige interner Fehler des Bediencomputers Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten neu.
  • Page 45: Wartung Und Service

    Transportverpackung bestellen. Entsorgung Antriebseinheit, Bediencomputer inkl. Bedienein- heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Hausmüll! 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 46 Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die hinweise und Anweisungen. Dämpfe können die Atemwege reizen. Versäumnisse bei der Einhal-  Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegeräten. tung der Sicherheitshinweise Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten kann und Anweisungen können eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 47: Akku Laden

     Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent- auf dem Display des Bediencomputers angezeigt. Lesen und haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät. beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen- und Bediencomputer.
  • Page 48 LED der Ladezustandsanzeige A3, dann laden Sie Inbetriebnahme den Akku wieder auf etwa 60 % auf.  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand aufbe- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch wahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt...
  • Page 49 Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführen- de nationale Vorschriften. Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 50 Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ – Nur in trockener Umgebung benutzen. bezieht sich gleichermaßen auf Standard-Akkus (Akkus mit – Laden Sie nur Akkus des Bosch eBike-Systems. Andere Halterung am Fahrradrahmen) und Gepäckträger-Akkus Akkus können explodieren und Verletzungen verursa- (Akkus mit Halterung im Gepäckträger).
  • Page 51 Ladezustand für 3 Sekunden angezeigt werden. Buchse C6 am Akku. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und den Akku vom Ladegerät. Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto- matisch abgeschaltet. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 52 überprüfen Kontakte am Akku Kontakte am Akku vorsichtig verschmutzt reinigen Steckdose, Kabel oder Netzspannung überprüfen, Ladegerät defekt Ladegerät vom Fahrradhänd- ler überprüfen lassen Akku defekt an autorisierten Fahrrad- händler wenden Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 53: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Ein Standard RIDE+ E-Bike (Pedelec) ist ein sogenanntes EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) in Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN15194. Ein RIDE+ Mountainbike entspricht der europäischen Norm EN15194 und zusätzlich der europäischen Norm EN14766 für Mountainbikes. RIDE+ Schnelle Elektro-Fahrräder haben zusätzlich eine europäische Typengenehmigung (Class L1e) in Bezug auf die Richtlinie 2002/24/EG.
  • Page 55 Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 56 Mogelijk zal de accu in dat geval vervangen moeten worden. • Laad de accu alleen op met de meegeleverde Bosch lader. • Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 LEDs van de oplaadindicatie branden) voordat u deze voor lange tijd opbergt.
  • Page 57 • Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadapparaat aangesloten te laten. • Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventileerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. • Bij ongunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om de accu van de RIDE+ fiets te nemen en tot het volgende gebruik in een gesloten ruimte te bewaren.
  • Page 58 Pedelec. Boven 18 km/u ondersteunt de motor het trappen. Het maximum vermogen van de Bosch motor op uw snelle elektrische fiets is beperkt tot 350 W. De technische uitrusting van deze ‘snelle’ elektrische fietsen is bijna gelijk aan die van 25 km/u Pedelecs.
  • Page 59 Advies voor gebruik. • Technisch gezien, gaat het fietsen hetzelfde als bij een Pedelec, behalve dat de ondersteuning niet stopt bij 25 km/u, zolang er wordt meegetrapt. • Uw snelle elektrische fiets is nog steeds een fiets. De fiets staat u toe tot 18 km/u op alleen motorkracht te rijden (met de gashendel) maar dit is niet aan te raden, omdat dat het bereik van uw fiets sterk beperkt.
  • Page 60 4 Houder bedieningscomputer dingsgevaar. 5 Aan-uit-toets bedieningscomputer  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- 6 Reset-toets „RESET” kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- 7 USB-aansluitopening dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
  • Page 61: Montage

    USB-aansluiting loopt. Als er ook daarna geen snelheid op de snelheidsmeter- Bedrijfstemperatuur °C –5...+40 indicatie f verschijnt, dient u contact op te nemen met een er- Bewaartemperatuur °C –10...+50 kende rijwielvakhandel. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 62 Als de bedieningscomputer in de houder 4 zit, een voldoende opgeladen accu in de eBike geplaatst is en het eBike-systeem ingeschakeld is, wordt de bedieningscomputer door de accu van de eBike van energie voorzien. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 63 (bij maximaal lang op de toets „RESET” 6 tot de indicatie op nul wordt ge- vermogen). zet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van de waarden van de beide andere functies. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 64 Aansluitingen en verbindingen laten controleren onderling Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Interne accu van de bedieningscomputer Bedieningscomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting) leeg Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw.
  • Page 65 Bosch eBike-dealer. Accutemperatuurfout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 66 Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. SW-versiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de SW-update uitvoert. Geen Interne fout van de bedieningscomputer Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen.
  • Page 67: Onderhoud En Service

    Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 68  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- hebben.
  • Page 69: Accu Opladen

    Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds.  Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde origi- De laadtoestand van de ingeschakelde accu wordt bovendien nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op- op het display van de bedieningscomputer weergegeven. laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa-...
  • Page 70: Aanwijzingen Voor De Optimale Omgang Met De Accu

    Ingebruikneming Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- één led van de oplaadindicatie A3 brandt, dient u de accu kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van weer tot ca 60 % op te laden.
  • Page 71 Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 72 Risico van een elektrische schok. – Alleen in droge omgeving gebruiken.  Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion- – Laad alleen accu’s van het Bosch eBike-System op. An- accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan- dere accu’s kunnen exploderen en letsel veroorzaken.
  • Page 73 Til de afdekking van de laadbus gint eveneens opnieuw met de laadbewerking. C7 op en steek de laadstekker C5 in de laadbus C6. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 74 Contacten van accu vuil Contacten van accu ze worden hergebruikt. voorzichtig reinigen Stopcontact, kabel of Netspanning controleren, Wijzigingen voorbehouden. oplaadapparaat defect oplaadapparaat door rijwiel- handel laten controleren Accu defect Contact opnemen met erkende rijwielhandel 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 75: Beperkte Garantie

    Conformiteit Een standaard RIDE+ elektrische fiets (Pedelec) is een EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) volgens Europese norm EN15194. Een RIDE+ Mountain bike voldoet tevens aan Europese Norm EN14766 voor Mountain bikes. RIDE+ ‘Snelle’ elektrische fietsen hebben bovendien een Europese Typegoedkeuring (Klasse L1e, snorfiets) volgens Europese richtlijn 2002/24/EC.
  • Page 77 Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 Notice originale...
  • Page 78: I Mportant , A Lire Avant La Premiere Utilisation

    RIDE+ City / Trekking, Condition 3 (Chemins ou les pneus peuvent momentanément perdre le contact au sol) s’applique aux RIDE+VTT. Voir le “Manuel du propriétaire” pour plus d’informations. • Ne surchargez pas le porte-bagages: la charge maximale admise sur le porte-bagages d’un vélo RIDE+ est de 20 kg pour les vélos avec batterie fixée à...
  • Page 79: Profitez Au Maximum De Votre Vélo Ride

    6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de l’affichage de l’état de charge n’est allumée, rechargez l’accu à nouveau à environ 60 %. • Il n’est pas recommandé de laisser l’accu raccordé en permanence au chargeur. • Si l’accu est stocké vide pendant une durée prolongée, il peut être endommagé malgré la faible autodécharge et sa capacité...
  • Page 80 Ceci signifie que jusqu’à 18 km/h, votre vélo peut être utilisé comme un “vélo à propulsion électrique”, à la distinction d’un “vélo à assistance électrique”. Au-delà de cette vitesse, le moteur assiste le pédalage. La puissance maximale du Bosch moteur de votre vélo est limitée à 350 W.
  • Page 81 Conseils d’utilisation. • Techniquement, la conduite est identique à celle des Pedelec, à la différence que l’assistance ne s’arrête pas à 25 km/h, tant que l’on continue de pédaler. • Votre vélo Fast électrique est avant tout une bicyclette. Le vélo permet d’aller jusqu’à 18 km/h sur la puissance moteur uniquement (à...
  • Page 82: Avertissements De Sécurité

    1 Touche pour la fonction d’affichage « i » l’assistance à la poussée. 2 Touche pour l’éclairage  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le 3 Ordinateur de commande fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout 4 Fixation de l’ordinateur de commande autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    à ce que l’aimant du rayon dépasse le capteur poussière et aux de vitesse à une distance de 5 mm min. et de 17 mm max. projections d’eau) lorsque la roue tourne. Poids, env. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 84: Fonctionnement

    L’accu est complètement chargé. – Éteignez l’accu avec sa propre touche Marche/Arrêt (voir la notice d’utilisation de l’accu) L’accu a besoin d’être rechargé. – Enlevez l’ordinateur de commande de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 85 Si l’on retire l’ordinateur de commande de la fixation 4, le ni- – « Distance parcourue » : distance parcourue depuis la veau d’assistance reste mémorisé, l’affichage a de la puis- dernière remise à zéro sance de moteur reste vide. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 86 Le cas échéant, nettoyez les touches. Problème de connexion de l’unité Faire contrôler les raccords et connexions d’entraînement Problème de connexion de l’accu Faire contrôler les raccords et connexions Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
  • Page 87 Un consommateur électrique non autorisé a été Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si détecté. le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur interne de l’accu pendant le processus de Déconnectez le chargeur de l’accu. Redémarrez le système eBike.
  • Page 88: Alimentation En Énergie D'appareils Externes Par La Connexion Usb

    Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Erreur interne de l’ordinateur de commande Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
  • Page 89: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses Français–8. éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com Sous réserve de modifications. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 90 A2 Accu de porte-bagages d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. La ga- rantie de Bosch est annulée dans en cas de dommages pro- A3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge voqués par un court-circuit survenant dans ce contexte.
  • Page 91: Contrôler L'accu Avant La Première Utilisation

    LED s’allument. Quand l’accu est allumé, son état de charge s’affiche aussi sur  N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le l’ordinateur de commande. Lisez et respectez les indications vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- de la notice d’utilisation de l’unité...
  • Page 92: Montage Et Démontage De L'accu (Voir Figures C-D)

    Mise en service riode prolongée, rechargez l’accu à environ 60 % (3 à 4 LED  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le de l’affichage de l’état de charge A3 sont allumés). fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout Contrôlez après 6 mois l’état de charge.
  • Page 93 Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Sous réserve de modifications. sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Les accus sont soumis aux règlements de transport des ma- tières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accus in- tacts par la route sans prendre de mesures particulières.
  • Page 94: Chargeur Charger

    électrique pourrait en résulter. un chargeur il y a le risque d’un choc électrique.  Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch pour Description et performances du les vélos électriques. La tension d’accumulateurs doit correspondre à...
  • Page 95 Branchez la fiche de charge C5 du chargeur à la douille C6 sur minée. En cas d’actionnement de la touche Marche/Arrêt A4, l’accu. le niveau de charge s’affiche pendant 3 secondes. Déconnectez le chargeur du réseau électrique et l’accu du chargeur. 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
  • Page 96: Défaut - Causes Et Remèdes

    Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Défaut Causes et remèdes – sur le site internet www.bosch-ebike.com Cause Remède Elimination des déchets Deux LED de l’accu Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, clignotent.
  • Page 97: Certificat De Conformité

    Certificat de conformité Un vélo électrique standard RIDE+ (Pedelec) est un VAE (Vélo à Assistance Électrique) conformément aux norme Européenne EN15194 et les VTT RIDE+ correspondent également à la norme Européenne EN14766 pour les VTT. En plus, RIDE + vélos électriques du classe Rapide ont une homologation européenne (classe L1e) conforme la directive 2002/24/CE.
  • Page 98: Performance Line

    Performance Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 276 001 SPI (2013.08) T / 156...

Table des Matières