Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

TABLE TOP SINGLE CD PLA YER
DN-S3000
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D'EMPLOI

ISTRUZIONI PER L'USO

INSTRUCCIONES DE OPERACION

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 181 ~ PAGINA 195
FOR SVENSKA LÄSARE
PAGE
116 ~ PAGE
120
SEITE
121 ~ SEITE
135
PAGE
136 ~ PAGE
150
PAGINA 151 ~ PAGINA 165
PAGINA 166 ~ PAGINA 180
SIDA
196 ~ SIDA
110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon DN-S3000

  • Page 1: Mode D'emploi

    TABLE TOP SINGLE CD PLA YER DN-S3000 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO FOR ENGLISH READERS PAGE 116 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 121 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 136 ~ PAGE...
  • Page 36: Caracteristiques Principales

    Caractéristiques et fonctions A/B TRIM et MOVE X-EFFECT sont compatibles avec le mixer DN- S3000. Le lecteur CD simple de bureau DN-S3000 est L’utilisation d’un circuit DSP puissant et d’une Les points A et B pour l’enchaînement continu et X800.Seul la fonction Fader Start est compatible équipé...
  • Page 37: Connexions/Installation/Installation De L'adaptateur De Disque De 7"(17Cm)

    2. Connecter les cordons à broche RCA entre les sorties du DN-S3000 et les entrées du mixer. q Adaptateu........1 3. Si votre mixer a la fonction Fader Start telle que le DENON DN-X800 ou le DN-X400, connecter les prises w Vis (à tête<)......3 B (Hexagon socket head) (sans tête à...
  • Page 38: Nomenclature Et Fonctions

    • Connecter ce câble au mixer DENON DN-X800 que la touche FLIP (basculement), le point A disques. Touche DISC EJECT et DN-S3000 à l’aide du cordon mini stéréo de peut être effacé. A défaut d’une telle précaution, le mécanisme • Ejecter le disque avec cette touche pendant 3.5 mm.
  • Page 39 • La vitesse de lecture diminue lorsque le unités DN-S3000 sont connectés par X- Lorsque le sélecteur de disque Scratch est • Le voyant (LED) indique ce qui se passe avec potentiomètre monte et augmente lorsqu’il EFFECT.
  • Page 40: Disques Compacts

    Effector. DRAG-S. (accélération progressive), BRAKE du disque s’il est amené d’un endroit froid, • Le DN-S3000 a des voyants de mode (frein), DUMP (inversion/retour) et RVS d’enchaînement comprenant A , B et deux Affichage de caractères comme l’extérieur pendant l’hi-ver dans une...
  • Page 41: Fonctionnement De Base

    • La fonction de lecture relayée est un mode de Lecture et Pause Enfoncer la touche @9 modifié momentanément. Le DN-S3000 a trois lecture pour continuer la lecture des plages de CD SCRATCH MODE pendant positions pour ces touches PITCH BEND et Scratch dans deux unités DN-S3000.
  • Page 42: Reserve De Plage Suivante

    FRANÇAIS ESERVE DE PLAGE SUIVANTE Démarrage de la lecture de la plage suivante t Lorsque la touche • Il est possible d’entrer en mode d’attente au début PLAY/PAUSE (lecture/pause) Entrer en mode de plage suivante de la plage suivante à lire tout en continuant à lire la est enfoncée, la lecture q Lorsque la touche NEXT plage actuelle et en démarrant la lecture de la plage...
  • Page 43: Seamless Loop/Hot Start/Stutter

    En mode de lecture Seamless Loop, Start démarre à partir du enfoncer la touche EXIT/RELOOP pour point A. quitter l’enchaînement. Le DN-S3000 continue la lecture après le point B. RELOOP: Lorsque la touche EXIT/RELOOP est Réglage du point B pour Seamless Loop enfoncée après la sortie de...
  • Page 44: A/B Trim

    FRANÇAIS A/B TRIM A/B Move Sélectionner le point B (A/B Trim) • Les points d’enchaînement continu et les points A et B de la boucle de l’échantillonneur peuvent être réglés • Le déplacement A/B ne peut pas être utilisé avec y Sélectionner le mode A-B avec précision en utilisant le disque Scratch.
  • Page 45: Sampler

    Réglage du pitch Quitter et enchaîner à nouveau Le DN-S3000 a un échantillonneur d’une durée de 15 secondes. Cet échantillonneur peut également effectuer Le pitch de lecture de l’échantillonneur peut être u La touche EXIT/RELOOP un enchaînement et un scratch en cours de lecture.
  • Page 46: Lecture Mp3

    Recherche de nom de fichier (File_Name) Des fichiers peuvent être recherchés par Le DN-S3000 peut lire des fichiers MP3 à l’aide de supports CD-R/RW fait selon les conditions suivantes. ordre alphabétique du nom de fichier. Sélectionner les modes de recherche de fichier * Les disques MP3 réalisés sur un format autre que ceux ayant les paramètres ci-dessous ne peuvent pas...
  • Page 47: Platter Effect

    FRANÇAIS PLATTER EFFECT BRAKE DUMP/RVS Simule un son de rembobinage d’une platine t Le mode commute dans tourne-disque s'arrêtant lentement. l’ordre suivant chaque fois Adds a echo sound when playback stops. que la touche DUMP/RVS est enfoncée: DUMP → e La fonction BRAKE (frein) RVS →...
  • Page 48: Memo (Mémoire De Réglage Personnalisé)

    (“delete”) d’anciennes données pour faire de la place pour les • Les données MEMO peuvent être copiées entre le DN-S3000 ou le DN-S3000 et le DN-D9000 ou le DN- nouveaux points de mémo. Ainsi, les 1250 points de mémo les plus anciens seront effacés et deviendront S3000 et DN- S5000.
  • Page 49: Preset

    Pour modifier les données Preset, répéter ces étapes. t Enfoncer les touches @5 PRESET, !0 CUE, i PLAY/PAUSE ( • La copie peut être effectuée en utilisant le DN-S3000 et le DN-D9000 ou le DN-S3000 et le DN- ) pour annuler le mode preset.
  • Page 50: Specifications

    SPECIFICATIONS REMPLACEMENT DE LA COURROIE SECTION GENERALE • Sur le DN-S3000, la platine est entraînée par une courroie. Dans le cas improbable où un problème survenait, Type: Lecteur de disques compacts utiliser la procédure décrite ci-dessous pour remplacer la courroie.
  • Page 111 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 4086 009...

Table des Matières