Denon DN-S3000 Mode D'emploi page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
NOMBRES DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES
3
(1) Panel frontal
q
Ranura para la carga de discos
• Cargue el disco lentamente y suéltelo cuando
el DN-S3000 empiece a agarrarlo.
PRECAUCIONES:
• No cargue discos con la alimentación
desactivada.
• No intente sacar ningún disco a la fuerza
cuando el DN-S3000 haya empezado a
agarrar el disco.
• No cargue más de un disco ni inserte nada
que no sea un disco.
Si no lo hace así, el mecanismo de carga
puede verse dañado.
w
Unidad de CD
• Puede sustituir esta unidad cuando lo desee.
• Se vende por separado la unidad de recambio
opcional.
68
ESPAÑOL
(2) Panel trasero
e
Botón POWER (¢ON £OFF)
• Pulse este botón para encender y apagar su
equipo.
PRECAUCIÓN:
• No desconecte la alimentación mientras se
está cargando o expulsando un disco. Si no
lo hace así, el mecanismo de carga puede
verse dañado.
r Terminales X-EFFECT
(X-EFFECT IN/OUT)
• Conecte este cable al DENON mixer DN-X800
y DN-S3000 con miniclable estéreo de 3,5 mm.
t
Clavijas de salida analógica
(LINE OUT)
• Esto son clavijas de salida RCA no equilibradas.
• Salidas de señales de audio.
y
Clavija de inicio difuso
• Utilícelo cuando cuando el mezclador tenga
una función de inicio difuso (Fader Start) con un
minicable estéreo de 3,5 mm.
u
Clavija de salida digital
• Los datos digitales están disponibles desde
esta clavija.
• Utilice cable de 75 Ω/ohms para las
conexiones.
• Recomendamos utilizar cable protegido del tipo
de alambre trenzado.
NOTA: El nivel de reproducción después de la
conversión analógica está fijada a -6dB
del nivel normal.
(3) Panel superior
PRECAUCIÓN:
• Tenga en cuenta que hay mucho botones con
dos funciones diferentes dependiendo de si
pulsan durante más o menos tiempo (1 segundo
o más). La marca
indica una función de
tiempo corto, mientras que la marca
indica
una función de pulsado de tiempo largo.
i
Botón PLAY/PAUSE (13)
• Este botón iniciará o detendrá la reproducción.
• Pulse una vez para iniciar la reproducción, y
puse de nuevo para hacer una pausa en la
reproducción. Si vuelve a pulsar una vez más, la
reproducción continuará.
o
Botón DISC EJECT
• Expulse el disco con este botón mientras éste
se encuentre iluminado. Tenga en cuenta que
si no está iluminado, no podrá expulsar el
disco. (Eject lock function)
!0
Botón CUE
• Si se pulsa este botón en modo Reproducción
forzará a la pista a volver a la posición en la que
comenzó la reproducción. Si se pulsa durante
una en modo de búsqueda, creará un nuevo
punto Cue.
• En modo Cue, al pulsar el botón CUE, se creará
un sonido Stutter desde el punto Cue. Esto es
lo que se llama la STTUTER PLAY.
!1
Platter/Scratch Disc
Utilice este disco scratch de vinilo para operaciones
de búsqueda manual, Pitch Bend y Scratch.
• Plato:
El disco gira cuando el botón Scratch de
selección de reproducción de la fuente está en
la posición Main o Sampler y en el modo de
reproducción.
• Disco de scratch:
Cuando el disco scratch gira, la reproducción
Scratch de la fuente seleccionada (Main o
Sampler) se inicia.
NOTA: El disco no gira cuando el modo Scratch
está fijado en el modo SEARCH
(búsqueda). Si se selecciona "PLATTER
TURN
STOP"
(detención
de
operación de girar el disco) en los
preajustes,
el
disco
no
girará,
independientemente del modo Scratch.
Sin embargo, todavía puede utilizar
normalmente la función scratch sin
hacer girar el disco.
Cuando se
utiliza el reproductor en
este modo, habrá un pequeño retardo
en la liberación del disco scratch. (esto
es normal)
Para evitar este retraso, pulse el botón
PLAY simultáneamente mientras libera
el disco scratch con su dedo pulgar
PRECAUCIÓN:
• No fuerce la detención del plato cuando
éste está girando. Si no lo hace así, el
mecanismo de movimiento del plato puede
resultar dañado.
• Si aparece un problema de giro del plato
mientras éste está girando, el plato dejará
de girar y se establecerá el modo de pausa.
!2
Botón FLIP/CLR
• FLIP:
Utilícelo para seleccionar el modo de
funcionamiento de los boton A, desde los
modos Hot Start y Sttuter. El LED FLIP se
encenderá en el modo Hot Start.
• A CLR:
Si se pulsa el botón A mientras se pulsa el
botón FLIP, puede borrar el punto A.
O con solo mantener pulsado el botón FLIP
durante más de 1 seg.
!3
Botón (SAMP) RVS/CLR
• (SAMP)RVS:
Utilice este botón para seleccionar el sentido
de reproducción de la muestra. Cuanto tenga
seleccionado una inversión, el LED RVS se
ilumina.
• (SAMP) CLR:
Si se pulsa el botón SAMP mientras se pulsa
el botón FLIP, puede borrar los datos SAMP.
O con solo mantener pulsado el botón FLIP
durante más de 1 seg.
!4
Botón A
• Con este botón puede crear un punto de
partida para Hot Start (arranque rápido),
Seamless Loop (bucle perfecto) y Stutter.
!5
Botón SAMP
• Pulse este botón para registrar o reproducir un
sonido del Sampler.
!6
Botón B
• Utilice este botón para fijar el punto B para el
punto A del bucle perfecto.
!7
Botón (SAMP) B
la
• Utilice este botón para establecer el punto B
del bucle del Sampler.
!8
Botón EXIT/RELOOP
• Utilice este para salir o regresar nuevamente a
la reproducción de bucle perfecto. Puede
agregar variaciones para realizar los bucles con
esta función.
• El LED indica cuál es el estado del looping
(bucles).
LED EXIT/RELOOP encendido:
Seamless
Loop
activo
reproducción.
LED EXIT/RELOOP parpadeando:
Reproducción después de salir del loop.
!9
(SAMP)EXIT/RELOOP
• Utilice este botón para activar y desactivar el
modo Sampler Loop. También actúa como un
botón EXIT/RELOOP para Sampler Loop para
salir o volver de nuevo.
o
en

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières