Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Pur IP-PBX
KX-NS1000
Nº de modèle
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et le conserver pour consultation ultérieure.
En particulier, assurez-vous de lire "1.1.1 Pour votre sécurité, page 16" avant d'utiliser ce produit.
KX-NS1000 : Fichier logiciel PCMPR version 007.00000 ou supérieure
Les manuels et informations d'assistance sont disponibles sur le site Web Panasonic à l'adresse :
https://panasonic.net/cns/pcc/support/pbx/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-NS1000

  • Page 1 En particulier, assurez-vous de lire "1.1.1 Pour votre sécurité, page 16" avant d'utiliser ce produit. KX-NS1000 : Fichier logiciel PCMPR version 007.00000 ou supérieure Les manuels et informations d'assistance sont disponibles sur le site Web Panasonic à l'adresse : https://panasonic.net/cns/pcc/support/pbx/...
  • Page 2: Fonctions Principales

    Vous serez également informé à propos et/ou casque sans fils Bluetooth et Softphones de l'arrivée d'un appel entrant ou d'un message IP de Panasonic, postes SIP et postes DECT en attente par un voyant (si ce dernier est compatibles BR-SIP.
  • Page 3 Fonctions principales Système sans fil Messagerie unifiée intégrée Vous pouvez transférer les appels entrants pour Optionnellement, ce PBX peut prendre en charge qu'ils soient redirigés vers votre boîte vocale. un système de bornes radio (BR). Les DECT Ainsi, les appelants peuvent laisser des peuvent être utilisés avec d'autres téléphones messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas filaires dans le PBX.
  • Page 4 TPA → Téléphone propriétaire analogique TP à écran → Téléphone propriétaire à écran TPN → Téléphone propriétaire numérique TP-IP → Téléphone propriétaire IP DECT → Poste DECT P-SIP → Téléphones SIP Panasonic – Série KX-HDV/KX-TGP600 – KX-NTV150 (Caméra IP de communication) –...
  • Page 5: Remarques

    Certains dispositifs physiques et logiciels et certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions, ou encore pour certains modèles de PBX. Veuillez consulter votre revendeur Panasonic certifié afin d’obtenir des instructions plus détaillées. • Ce manuel explique comment accéder aux fonctions du PBX fréquemment utilisées par le biais de télé- phones propriétaires (TP), postes simples (PS), postes DECT (DECT), téléphones SIP, postes DECT...
  • Page 6: Pour Utiliser Un Code De Compte (Entrée Du Code De Compte)

    Fonctions principales [Exemple] Pour utiliser un code de compte (Entrée du code de compte) TP/PS/DECT/Pst. SIP /S-DECT (Compte) code de compte Tonalité D. Décrochez. Appuyez sur Compte ou Saisissez code de compte Saisissez composez (10 chiffres max.). sur #. Les utilisateurs de téléphones SIP ou de S-DECT n’entendront N°de téléphone pas cette tonalité.
  • Page 7: Pour Appeler Avec Un Code De Vérification

    Fonctions principales Pour appeler avec un code de vérification TP/PS/DECT/Pst. SIP /S-DECT PIN: Numéro d'identification personnel code de vérification Saisissez Saisissez Saisissez code de vérification Décrochez. (4 chiffres max.). Pour les séries KX-UT : Appuyez sur PIN de code N° de téléphone ENTER.
  • Page 8: Configurer/Annuler Le Renvoi D'appels

    Fonctions principales Configurer/annuler le Renvoi d’appels TP/PS/DECT/Pst. SIP /S-DECT Après la saisie de 0 pour "Annuler", Annuler Tous appels pour série KX-UT : Tous les appels Appuyez sur Appels externes Occupation ENTER. Non Réponse Appels internes Occupation/Non Réponse pour S-DECT : Saisissez le numéro Décrochez.
  • Page 9: Marques Commerciales

    Microsoft et Outlook sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corpora- tion aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. • Le nom et les logos Bluetooth sont des marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, ® Inc.. Toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation s'effectue sous licence. Manuel d'utilisation...
  • Page 10: Licences Pour Logiciels Libres

    Fonctions principales • Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Capture(s) d'écran de produit de Microsoft imprimée(s) avec l'autorisation de Microsoft Corporation. Licences pour logiciels libres Ce produit utilise des licences pour logiciels libres. Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton Informa- tions de la Console de maintenance Web.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Utilisation ....................15 Avant d’utiliser les téléphones ..................16 1.1.1 Pour votre sécurité ....................... 16 1.1.2 Instructions de sécurité importantes ................19 1.1.3 Précautions ........................19 1.1.4 Sécurité des données ....................20 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones ..................
  • Page 12 Table des matières 1.8.1 Qu’est le système de Messagerie unifiée? ..............122 1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer ............. 123 1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées ............. 134 1.8.4 Envoyer des messages ....................145 1.8.5 Transférer les Appels ....................
  • Page 13 Table des matières 1.14.4 Autodéfinition (KX-NT366/KX-NT553/KX-NT556/KX-NT560/KX-UT248/KX-UT670 uni- quement) ........................239 1.15 Fonctions de téléphone cellulaire ................242 1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire ................242 2 Opérations du gestionnaire ............... 247 Fonctions de contrôle ....................248 2.1.1 Contrôle de poste ....................... 248 2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) .................
  • Page 14 Table des matières 5.5.12 Fichier logiciel PCMPR version 006.xxxxx ..............373 5.5.13 Fichier logiciel PCMPR version 007.xxxxx ..............373 Manuel d'utilisation...
  • Page 15: Utilisation

    Chapitre 1 Utilisation Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser cha- que fonction. Lisez ce chapitre pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités de ce PBX. Manuel d'utilisation...
  • Page 16: Avant D'utiliser Les Téléphones

    1.1 Avant d’utiliser les téléphones 1.1 Avant d’utiliser les téléphones 1.1.1 Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de blessure personnelle ou tout dommage aux biens, assurez-vous de bien observer les précautions suivantes. Les symboles suivants classifient et décrivent le niveau de risque et les blessures pouvant résulter d’un usage ou d’un fonctionnement inapproprié...
  • Page 17 à la fiche peut engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique. • N’essayez pas de réparer le cordon d’alimentation ou la fiche. Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou éffiloché(e), contactez un centre de service autorisé de Panasonic pour le/la rempla- cer. •...
  • Page 18: Pour Tous Les Équipements Téléphoniques

    Débranchez cette unité de la prise de courant AC en cas de fumée, d’odeur anormale ou de bruit inhabi- tuel. De telles conditions comportent des risques d’incendie ou de décharges électrique. Assurez-vous que l’unité ne fume plus et contactez un centre de service autorisé de Panasonic. •...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne recon- nectez pas le PBX aux lignes externes tant qu’il n’a pas été vérifié par un centre de service agréé de Panasonic. Remarque Pour tous les équipements téléphoniques •...
  • Page 20: Sécurité Des Données

    1.1.4 Sécurité des données connecté à son réseau. Il n'indique aucune acceptation de responsabilité vis-à-vis du produit de la part de Télécom, ni aucune garantie. En outre, il n'offre aucune assurance qu'un élément fonctionnera correcte- ment sous tous les aspects, en combinaison avec un autre élément d'équipement, d'un autre fabricant ou d'un autre modèle, bénéficiant également d'un permis Télécom ;...
  • Page 21: Avant D'utiliser Les Téléphones

    • Poste simple (PS) (par ex., téléphone décimal) Les fonctions disponibles varient selon le type de téléphone utilisé. Si vous utilisez un téléphone Panasonic doté de touches de fonctions spéciales telles que et/ou d’un écran, vous pouvez suivre les opérations à...
  • Page 22: Numéros De Fonctions

    Dans ce manuel, lorsqu’il est question d’écran, il s’agit de l’écran d’un téléphone Panasonic. Si votre télé- phone n’est pas un téléphone Panasonic à écran, le message ne s’affichera pas. Si vous utilisez un télépho- ne Panasonic à écran, l’écran vous permet de valider les paramètres. Certains téléphones permettent éga- lement d’accéder facilement aux fonctions.
  • Page 23: Mode Eco

    (Le niveau diminue) (Le niveau diminue) Exemples Les écrans et les illustrations montrés en tant qu’exemple, proviennent d’un téléphone connecté au KX-NS1000. Restrictions Certaines fonctions pourraient être restreintes, selon la programmation système et le type de téléphone utili- sé. Description des icônes Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l’utilisation de...
  • Page 24 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Cette fonction ne peut pas être uti- Saisissez une ligne externe (LR) lisée avec un poste simple (PS). (de l’une des manières sui- vantes). • Appuyez sur la touche LR. Voir "Programmation" à propos de N °...
  • Page 25: Touches Personnalisées

    Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic ou un téléphone SIP de la série KX-UT Les téléphones propriétaires de Panasonic et les téléphones SIP de la série KX-UT ont des touches de fonction utiles pouvant simplifier certaines opérations. Pour plus de détails, consultez "Emplacement des contrôles"...
  • Page 26 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Bouton Fonction Permet d’accéder à une ligne externe libre dans un groupe de lignes ex- ternes déterminé pour effectuer des appels externes. Groupe-LR (G-LR) Les appels entrants provenant des lignes externes du groupe de lignes externes sélectionné...
  • Page 27 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Bouton Fonction Permet de parquer automatiquement des appels dans une zone de par- cage libre. Pour les téléphones SIP de la série KX-UT (excepté KX-UT113/ Parcage d’appels (Parcage KX-UT123) et S-DECT, appuyer sur cette touche sélectionne une zone Automatique) de parcage libre parmi les touches de Parcage d’appels (zone de parca- ge présélectionnées) configurées sur le téléphone.
  • Page 28: Comment Faire

    1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Bouton Fonction "Une-touche" transfert de Permet d’enregistrer une conversation dans la boîte vocale d’un poste conversation spécifique avec une seule touche. Permet d’écouter votre propre boîte vocale lorsqu’un correspondant en- Filtrage d’appels en direct trant laisse un message et d’intercepter le message, si vous le souhai- (LCS) tez.
  • Page 29: Types De Téléphones Dans Les Procédures

    1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Appeler un autre poste Titre de fonction Pour appeler un poste (Appel interne) Types de téléphone Les abréviations des TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT types de téléphone sont expliquées dans "Types N° de poste de téléphones dans les procédures"...
  • Page 30: Exemple De Connexion

    1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Exemple de connexion Ce diagramme illustre un exemple de connexion. Opérateur téléphonique Pur IP-PBX Routeur integéré Réseau Réseau IP privé ITSP Télécopieur (Réseau étendu) Routeur (par ex. BR DECT Modem ADSL) Imprimante PC distant TPA Console SDP TP-IP Dispositif capteur externe Softphone IP,...
  • Page 31: Émission D'appels

    1.2 Émission d’appels 1.2 Émission d’appels 1.2.1 Appel de base – Appeler un autre poste – Appeler un correspondant externe – Faire un appel vers un réseau privé (Accès de ligne TIE) – Utiliser un code de compte (Entrée du code de compte) Appeler un autre poste Pour appeler un poste (Appel interne) TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 32: Appeler Un Correspondant Externe

    1.2.1 Appel de base TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Saisissez 9 ou 0. Décrochez. • Le numéro d’appel de l'opérateur (par défaut) dépend du pays/de la zone. Appeler un correspondant externe Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez saisir une ligne externe car les appels externes sont effectués par l’intermédiaire de votre PBX.
  • Page 33: Sélectionner La Ligne Externe Spécifiée

    1.2.1 Appel de base Sélectionner la ligne externe spécifiée TP/DECT/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT PT and SLT N°de téléphone externe (S-LR) Décrochez. Appuyez sur Composez numéro de Parlez. la touche S-LR. téléphone externe. • Chacun des voyants des touches S-LR ou G-LR indiquent l’état actuel comme suit: Éteint : la ligne est libre.
  • Page 34: Pour Effectuer Un Appel

    1.2.1 Appel de base Pour effectuer un appel TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° de poste N° de téléphone priv é Décrochez. Parlez. Composez le numéro de poste ou saisissez le 7 puis composez le numéro de téléphone privé. • * Le type de numéro de téléphone à saisir dépend des paramètres de votre PBX. Pour appeler avec "une-touche"...
  • Page 35: Numérotation Simplifiée

    Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe. • L’utilisateur d’un téléphone propriétaire Panasonic peut saisir un code de compte pen- dant une communication et lorsqu’il entend une tonalité d’encombrement après que son correspondant a raccroché.
  • Page 36: Avec Une Seule Touche (Numérotation "Une-Touche")

    1.2.2 Numérotation simplifiée Avec une seule touche (Numérotation “une-touche”) Vous pouvez enregistrer un numéro sur une touche programmable de Numérotation "une-touche". TP/DECT/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT (Numérotation "une-touche") Appuyez sur Décrochez. Numérotation "une-touche". Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Vous pouvez créer ou modifier une touche Numérotation "une-touche" et mémoriser lenu- méro de téléphone désiré...
  • Page 37 1.2.2 Numérotation simplifiée • Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.14.2 Utilisation les répertoires". • Pour les utilisateurs de téléphones SIP et de S-DECT : les téléphones n’affichent que des numéros de la Numérotation abrégée personnelle. Utiliser les numéros mémorisés dans le PBX (Numérotation abrégée système) Vous pouvez passer des appels en utilisant les numéros abrégés enregistrés dans le PBX.
  • Page 38: Pour Valider/Annuler

    1.2.2 Numérotation simplifiée Pour valider/annuler TP/PS/DECT Valider Annuler Tonalité C. Saisissez 740. Raccrochez. Décrochez. Saisissez 1 pour valider ou 0 pour annuler. Pour numéroter TP/PS/DECT Décrochez. • Pour appeler un autre correspondant, composez son numéro de téléphone avant que la communication préprogrammée ne soit établie.
  • Page 39: Renumérotation

    1.2.3 Renumérotation 1.2.3 Renumérotation Cette fonction s’avère pratique pour rappeler le même correspondant externe. – Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) TP/PS/DECT/Pst. SIP Appuyez sur BIS (RENUMEROTATION) Décrochez.
  • Page 40: Réservation D'une Ligne Occupée (Rappel Automatique Sur Occupation)

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse – Configurer la demande de rappel sur une ligne RNIS (Signalisation au poste occupé sur une ligne externe [CCBS]) – Envoi d’une signalisation d’appel en attente (Appel en attente) –...
  • Page 41: Pour Répondre À La Sonnerie De Rappel D'une Ligne Externe

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre à la sonnerie de rappel d’une ligne externe TP/PS/DECT Lorsque vous entendez une tonalité de rappel N° de téléphone externe Décrochez. Composez numéro Parlez. de téléphone externe.
  • Page 42: Pour Répondre Lorsque Vous Entendez La Sonnerie De Rappel

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre lorsque vous entendez la sonnerie de rappel TP/PS/DECT Décrochez. Pour annuler (Annulation CCBS) TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Raccrochez. Saisissez • Si vous ne répondez pas après une période déterminée, cette fonction s’annulera automati- quement.
  • Page 43: Pour Un Poste Laissant Une Indication De Message En Attente

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Laisser une indication de message en attente/Rappeler le correspondant ayant laissé un message d’appel en attente (Message en attente) Pour un poste laissant une indication de message en attente Lorsque le poste appelé...
  • Page 44: Pour Effacer Les Indications De Message En Attente Sur Votre Poste

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rappeler l’émetteur du message TP/PS/DECT Parlez. Appuyez sur MESSAGE ou saisissez 70 et ensuite 2. Décrochez. Séries KX-UT/S-DECT A l’état raccroché Décrochez. Parlez. Appuyez sur MESSAGE. S-DECT/Pst.
  • Page 45: Intervention Dans Une Communication En Cours (Entrée En Tiers Prioritaire)

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse • Le voyant de la touche Message ou le voyant Message/Sonnerie indique l’état actuel com- me suit : Éteint : aucun message Allumé en rouge : vous avez un message. •...
  • Page 46: Pour Rejoindre Un Appel Interne

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rejoindre un appel interne TP/PS/DECT Le correspondant rejoignant l’appel Une tonalité d’occupation est émise et les informations de l’appelant pour l’appel (SDP) vers un autre poste sont affichées. Tonalité...
  • Page 47: Pour Le Poste D'origine

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour le poste d’origine Pour parler à chaque correspondant alternativement TP/DECT Lors d’une communication Pour continuer Parlez à l'autre Appuyez sur TRANSFERT. correspondant. • Vous pouvez également interdire que d’autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut: autorisé).
  • Page 48: Accéder Au Service Rnis (Accès Au Service Rnis)

    1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) TP/PS/DECT N° de poste Tonalité NPD Tonalité R.B. Décrochez. Saisissez 1. Parlez. Composez numéro de poste. • Les utilisateurs du téléphone SIP ne peuvent pas utiliser la Priorité sur NPD pour appeler quelqu’un qui a configuré...
  • Page 49: Sélection Du Type De Sonnerie Interne (Sélection Mode D'appel-Sonnerie/Voix)

    1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’appel—Sonnerie/Voix) 1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’appel—Sonnerie/Voix) L’utilisateur peut alterner la méthode de signalisation son- Dring nerie ou voix lorsqu’il effectue un appel interne. En revanche, n'importe quel poste peut définir la méthode Dring Allô...
  • Page 50: Pour Appeler (Portabilité Cs)

    1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) Pour appeler (Portabilité CS) TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel votre N° de téléphone PIN de poste N° de poste désiré Tonalité C. et Tonalité...
  • Page 51: Pour Appeler Un Poste

    1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) Appeler, via DISA Lorsque des correspondants externes accèdent au PBX, un message préenregistré leur souhaite la bienvenue et leur fournit les informations nécessaires pour accéder aux postes.
  • Page 52: Pour Appeler Un Correspondant Externe

    1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) Pour appeler un correspondant externe PIN: Numéro d'identification personnel A partir d'un téléphone externe En mode non-sécurisé N° de téléphone N° de téléphone externe Tonalité...
  • Page 53: Pour Réessayer

    1.2.9 Programmation de votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) Pour réessayer A partir d'un téléphone externe Pour composer un numéro différent pendant une communication avec un correspondant externe ou lorsque vous entendez la tonalité de retour d’appel, la tonalité...
  • Page 54: À Partir D'un Autre Poste

    1.2.9 Programmation de votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) À partir d’un autre poste TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel votre N° N° de fonction PIN de poste de poste désirée Tonalité...
  • Page 55: Réception D'appels

    1.3 Réception d’appels 1.3 Réception d’appels 1.3.1 Répondre aux appels TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Décrochez. Parlez. Pour ce faire, utilisez une des méthodes suivantes: · Décrochez le combiné pour recevoir la ligne préférée. (Par défaut: ligne en attente sélectionnée.) · Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. ·...
  • Page 56: Pour Valider/Annuler

    1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) Pour valider/annuler TP/KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248 A l’etat raccroché Appuyez sur REPONSE AUTO. • Utilisateurs TP : Le voyant de la touche REPONSE AUTO indique l’état actuel comme suit : Éteint : désactivé Allumé...
  • Page 57: Affichage Des Informations De L'appelant Avant Interception D'appels À L'aide De La Touche Sdp

    1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) Affichage des informations de l’appelant avant Interception d’appels à l’aide de la touche SDP Selon la programmation système, vous pouvez confirmer les informations de l’appelant pour un appel vers un autre poste en utilisant la touche SDP avant d’intercepter l’appel.
  • Page 58: Pour Répondre À Un Appel À L'aide Du Haut-Parleur Externe (Réponse À Un Appel Externe À Partir De N'importe Quel Poste [Tafas])

    1.3.4 Pour répondre à un appel à l'aide du haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir de n’importe quel poste [TAFAS]) TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Refuser Tonalité C. Autoriser Saisissez 720. Saisissez 1 pour refuser Raccrochez. Décrochez. ou 0 pour autoriser. 1.3.4 Pour répondre à...
  • Page 59: Pour Transférer Un Appel

    1.3.5 Utilisation de la touche RÉPONSE/DÉCONNEXION Pour transférer un appel Lors d’une communication (SDP) RELEASE Le correspondant TRANSFER appelé répond. N° de téléphone désiré Appuyez sur SDP ou composez le Appuyez sur Appuyez sur TRANSFERT. numéro de téléphone désiré. DÉCONNEXION. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
  • Page 60: Identifier Des Correspondants Malveillants (Identification D'appel Malveillant [Idam])

    1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) Personnalisation de votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Réponse ou d’une touche Déconnexion. 1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) Vous pouvez demander à votre opérateur téléphonique d’identifier un correspondant malveillant pendant son appel ou après qu’il ait raccroché.
  • Page 61: Pendant Une Conversation

    1.4 Pendant une conversation 1.4 Pendant une conversation 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) – Transférer un appel vers un poste du PBX – Transférer un appel vers un correspondant externe en utilisant le service PBX – Transférer un appel à l’aide du service RNIS (Transfert d’appels [TA]—via RNIS) –...
  • Page 62: Transférer Un Appel Vers Un Poste Du Pbx

    1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Transférer un appel vers un poste du PBX Pour transférer TP/DECT Lors d’une communication (SDP) Tonalité C. Raccrochez. N° de poste Parlez. Appuyez sur Appuyez sur SDP Cette étape peut être omise. TRANSFERT. ou composez numéro de poste.
  • Page 63: Pour Transférer Avec Une Seule Touche (Transfert "Une-Touche")

    1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) • Reportez-vous à "1.5.1 Poste de Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoi- re secondaire (NRS)" pour l’opération de transfert à l’aide de la touche NRS. Pour transférer avec une seule touche (Transfert "une-touche") TP/DECT Lors d'une conversation téléphonique avec un correspondant externe (SDP)
  • Page 64: Limite De Temps

    1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Lors d’une communication ligne externe N° de téléphone externe Tonalité C. Appuyez sur Saisissez ligne Composez numéro Parlez. Raccrochez. R/loquet commutateur. externe. de téléphone externe. Pst. SIP/S-DECT Lors d’une communication XFER N° de téléphone ligne externe externe Tonalité...
  • Page 65 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Transférer un appel à l’aide du service RNIS (Transfert d’appels [TA]—via RNIS) TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone (RNIS-Mise en attente) Raccrochez. Appuyez sur Composez numéro Parlez. RNIS-Mise en attente. de téléphone. Cette étape peut être omise. TP/DECT Lors d’une communication N°...
  • Page 66: Transférer Un Appel Vers Un Correspondant Externe À L'aide Du Service Sip

    1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Transférer un appel vers un correspondant externe à l’aide du service SIP Transférer un appel avec une annonce (Transfer Vers l’Opératrice) TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone TRANSFER ligne externe externe Tonalité C. Appuyez sur Saisissez ligne Composez numéro...
  • Page 67: Transférer Un Appel Sans Annonce (Transfert Aveugle)

    1.4.2 Mise en attente d’appels Transférer un appel sans annonce (Transfert Aveugle) TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone TRANSFER externe Tonalité C. Appuyez sur Saisissez Composez numéro Saisissez #. Raccrochez. TRANSFERT. de téléphone externe. Lors d’une communication N° de téléphone externe Tonalité...
  • Page 68: Pour Mettre En Attente (Attente)

    1.4.2 Mise en attente d’appels Pour mettre en attente (Attente) TP/DECT Lors d’une communication Tonalité C. Tonalité C. Appuyez sur ATTENTE. Ou appuyez sur Raccrochez. TRANSFERT et saisissez Lors d’une communication Tonalité C. Appuyez sur Raccrochez. Saisissez R/loquet commutateur. Pst. SIP/S-DECT Lors d’une communication ATTENTE Raccrochez.
  • Page 69: Pour Reprendre Un Appel (Récupération D'appel Mis En Garde)

    1.4.2 Mise en attente d’appels Pour reprendre un appel (Récupération d’appel mis en garde) TP/PS/DECT Au poste où il a été mis en attente (Récupération d’appel en attente) (LR) Vous entendrez une tonalité de confirmation. Appuyez sur la touche LR clignotante Décrochez.
  • Page 70 1.4.2 Mise en attente d’appels Pst. SIP/S-DECT Au poste où il a été mis en attente (Récupération d’appel en attente) (S-LR) (DN) Décrochez. Parlez. ATTENTE KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT : Appuyez sur la touche clignotante S-LR ou DN. Autres que KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT : Appuyez sur ATTENTE. Pour récupérer un appel externe à...
  • Page 71 1.4.2 Mise en attente d’appels • Pour les utilisateurs TP : Les voyants des touches LR ou INTER indiquent l’état actuel com- me suit : – Mode normal de mise en attente Clignotement vert lent : votre appel en attente Clignotement rouge : appel mis en attente par un autre poste –...
  • Page 72: Pour Valider

    1.4.2 Mise en attente d’appels Pour valider TP/DECT/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT Lors d’une communication (Parcage d'appels) Appuyez sur Parcage d’appels. TP/DECT Lors d’une communication N° de zone de parcage Spécifié Tonalité C. Auto Appuyez sur TRANSFERT. Saisissez Saisissez un numéro de zone de parcage Raccrochez.
  • Page 73: Parler Alternativement À Deux Correspondants (Va Et Vient)

    1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) TP/PS/DECT/S-DECT N° de zone de parcage enregistré Tonalité C. Saisissez Composez numéro de zone Décrochez. Parlez. de parcage enregistré (2 chiffres) . • Confirmez le numéro de zone de parcage à l’écran, lorsque l’appel est parqué automatique- ment.
  • Page 74: Pour Alterner Entre Deux Correspondants En Mettant Un Des Deux Temporairement En Attente

    1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) Pour alterner entre deux correspondants en mettant un des deux temporairement en attente TP/DECT/Séries KX-UT/S-DECT Lors d’une communication (SDP) XFER XFER Tonalité C. N° de poste Appuyez sur Appuyez sur SDP Parlez à...
  • Page 75 1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT Lors d’une communication N° de poste Tonalité C. Appuyez sur Composez le Parlez à Appuyez sur numéro de poste l’autre ATTENTE. ATTENTE. de l'autre correspondant. correspondant. Cette étape peut être omise si la Mise en attente automatique d’appels est (DN) activée sur votre téléphone.
  • Page 76: Répondre À Un Appel En Attente

    1.4.4 Répondre à un appel en attente 1.4.4 Répondre à un appel en attente – Répondre à un appel en attente sur le PBX – Répondre à un appel en attente provenant de l’opérateur téléphonique Répondre à un appel en attente sur le PBX Lors d’une conversation, une tonalité...
  • Page 77 1.4.4 Répondre à un appel en attente Lorsque vous entendez une tonalité Tonalité C. Parlez au nouveau Appuyez sur Saisissez R/loquet correspondant. commutateur. KX-UT113/KX-UT123 Lorsque vous entendez une tonalité Tonalité C. Appuyez sur Parlez au nouveau ATTENTE. correspondant. KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT Lorsque vous entendez une tonalité (DN) Tonalité...
  • Page 78: Pour Déconnecter Le Second Appel Et Passer Au Correspondant Original

    1.4.4 Répondre à un appel en attente 2.1 Pour déconnecter le second appel et passer au correspondant original TP/DECT Lors d’une communication (LR) (Groupe DAE) (NRP) Parlez au correspondant (NRS) Raccrochez. Décrochez. original. Appuyez sur LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER. KX-UT113/KX-UT123 Lors d’une communication Raccrochez.
  • Page 79: Pour Mettre En Attente Le Second Appel Et Parler Au Correspondant Original

    1.4.4 Répondre à un appel en attente 2.2 Pour mettre en attente le second appel et parler au correspondant original Après l’avoir mis en attente, vous pouvez parler avec le correspondant original. Ensuite, vous pouvez le dé- connecter et parler de nouveau avec le nouveau correspondant. TP/DECT Lors d’une communication (LR)
  • Page 80 1.4.4 Répondre à un appel en attente KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT Lors d’une communication (DN) (S-LR) Appuyez sur la touche Appuyez sur Parlez au correspondant ATTENTE. clignotante DN ou S-LR. original. (DN) (S-LR) Raccrochez. Décrochez. Appuyez sur la touche Parlez au nouveau clignotante DN ou S-LR. correspondant.
  • Page 81: Répondre À Un Appel En Attente Provenant De L'opérateur Téléphonique

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Personnaliser votre téléphone • 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Sélection de la tonalité d'appel en at- tente Si vous sélectionnez "Tonalité 1" vous entendrez la même tonalité pour un Appel en attente d’un correspondant externe que pour un Appel en attente d’un poste. Si vous sélectionnez "Tonalité...
  • Page 82: Ajouter D'autres Correspondants À Une Conversation (Conférence)

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence – Quitter une conférence (Quitter une conférence à trois) – Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Libération de confidentialité) – Ajout d'un troisième correspondant lors d’une conversation à l’aide du service RNIS (Conférence à trois [3PTY]—via RNIS) Ajouter d’autres correspondants à...
  • Page 83 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone désiré Appuyez sur Parlez au nouveau Appuyez sur Composez le numéro Saisissez 3. TRANSFERT. de téléphone désiré. correspondant. TRANSFERT. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
  • Page 84: Pour Ajouter Quatre Ou Plus D'interlocuteurs À Une Conférence

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour établir une conférence en recevant un appel d’un correspondant externe lors d’une conversation à deux interlocuteurs TP/DECT Lors d’une communication (LR) (NRP) (NRS) Appuyez sur Appuyez sur LR, NRP Parlez au nouveau Appuyez sur ATTENTE.
  • Page 85: Pour Ajouter Un Autre Interlocuteur En Attente À Une Conférence

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour ajouter un autre interlocuteur en attente à une conférence TP/DECT Lors d’une conférence de 3 à 7 participants (LR) (Groupe DAE) Tonalité C. (NRP) (NRS) Appuyez sur Appuyez sur la touche clignotante Parlez à...
  • Page 86: Pour Déconnecter Un Correspondant Et Parler À L'autre Lors D'une Conférence À Trois

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour déconnecter un correspondant et parler à l’autre lors d’une conférence à trois TP/DECT Lors d’une communication (LR) (Groupe DAE) (NRP) Appuyez une ou deux fois Appuyez sur R (FLASH)/ Parlez. (NRS) sur TRANSFERT pour établir RENUMEROTATION.* une conversation avec le correspondant à...
  • Page 87: Pour Quitter Une Conférence

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence TP/DECT Lors de conférences de 3 à 7 participants Appuyez sur Raccrochez. CONFERENCE. Pour retourner à la conférence pendant que les autres parlent TP/DECT (LR) (Groupe DAE) (NRP) (NRS) Appuyez sur la touche verte clignotante LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER.
  • Page 88: Pour Quitter Une Conférence Avec Au Moins Un Autre Poste

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence avec au moins un autre poste TP/PS/DECT/Séries KX-UT/S-DECT Lors d’une conférence à trois Raccrochez. Pour quitter une conférence avec deux correspondants externes TP/DECT Lors d’une conférence à trois Appuyez sur TRANSFERT. Raccrochez.
  • Page 89: Votre Poste (Sur L'appel Externe)

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour permettre un troisième correspondant de rejoindre votre conversation et établir une conférence à trois TP/DECT Votre poste (sur l’appel externe) Attendez une réponse. Appuyez à nouveau sur (S-LR) la touche S-LR pour Tonalité...
  • Page 90 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone désiré Tonalité C. Saisissez Parlez au nouveau Appuyez sur Composez le numéro Appuyez sur TRANSFERT. de téléphone désiré. correspondant. TRANSFERT. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
  • Page 91: Secret

    1.4.6 Secret Pour compléter une communication TP/PS/DECT Lors d’une communication Raccrochez. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche RNIS-Attente. 1.4.6 Secret Vous pouvez désactiver le microphone ou le combiné pour consulter d’autres person- nes dans le bureau, tout en écoutant le correspondant en ligne, par le biais du haut- parleur ou du combiné.
  • Page 92: Utilisation Du Casque (Opération Avec Casque)

    1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) Pour valider/annuler TP/Séries KX-UT Lors d’une communication en utilisant le combiné Appuyez sur MAINS-LIBRES. • Le voyant de la touche MAINS-LIBRES indique l’état actuel comme suit: Désactivé : vous entendez la voix dans le combiné. Activé...
  • Page 93: Pour Utiliser Le Combiné Lors D'une Conversation Par Le Casque

    1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) Pour utiliser le combiné lors d’une conversation par le casque TP/Séries KX-UT Décrochez. Pour utiliser le mode mains-libres lors d’une conversation par le casque TP/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670 (Casque) Appuyez sur Casque (rouge). • Le voyant de la touche Casque indique l’état actuel comme suit : Éteint : mode Casque désactivé...
  • Page 94 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) • Pour les utilisateurs de téléphones KX-UT248, KX-NT560 et de S-DECT compatibles Bluetooth : – Vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser toute la fonctionnalité disponible sur un casque Bluetooth. Par exemple, la renumérotation ne fonctionnera pas avec une touche RENUMÉROTATION sur un casque Bluetooth et, en mode mains-libres, vous ne pourrez pas commuter l’appel au casque Bluetooth par l’intermédiaire d’une opération avec cas- que.
  • Page 95: Utilisation De La Touche Nrp/Nrs

    1.5 Utilisation de la touche NRP/NRS 1.5 Utilisation de la touche NRP/NRS 1.5.1 Poste de Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) Les touches Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondai- re(NRS) sont utiles lorsque les utilisateurs de poste souhaitent s’occuper des appels pour d’autres postes.
  • Page 96: Numérotation Directe Nrs

    1.5.1 Poste de Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) Etat des lam- Etat de la touche NRP Etat de la touche NRS Allumé en rou- Un poste NRS correspondant utilise la li- Le poste NRP correspondant ou un gne.
  • Page 97: Mise En Attente D'appels Et Récupération Mise En Attente D'appels

    1.5.1 Poste de Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) • Lorsqu'un bouton NRS se trouve en mode NRS Standard, vous pouvez composer un numé- ro de téléphone lorsque vous entendez une tonalité de numérotation, plutôt que de devoir appuyer à...
  • Page 98: Pour Transférer Un Appel Vers Un Poste Nrp

    1.5.1 Poste de Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) Pour transférer un appel vers un poste NRP TP/DECT Lors d’une communication (NRS) Appuyez sur NRS. Parlez. Raccrochez. Cette étape peut être omise. • La programmation système est requise pour utiliser cette fonction lors d’une conversation avec un poste.
  • Page 99: Avant De Quitter Votre Bureau

    1.6 Avant de quitter votre bureau 1.6 Avant de quitter votre bureau 1.6.1 Renvoi d’appels – Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) – Paramètres RNV/NPD à l’aide de la touche fixe RNV/NPD – Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d’appels [RA]—via RNIS) Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) Vous pouvez faire suivre vos appels vers une destination prédéfinie.
  • Page 100: Pour Activer La Fonction Suivez-Moi À Partir D'un Autre Poste

    1.6.1 Renvoi d’appels Pour valider/annuler TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Tous appels Annuler Tous les appels Appels externes Occupation Non Réponse Appels internes Occupation/Non Réponse Décrochez. Saisissez Saisissez 0 à 2 Saisissez le numéro pour obtenir la désiré. fonction désirée. Pour "Annuler", racrochez immédiatement après avoir saisi 0.
  • Page 101: Pour Valider/Annuler (Renvoi D'appels [Rnv] Pour Votre Groupe De Distribution D'appels Entrants)

    1.6.1 Renvoi d’appels Pour programmer la temporisation "Non Réponse" et "Occupation/Non Réponse" TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT délai Tonalité C. Saisissez 713. Raccrochez. Décrochez. Saisissez délai (secondes [2 chiffres]). Pour valider/annuler (Renvoi d’appels [RNV] pour votre groupe de distribution d’appels entrants) Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 102: Paramètres De Rnv À Distance À L'aide De La Touche Rnv Groupe

    1.6.1 Renvoi d’appels • Le système a deux modes: (1) Mode de basculement de cycle RNV/NPD et (2) Mode pro- grammation RNV/NPD. Demandez à votre gestionnaire quel mode utilise votre système si vous n’êtes pas certain. Sur les téléphones SIP de la série KX-UT, uniquement le Mode programmation RNV/NPD est pris en charge.
  • Page 103: Pour Activer/Désactiver (Le Paramètre Rnv À Distance)

    1.6.1 Renvoi d’appels Pour activer/désactiver (le paramètre RNV à distance) Sur l'autre poste A l’etat raccroché L'état de renvoi du poste (RNV Groupe) cible change conformément. État RNV changé à distance Appuyez sur RNV Groupe. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification des touches RNV Groupe (Tous appels, Appels externes, Appels internes).
  • Page 104: Pour Basculer L'état Rnv/Npd Pour Les Appels Externes

    1.6.1 Renvoi d’appels Pour basculer l’état RNV/NPD pour les appels externes A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) FWD/DND L’état actuel RNV/NPD pour les appels externes est affiché. Appuyez sur la touche Appuyez une seconde fois sur fixe RNV/NPD. la touche fixe RNV/NPD pour basculer d’état.
  • Page 105: Pour Programmer Et Effacer Rnv/Npd Pour Les Appels Externes/Internes

    1.6.1 Renvoi d’appels Pour programmer et effacer RNV/NPD pour les appels externes/internes A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) Appels externes Appels internes Appuyez sur la touche Saisissez 1 ou 2. Appuyez sur fixe RNV/NPD. MEMORISER. RNV/NPD désactivé NPD activé Saisissez 0 ou 1.
  • Page 106: Programmer Et Effacer Rnv/Npd Pour Tous Les Appels

    1.6.1 Renvoi d’appels Programmer et effacer RNV/NPD pour tous les appels KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248 A l’etat raccroché : RNV/NPD désactivé FWD/DND Off : NPD activé Do Not Disturb N° de poste de destination FWD(All) : RNV–Tous les appels FWD(BSY) : RNV–Occupation N° d’accès à N°...
  • Page 107 1.6.1 Renvoi d’appels Pour définir l’état de renvoi et les destinations externes qui sonneront en parallèle pour des appels externes pour un Groupe DAE A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) DECT virtuel 1 DECT virtuel 2 DECT virtuel 3 DECT virtuel 4 Appuyez sur la touche Saisissez une chiffre (4-7).
  • Page 108: Pour Valider

    1.6.2 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appelant (Message d’absence) Si le poste appelant est un téléphone propriétaire Panasonic équipé d’un écran, il peut recevoir un message l’informant de la raison de votre absence. Il existe huit messages préprogrammés et un message personnel (16 caractères).
  • Page 109 1.6.2 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appelant (Message d’absence) Nº de message Message (Exemple) Will Return Soon Gone Home At Ext %%%% (Numéro de Poste) Back at %%:%% (Heure:Minute) Out until %%/%% (Jour/Mois) In a Meeting Message attribué à chaque poste. (Message d’absence personnel) Pour valider TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 110: Interdire À D'autres Personnes D'utiliser Votre Téléphone (Verrouillage De La Numérotation Poste)

    1.6.3 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) 1.6.3 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) Vous pouvez verrouiller votre poste pour que d’autres utilisateurs ne puissent pas passer d'appels externes non autorisés.
  • Page 111: Pour Passer Un Appel Externe Lorsque Votre Poste Est Verrouillé

    1.6.3 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) Pour passer un appel externe lorsque votre poste est verrouillé TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel votre N° de téléphone PIN de poste N° de poste désiré Tonalité C. et Tonalité...
  • Page 112: Appel Général/Réponse À Un Appel Général

    1.7 Appel général/Réponse à un appel général 1.7 Appel général/Réponse à un appel général 1.7.1 Appel général – Appel général de groupe – Faire un appel général, puis transférer un appel Appel général de groupe Vous pouvez lancer des annonces vocales vers des téléphones propriétaires et/ou simultanément vers des haut-parleurs externes du groupe préprogrammé.
  • Page 113: Répondre/Refuser Un Appel Général

    1.7.2 Répondre/Refuser un appel général Pst. SIP/S-DECT Lors d’une communication XFER Appel général groupe N° ATTENTE Saisissez Composez appel Série KX-UT et S-DECT : général groupe numéro Appuyez sur TRANSFERT. (2 chiffres). Autres que la série KX-UT et S-DECT : Appuyez sur ATTENTE.
  • Page 114: Pour Autoriser/Refuser Un Appel Général (Refus D'appel Général)

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Pour autoriser/refuser un appel général (Refus d’appel général) TP/Séries KX-UT Refuser Tonalité C. Autoriser Décrochez. Raccrochez. Saisissez 721. Saisissez 1 ou 0. • Les postes suivants ne peuvent pas recevoir d’appels généraux: –...
  • Page 115: Mode Conférence

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Mode Conférence Si vous sélectionnez ce mode par programmation de système, les correspondants appelés peuvent se join- dre à la conversation tout simplement en décrochant. L’appelant peut mettre fin à la conversation avec un correspondant individuel en mode manuel.
  • Page 116: Pour Un Appelant

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Pour un appelant Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique TP/DECT Lors d’une communication Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique (SDP) Appuyez sur SDP. Pour terminer la conversation avec le correspondant l’ayant rejoint en dernier Appuyez sur TRANSFERT.
  • Page 117 1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Pour lancer/répondre à un appel au groupe de conférence TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Appelant N° du groupe code d'entrée de conférence Décrochez. Saisissez Composer le numéro Saisir le code d'entrée du groupe de conférence (8 chiffres max.).
  • Page 118: Pour Faire Une Conversation Avec Un Correspondant Spécifique

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Pour un appelant Pour faire une conversation avec un correspondant spécifique TP/DECT Lors d’une annonce (SDP) Appuyez sur SDP. Pour faire une conversation avec un correspondant dans l’ordre prédéfini du groupe TP/DECT Lors d’une annonce Appuyez sur CONFERENCE.
  • Page 119: Pour Le Poste Appelé

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence • Dans ce cas, la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION doit être configurée en mode Flashing/Renumérotation par le biais de la programmation système. • Lorsque le nombre maximum de participants à une conversation est configuré à 32 à l’aide de la programmation système, les touches du téléphone du participant ayant lancé...
  • Page 120: Joindre Après Délai D'attente

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Joindre après délai d'attente Les postes ou téléphones externes peuvent se joindre à une conversation à plusieurs interlocuteurs qui a déjà commencé en utilisant cette fonction. Par exemple, si les membres du groupe de conférence ne répon- dent pas lorsqu'un appel au groupe de conférence est fait, ils peuvent se joindre à...
  • Page 121: Pour Un Poste Se Joignant À Une Conversation

    1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Pour un poste se joignant à une conversation Pour rejoindre à une conversation avec un code d’entrée TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° du groupe code d'entrée de conférence Décrochez. Saisissez Saisissez #. Composer le numéro Saisir le code d'entrée du groupe de conférence (8 chiffres max.).
  • Page 122: Fonctions De Messagerie Unifiée

    1.8 Fonctions de Messagerie unifiée 1.8 Fonctions de Messagerie unifiée 1.8.1 Qu’est le système de Messagerie unifiée? Introduction au système de Messagerie unifiée Votre PBX peut mettre à votre disposition un service de Messagerie unifiée. Vous ou un correspondant ex- terne pouvez accéder au système de Messagerie unifiée à...
  • Page 123: Se Connecter À Votre Boîte Vocale Et La Configurer

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer "Pour laisser un message, appuyez sur 1." "Veuillez laisser un message après le signal sonore." "Pour arrêter l’enregistrement, raccrochez ou appuyez sur 1 pour d’autres fonctions." • Toutes les invites de chaque opération ne sont pas expliquées. •...
  • Page 124: Présent Automatique

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer • Avertissement de capacité de boîte vocale Lorsque votre boîte vocale est presque pleine, vous recevrez un avertissement de capacité de boîte vocale, immédiatement après votre connexion à votre boîte vocale. Lorsque vous entendez l’avertissement de capacité...
  • Page 125: Personnaliser Votre Téléphone

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer MISE EN GARDE • Il est vivement recommandé d’utiliser un mot de passe à 16 chiffres pour une meilleure protection contre les accès non autorisés. • Maintenez secret le mot de passe, pour éviter des accès non autorisés au PBX. S’il est divulgué...
  • Page 126: Nom De L'abonné

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Nom de l’abonné : Ceci est un enregistrement de votre nom. Les autres abonnés entendront votre nom lorsqu’ils écoutent les messages que vous leur avez laissés. Les appelants l’entendront également lorsqu’ils utilisent la fonction Numérotation par nom.
  • Page 127: Pour Démarrer Le Didacticiel Pour L'abonné

    Le système de Messagerie unifiée annoncera: "Bienvenue au système de messagerie unifié Connectez-vous à votre boîte vocale. de Panasonic. Ceci est le service didacticiel de l’abonné." Pour configurer votre mot de passe pour la première fois votre mot de passe...
  • Page 128: Modification Ou Suppression De Vos Messages D'accueil Personnel

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Modification ou suppression de vos messages d’accueil personnel Dès que les appelants seront mis en communication avec votre boîte vocale, ils entendront votre message d’accueil personnel. Vous pouvez enregistrer 6 types de message d’accueil personnel ; les appelants enten- dront le message approprié.
  • Page 129: Pour Enregistrer Ou Supprimer Vos Messages D'accueil Personnels

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Pour enregistrer ou supprimer vos messages d’accueil personnels TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Message sur Non Réponse Message sur signal d’occupation Message après les heures d’ouverture message accueil ID Connectez-vous à Message Accueil ID d’appelant votre boîte vocale.
  • Page 130: Accès Direct Au Service

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer • * Nous recommandons d’annoncer votre nom dans vos messages de bienvenue, pour que les appelants sachent qu’ils ont atteint la bonne boîte vocale. • Un message d’accueil personnel temporaire est passé au lieu de tous vos autres messages de bienvenue jusqu’à...
  • Page 131: Pour Modifier Un Message D'accueil Personnalisé

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Pour modifier un message d’accueil personnalisé TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à N° de message d’accueil personnalisé votre boîte vocale. Saisissez 414. Saisissez le numéro du message d’accueil personnalisé (1–4). Changez le message d’accueil, ensuite allez à...
  • Page 132: Pour Ajouter/Supprimer/Vérifier Les Numéros De L'id De L'appelant Ultérieurement

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Pour ajouter/supprimer/vérifier les numéros de l’ID de l’appelant ultérieurement TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° de message d’accueil Connectez-vous à personnalisé votre boîte vocale. Saisissez 414. Saisissez le numéro du message Saisissez 2 d’accueil personnalisé...
  • Page 133: Modification Ou Suppression De Votre Nom D'abonné (Propriétaire)

    1.8.2 Se connecter à votre boîte vocale et la configurer Modification ou suppression de votre nom d’abonné (propriétaire) Vous pouvez enregistrer votre nom dans le système de Messagerie unifiée. Ensuite, le système pourra an- noncer votre nom aux appelants pour qu’ils sachent qu’ils ont atteint la bonne boîte vocale. Pour changer/supprimer votre nom d’abonné...
  • Page 134: Lorsque Vous Utilisez L'assistance Vocal

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Basculer vers le mode service Si vous êtes autorisé à accéder à une boîte vocale du Gestionnaire système et/ou Gestionnaire des messages par l’Administrateur système, vous pouvez basculer entre ces services comme suit : Service d'abonné...
  • Page 135: Pour Écouter Les Messages

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Les messages dans votre boîte vocale que vous avez supprimés. Vous pouvez "restaurer" vos messages supprimés, après quoi ils seront traités comme des anciens messages (reportez-vous à " Récupéra- tion de messages supprimés"). Si vous ne restaurez pas les messages supprimés, ils seront définitive- ment supprimés à...
  • Page 136 1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Type de message Touche Fonction Suppri- Nouveau Ancien mé <Pendant l’écoute uniquement> ü ü ü Rembobiner le message vocal <Après l’écoute d’une lecture d'enveloppe de message fax uniquement> ü ü Imprimer le message fax <Lors de l’écoute uniquement>...
  • Page 137: Impression De Messages Fax

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Impression de messages Fax Vous pouvez imprimer des fax reçus dans votre boîte vocale lorsque vous écoutez ou lisez la présentation d'un message fax. Vous pouvez également configurer une distribution Automatique afin d'imprimer immé- diatement tous les fax reçus dans votre boîte vocale sur un télécopieur spécifié.
  • Page 138: Pour Configurer Une Distribution Automatique

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Pour configurer une distribution Automatique TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Allez à "Pour changer l’état de la Livraison Connectez-vous à automatique" ou "Pour configurer le numéro votre boîte vocale. de fax par défaut". Saisissez 47. Pour changer l’état de la Livraison automatique L’état actuel Le nouvel état est annoncé.
  • Page 139: Pour Programmer Le Marqueur/Signet

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Pour programmer le marqueur/signet TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Pendant la lecture du message Saisissez 85. Pour commencer la lecture à partir du marqueur/signet TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Pendant ou après la lecture du message Saisissez 86. Récupération de messages supprimés Vous pouvez supprimer des messages vocaux/par fax dans votre boîte vocale.
  • Page 140: Pour Rappeler L'émetteur Du Message

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées • Réception Auto : Vous recevrez une indication (message de réception) lorsque le destinataire a écouté le message. Finalement, vous pouvez envoyer immédiatement votre réponse ou définir un délai de livraison. Veuillez ce- pendant noter que vous ne pouvez répondre aux messages de réception.
  • Page 141: Pour Laisser Un Message À L'émetteur

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Pour laisser un message à l’émetteur TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Pendant ou après la lecture du message vocal/ou présentation d’un message fax Tonalité C. Saisissez 4. Saisissez 2 Enregistrez votre message. Saisissez 1 pour démarrer pour terminer l’enregistrement.
  • Page 142: Transfert De Messages

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Transfert de messages Vous pouvez transférer (renvoyer) des messages de votre boîte vocale vers d’autres abonnés. Veuillez re- marquer cependant que vous ne pouvez pas transférer les messages de réception ni les messages configurés comme "confidentiels"...
  • Page 143: Pour Spécifier Les Destinataires Par Le Nom (Numérotation Par Nom)

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Pour spécifier les destinataires par le nom (numérotation par nom) TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Pendant ou après la lecture du message vocal/ou présentation d’un message fax Sélectionnez le nom annoncé Nom du destinataire souhaité Ecoutez le nom suivant Répétez le nom actuel Saisissez 5.
  • Page 144: Présent Automatique À Distance

    1.8.3 Lecture de messages et fonctions associées Présent automatique à distance A partir d’un téléphone externe Appelez le système de Messagerie votre mot de passe unifiée depuis le numéro de téléphone externe préprogrammé (attribué comme Saisissez votre mot de passe et #. Saisissez 1 pour lire numéro d’ID d’appelant).
  • Page 145: Envoyer Des Messages

    1.8.4 Envoyer des messages 1.8.4 Envoyer des messages – Livraison de messages – Listes personnelles de groupes de distribution – Livraison de messages externes – Liste de livraison de messages externes – Réception de messages de livraison externe Vous pouvez enregistrer des messages et les envoyer à d’autres abonnés, à des utilisateurs de postes qui ne possèdent pas de boîte vocale et même à...
  • Page 146: Réception Auto

    1.8.4 Envoyer des messages Le destinataire ne pourra pas renvoyer le message, ce qui assure la confidentialité. • Réception Auto : Vous recevrez une notification lorsque le destinataire aura écouté le message. Finalement, vous pouvez envoyer immédiatement votre message ou définir un délai de livraison. Pour envoyer un message TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 147: Pour Enregistrer Votre Message

    1.8.4 Envoyer des messages TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Continuez sur la page précédente Pour enregistrer votre message Tonalité C. Saisissez 1 pour Enregistrez votre message. enregistrer votre message. Saisissez 1 pour terminer Vous pouvez arrêter et reprendre l’enregistrement. l’enregistrement en appuyant sur 2. Appuyez sur 2 pour ajouter un autre destinataire, Si vous arrêtez l’enregistrement ensuite allez à...
  • Page 148: Pour Créer Et Éditer Des Listes Personnelles De Groupes De Distribution

    1.8.4 Envoyer des messages Pour créer et éditer des listes personnelles de groupes de distribution TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° de la liste personnelle de Connectez-vous à groupes de distribution souhaités votre boîte vocale. Saisissez 44. Saisissez le numéro de la liste personnelle de groupes de distribution souhaités (1–4).
  • Page 149: Pour Changer Les Noms De La Liste Personnelle De Groupes De Distribution

    1.8.4 Envoyer des messages Pour changer les noms de la liste personnelle de groupes de distribution TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° de la liste personnelle de Connectez-vous à votre boîte vocale. groupes de distribution souhaités Saisissez 1 pour Saisissez 44. Saisissez le numéro de la liste personnelle de groupes de distribution souhaités (1–4).
  • Page 150: Pour Envoyer Un Message De Livraison Externe

    1.8.4 Envoyer des messages Pour envoyer un message de livraison externe TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Allez à "Pour déterminer un seul destinataire" Connectez-vous à ou "Pour déterminer plusieurs destinataires votre boîte vocale. (liste de livraison de message externe)". Saisissez 931. Pour déterminer un seul destinataire N°...
  • Page 151 1.8.4 Envoyer des messages Continuez sur la page précédente TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Pour déterminer plusieurs destinataires (liste de livraison de message externe) N° de liste souhaité Mot de passe à 4 chiffres Saisissez 2. Saisissez le numéro de la Saisissez un mot de passe à 4 chiffres liste souhaité...
  • Page 152 1.8.4 Envoyer des messages • *1 Exemple : pour saisir 5:00, saisissez 5#. Pour saisir 5:15, saisissez 515#. • *2 Cette option pourrait ne pas être disponible si le système est programmé pour utiliser le format en 24 heures. • *3 Exemple : si la date du jour est le 16 février et que vous saisissez 17#, le message sera envoyé...
  • Page 153: Pour Créer/Ajouter À Une Liste De Livraison De Messages Externes

    1.8.4 Envoyer des messages Pour créer/ajouter à une liste de livraison de messages externes TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Numéro de la liste 1 Connectez-vous à votre boîte vocale. Numéro de la liste 2 Saisissez 932. Saisissez 1 ou 2. Saisissez 1. N° d’accès à la ligne externe N°...
  • Page 154: Réception De Messages De Livraison Externe

    1.8.5 Transférer les Appels Réception de messages de livraison externe Lorsque vous envoyez un message de livraison externe, le système de Messagerie unifiée appellera cha- cun des destinataires spécifiés. Lorsqu’un destinataire répond à l’appel, le système de Messagerie unifiée l’assistera tout au long de la procédure suivante. Après qu’un destinataire a écouté un message de livraison externe, il peut envoyer une réponse à...
  • Page 155: Transfert D'appels

    1.8.5 Transférer les Appels Transfert d’appels Lorsqu’un appel arrive sur votre poste par le biais du service d’accueil automatique, votre poste sonnera normalement et vous pourrez répondre à l’appel. Cependant, si vous utilisez la fonction Transfert d’appels, le système de Messagerie unifiée peut traiter l’appel de façon différente. Le statut que vous avez program- mé...
  • Page 156: Traitement D'appels Incomplets

    1.8.5 Transférer les Appels Pour configurer l’état du transfert d’appels TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Blocage d’appels Filtrage d’appels Connectez-vous à Appel général interne votre boîte vocale. Transfert vers boîte vocale Transfert vers service personnalisé Saisissez 51. Désactiver le transfert d’appels Saisissez l’état de transfert d’appels Suivez les invites si nécessaire.
  • Page 157: Transfert À L'opérateur

    1.8.5 Transférer les Appels Transfert à l’opérateur: Le système transfèrera l’appelant vers l’opérateur. Retourner au menu principal: L’appelant est renvoyé au menu principal du service d’accueil automatique et peut ensuite choisir d’appeler un poste différent. Pour configurer l’état du traitement d’appels incomplets TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 158: Renvoi D'appels À Distance

    1.8.5 Transférer les Appels Pour attribuer votre Poste de réacheminement TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à N° de poste souhaité votre boîte vocale. Saisissez 52. Saisissez le numéro de poste souhaité. Si vous avez déjà attribué votre poste de réacheminement et souhaitez attribuer un poste différent, appuyez sur 1 avant de saisir le numéro de poste souhaité.
  • Page 159: Pour Attribuer Des Numéros De Téléphone Externes Pour Le Renvoi D'appels À Distance

    1.8.5 Transférer les Appels Pour attribuer des numéros de téléphone externes pour le Renvoi d’appels à distance TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Changez le numéro de téléphone 1 Connectez-vous à votre boîte vocale. Changez le numéro de téléphone 2 Saisissez 48. Saisissez 1 ou 2. Si vous avez déjà...
  • Page 160: Pour Configurer/Annuler Le Renvoi D'appels À Distance

    1.8.5 Transférer les Appels Pour configurer/annuler le Renvoi d’appels à Distance A partir d’un téléphone externe N° de poste de la destination de transfert RNV Tous RNV Occupation Saisissez le numéro de poste Connectez-vous à de la destination de transfert, votre boîte vocale.
  • Page 161 1.8.5 Transférer les Appels Pour attribuer les numéros de téléphone pour le transfert d’appels vers une ligne externe TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à N° d’accès à la ligne externe votre boîte vocale. Saisissez 56. Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe nécessaire pour émettre des appels externes.
  • Page 162: Pour Transférer Vos Appels À Votre Boîte Vocale

    1.8.5 Transférer les Appels Pour transférer vos appels à votre boîte vocale TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Annuler Tous appels Tous les appels Occupation Appels externes Non Réponse Occupation/ Appels internes Non Réponse Décrochez. Saisissez Saisissez 0 à 2 pour Saisissez le numéro désiré. obtenir la fonction désirée.
  • Page 163: Pour Transférer Votre Propre Appel À La Boîte Vocale Du Poste Appelée

    1.8.6 Autres fonctions Pour transférer votre propre appel à la boîte vocale du poste appelée PT and SLT TP/DECT N° de poste Tonalité R.B. (Transfert ver Messagerie Vocale) Tonalité B. (SDP) Tonalité NPD Décrochez. Composez numéro de poste Appuyez sur Transfert vers Messagerie Vocale.
  • Page 164: Boîte Vocale D'interview

    1.8.6 Autres fonctions Boîte vocale d’interview Une boîte vocale d’interview est une boîte vocale conçue pour poser des questions aux appelants et enre- gistrer leurs réponses. Si vous disposez d’une boîte vocale d’interview (ce n’est pas le cas pour tous les abonnés), vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 165: Pour Supprimer Des Questions

    1.8.6 Autres fonctions Pour supprimer des questions TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à votre boîte vocale. Saisissez 923. Supprimez la question actuelle. Passez à la question suivante, ensuite répétez cette étape. Passez à la question précédente, ensuite répétez cette étape. Sélectionnez une question spécifique. Raccrochez.
  • Page 166: Pour Allumer/Éteindre La Signalisation Par Le Voyant Message En Attente

    1.8.6 Autres fonctions l’option de ne recevoir une signalisation que pour les messages urgents ou pour tous les messages. Vous pouvez également choisir de ne recevoir des signalisations que pendant certaines périodes (appelé "plann- ing"), ce qui est utile si vous ne souhaitez pas être dérangé la nuit, par exemple. Pour de plus amples infor- mations à...
  • Page 167: Pour Changer Les Numéros De Dispositif

    1.8.6 Autres fonctions Pour changer les numéros de dispositif TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à N° du dispositif souhaité votre boîte vocale. Saisissez 63. Saisissez le numéro du Saisissez 1 pour modifier le dispositif souhaité (1–3). numéro attribué. Pour supprimer le numéro attribué, appuyez sur 3, ensuite raccrochez pour terminer.
  • Page 168: Pour Attribuer Les Numéros D'id De L'appelant Ou Les Noms Enregistrés

    1.8.6 Autres fonctions Pour attribuer les numéros d’ID de l’appelant ou les noms enregistrés TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à votre boîte vocale. Saisissez 451. ETAPE A N° d’ID d’appelant Tonalité C. Saisissez le numéro d’ID d’appelant Saisissez 2 Indiquez le nom de l’appelant.
  • Page 169: Pour Supprimer Les Numéros D'id De L'appelant Ou Les Noms Enregistrés

    1.8.6 Autres fonctions Pour supprimer les numéros d’ID de l’appelant ou les noms enregistrés TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Supprimez tous les numéros, ensuite raccrochez pour terminer. Raccrochez. Connectez-vous à votre boîte vocale. Supprimez un numéro. Saisissez 453. Saisissez 1 ou 2. Supprimez le numéro annoncé. Gardez le numéro et annoncez le numéro suivant, ensuite répéte l’étape.
  • Page 170: Pour Activer Le Filtrage D'appels En Direct

    1.8.6 Autres fonctions Pour activer le Filtrage d’appels en direct TP/DECT PIN: Numéro d'identification personnel PIN de poste (Filtrage d'appels en direct) Appuyez sur Filtrage Saisissez PIN de poste d’appels en direct. (10 chiffres max.). Ceci n'est requis que lorsqu'un PIN de poste avait été...
  • Page 171 1.8.6 Autres fonctions TP/DECT Mode mains-libres Mode confidentiel (Tonalité d’alarme) Surveillance (Mains-libres) Surveillance (Combiné) Surveillance MONITOR (Filtrage d'appels Aucune opération en direct) Appuyez sur MAINS-LIBRES, MONITOR Décrochez. ou Filtrage d’appels en direct. Arrêter la Répondre surveillance (Filtrage d'appels en direct) Arrêter la Répondre à...
  • Page 172: Enregistrement De Votre Conversation

    1.8.6 Autres fonctions Enregistrement de votre conversation Vous pouvez enregistrer une conversation dans une boîte vocale lors d’une commu- nication téléphonique. Vous pouvez sélectionner la boîte vocale à chaque occasion que vous enregistrez une conversation. Pour enregistrer dans votre boîte vocale (Enregistrement d’une conversation) TP/DECT Lors d’une communication Pour arrêter l’enregistrement,...
  • Page 173: Pour Attribuer

    1.8.6 Autres fonctions • Le voyant de la touche Enregistrement d’une conversation, Transfert d’une conversation ou "Une touche" transfert de conversation, indique l’état actuel comme suit: Éteint : Pas d’enregistrement. Allumé : Enregistrement d’une conversation. Remarque Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant.
  • Page 174: Service D'accueil Automatique

    1.8.6 Autres fonctions Service personnalisé personnel Un service personnalisé personnel est un ensemble d'options que vous pouvez présenter à vos appelants ; en appuyant sur des touches de leur téléphone, ils peuvent alors accéder à certaines fonctions. Il est con- seillé...
  • Page 175: Pour Créer Votre Service Personnalisé Personnel

    1.8.6 Autres fonctions Arrêter l’enregistrement Commencer l’enregistrement lors de l’écoute d’un message d’accueil personnel Quitter Pour créer votre service personnalisé personnel TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT clé de numérotation Connectez-vous à souhaitée votre boîte vocale. Saisissez 1. Saisissez la clé de numérotation Saisissez 461. souhaitée (0, 3–9) que vous souhaitez attribuer à...
  • Page 176: Pour Sélectionner L'opération Pas D'entrée Dtmf

    1.8.6 Autres fonctions Pour sélectionner l’opération Pas d’entrée DTMF TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Connectez-vous à votre boîte vocale. Saisissez 461. Saisissez 1 pour sélectionner Saisissez 1. l’opération Pas d’entrée DTMF. Enregistrement de Message. Déconnectez l’appelant. Déconnectez l’appelant si l’appel a été reçu après les heures normales Saisissez 2 Raccrochez.
  • Page 177: Pour Valider/Annuler

    1.8.6 Autres fonctions Pour valider/annuler TP/PS/Pst. SIP Changez la paramètre Acceptez le paramètre actuel, ensuite Connectez-vous à raccrochez pour terminer. votre boîte vocale. Supprimez (arrêtez) le rappel de rendez-vous, Saisissez 95. ensuite raccrochez pour terminer. Saisissez l’option souhaitée. Une fois heure souhaitée Quotidiennement Saisissez l’heure souhaitée et #.
  • Page 178: Envoi D'un Fax À Partir De Votre Pc

    Cette fonction doit être activée par l’Administrateur système pour votre boîte vocale. Envoi d’un Fax à partir de votre PC Vous pouvez envoyer un document à partir de votre PC en tant que fax en sélectionnant KX-NS1000 FAX Driver comme l’imprimante.
  • Page 179: Contrôleur De Session Mu Imap Pour Microsoft Outlook

    IMAP de la messagerie unifiée à la boîte de récep- tion par défaut d’Outlook après un délai spécifié. Cela permet à plusieurs utilisateurs d’interagir efficacement avec le KX-NS1000 par l’intermédiaire de Microsoft Outlook. Pour télécharger le contrôleur de session IMAP Vous pouvez télécharger le logiciel du contrôleur de session IMAP à...
  • Page 180: Pour Configurer Les Paramètres Et Visualiser Les Informations

    1.8.7 Guide Rapide Pour configurer les paramètres et visualiser les informations Pendant l’exécution de ce logiciel, vous pouvez configurer des paramètres et visualiser des informations sur le logiciel. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône dans la zone de notification, puis sélectionnez un élément.
  • Page 181: Continuez Sur La Page Suivante

    1.8.7 Guide Rapide Menu principal : Pour accéder à une boîte Mot de passe # 1 Ecoutez les nouveaux messages Vous avez vocale à partir d’un lieu à 2 Envoyez un message nouveaux distance, composez: messages. 3 Ecoutez les anciens messages + numéro de la boîte 4 Gestion de boîte vocale vocale...
  • Page 182: Continuez Sur La Page Précédente

    1.8.7 Guide Rapide Continuez sur la page précédente Gestion de boîte vocale: Enregistrez les messages d’accueil 1 Enregistrez les messages d’accueil personnels personnels: 2 Configurez le mot de passe 1 Non Réponse 3 Entrez le nom du propriétaire 2 Signal Occupé 4 Configurez la liste de distribution groupe 3 Après les heures normales 5 Enregistrez le nom de l’appelant/le numéro...
  • Page 183: Montez Le Volume (Seulement Pendant La Lecture)

    1.8.7 Guide Rapide Continuez sur la page précédente Configurez d’autres fonction: 1 Ecoutez le message supprimé 2 Configurer la boîte vocale Interview 3 Configurer Message de Livraison externe 4 Configurer Renvoi d’appels à distance 5 Configurer Rappel de rendez-vous Ecoutez les messages Recevoir Message Supprimé...
  • Page 184: Programmation De L'alarme (Rappel De Rendez-Vous)

    1.9 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) 1.9 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez- vous) 1.9.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) Vous pouvez entendre une alarme sur votre téléphone pour vous rappeler une réunion, un rendez-vous ou même en tant qu’appel de réveil. L’alarme peut être programmée pour survenir à une occasion unique ou quotidiennement (chaque jour jusqu’à...
  • Page 185: Pour Arrêter Ou Répondre À L'appel De L'alarme

    1.9.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) Pour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarme TP/PS/Pst. SIP Appuyez sur INTER ou décrochez. Pour confirmer Appuyez à plusieurs reprises sur TRANSFERT. • Vous pouvez également confirmer le Rappel de rendez-vous en utilisant la touche polyva- lente.
  • Page 186 1.9.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) Pour valider/annuler TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Tous appels Valider Appels externes Tonalité C. Annuler Appels internes Décrochez. Saisissez Saisissez 0 à 2 pour Saisissez 1 pour Raccrochez. valider ou 0 pour annuler. obtenir la fonction désirée. •...
  • Page 187: Personnaliser Votre Téléphone

    1.9.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) • Lorsque cette fonction est programmée, la fonction Renvoi d’appel (RNV) est désactivée. • Des postes spécifiés peuvent ignorer cette fonction et appeler des postes NPD (NPD- Ignorer). • Lorsque vous faites un appel avec la touche NRS vers un poste NRP ayant activé NPD, cette fonction sera temporairement désactivée.
  • Page 188 1.9.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) Pour basculer l’état RNV/NPD pour les appels internes A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) L’état actuel RNV/NPD pour les appels internes est affiché. Appuyez sur la touche Saisissez 2. Appuyez une seconde fois sur fixe RNV/NPD.
  • Page 189: Réception D'un Appel En Attente (Appel En Attente/Annonce Vocale Pendant Communication [Avpc]/Offre Discrète Avpc)

    1.9.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre dis- crète AVPC) 1.9.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) Lors d’une communication, vous pouvez être informé d’un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale par le biais de votre haut-parleur ou de votre combiné.
  • Page 190: Afficher Votre Numéro De Téléphone De L'appelé Et De L'appelant (Présentation D'identité Du Demandeur/Demandé [Clip/Colp])

    1.9.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/deman- dé [CLIP/COLP]) 1.9.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP]) CLIP : Lorsque vous passez un appel externe, vous pouvez présenter votre numéro préprogrammé de téléphone à l’écran de votre correspondant.
  • Page 191: Pour Montrer/Empêcher

    1.9.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret d’identité du deman- deur [CLIR]) Pour montrer/empêcher TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Montrer Tonalité C. Empêcher Décrochez. Saisissez 7 0. Saisissez 0 pour montrer Raccrochez. ou 1 pour empêcher. •...
  • Page 192: Empêcher Que D'autres Personnes Se Joignent À Votre Conversation (Refus D'entrée En Tiers Prioritaire)

    1.9.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre conversation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Créer ou éditer une Secret d’identité du demandeur (CLIR) touche. 1.9.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre conversation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 193: Vérification De L'état Du Mode Service

    1.9.10 Vérification de l’état du Mode Service données, tel qu’un PC ou un télécopieur raccordé, pour assurer la sécurité lors de la transmission de don- nées. Pour valider/annuler TP/PS/DECT/Pst. SIP Valider Tonalité C. Annuler Raccrochez. Décrochez. Saisissez 730. Saisissez 1 pour valider ou 0 pour annuler.
  • Page 194: Programmation De La Sonnerie Du Téléphone Connecté En Parallèle (Téléphone Connecté En Parallèle)

    1.9.11 Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Téléphone connecté en parallèle) 1.9.11 Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Téléphone connecté en parallèle) Lorsqu’un poste simple (PS) est connecté en parallèle sur votre téléphone propriétai- re numérique, vous pouvez choisir si le PS simple connecté...
  • Page 195: Utilisation De Votre Téléphone En Parallèle Avec Un Téléphone Filaire (Poste À Numéro Unique)

    1.9.13 Utilisation de votre téléphone en parallèle avec un téléphone filaire (Poste à numéro unique) Deux téléphones connectés sur le KX-NS1000 peuvent être configurés pour se partager 1 numéro de poste et les deux téléphones peuvent être configurés pour qu’ils sonnent (fonction Poste à numéro). Vous pouvez sélectionner si le poste secondaire sonnera simultanément avec le poste principal lorsqu’un appel entrant...
  • Page 196: Récupérer Un Appel Lors D'une Conversation

    1.9.14 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur votre poste (Effacement des fonctions de poste) Récupérer un appel lors d’une conversation TP/PS/Pst. SIP (SDP) Tonalité C. N° de poste Appuyez sur la touche SDP allumée du téléphone associé. Décrochez. Parlez. Ou saisissez 41 puis composez le numéro de poste du téléphone associé.
  • Page 197 1.9.14 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur votre poste (Effacement des fonctions de poste) Fonctions Réglage par défaut Désactivé Sécurité ligne de données Désactivé Téléphone connecté en parallèle Le téléphone en parallèle son- Présent/Absent Présent Selon la programmation système, ces fonctions pourraient ne pas être reprogrammées. TP/PS/DECT/Pst.
  • Page 198: Utilisation Des Centre D'appels (Acd)

    1.10 Utilisation des Centre d’appels (ACD) 1.10 Utilisation des Centre d’appels (ACD) 1.10.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) Vous pouvez contrôler votre statut au sein d’un groupe de distribution d’appels entrants. Lorsque vous êtes en mode Absent, les appels entrants au groupe ne sonnent pas sur votre poste.
  • Page 199: Pour Accéder/Quitter Le Mode Pas Prêt

    1.10.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) TP/DECT Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants A l’état raccroché N° de poste Spécifié Groupe DAE (Présent/Absent) Tous Appuyez sur Saisissez numéro de Présent/Absent. poste Groupe DAE ou KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT A l’état raccroché...
  • Page 200: Pour Valider/Annuler Le Mode Pas Prêt Ou Pour Quitter Le Mode Intermède (Pour Accéder Au Mode Prêt)

    1.10.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour valider/annuler le mode Pas prêt ou pour quitter le mode Intermède (pour accéder au mode Prêt) TP/DECT/ KX-UT133/KX-UT136/KX-UT248/KX-UT670/S-DECT A l’état raccroché (Intermède) Appuyez sur Intermède rouge ou rouge clignotant.
  • Page 201: Affichage Initial

    1.10.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) N° de Surveillance de l’état des appels Surveillance de Affichage initial poste et l’état Présent/Absent l’état de l’appel Groupe <Ecran> "SPRVS"...
  • Page 202: Pour Effacer L'historique Du Journal Des Appels

    1.10.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour effacer l’historique du journal des appels TP à écran CLEAR Appuyez sur "LOG". Appuyez sur "CLEAR". • Les données accumulées sont effacées. "****"...
  • Page 203: Transférer Un Appel En Attente (Réacheminement Manuel De La File)

    1.10.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) 1.10.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) Lorsque votre groupe de distribution d’appels entrants est occupé et que d’autres ap- pels arrivent, ces derniers seront placés dans une file d’attente. Les postes peuvent surveiller l’état de la file par le biais du voyant de la touche Ur- gent et transférer manuellement l’appel en attente depuis le plus longtemps vers une destination préprogrammée.
  • Page 204: Moniteur De Groupe

    1.10.4 Contrôle de surveillance du superviseur (ACD) Fonction Description Rapport Utili- Peut afficher des rapports sur chaque utilisateur (numéro de poste ou sateur code de vérification). Le coût des appels peut également être affiché. Le superviseur ACD et le ou les numéros de poste à rapporter doi- vent appartenir à...
  • Page 205 1.10.4 Contrôle de surveillance du superviseur (ACD) Exemple de Mode simple Rapport ACD Vous pouvez spécifier quels éléments doivent être inclus dans le rapport des résultats de surveillance, le style d'affichage du profil du rapport et le format de lecture. Dans la partie gauche de l'écran, cliquez sur Utilisateurs →...
  • Page 206: Utilisation D'équipement Fournie Par L'utilisateur

    1.11 Utilisation d’équipement fournie par l’utilisateur 1.11 Utilisation d’équipement fournie par l’utilisateur 1.11.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté Vous pouvez parler avec un visiteur par le biais d’un interphone. Des postes préprogrammés ou un corres- pondant externe peuvent recevoir des appels provenant de l’interphone. Vous pouvez également ouvrir la porte.
  • Page 207: Pour Appeler L'interphone

    1.11.2 Lorsqu’un relais externe est connecté Pour appeler l’interphone TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° d’interphone Tonalité C. Décrochez. Saisissez Saisissez numéro de Parlez. interphone (2 chiffres). • Si personne ne répond à l’appel de l’interphone dans une période prédéfinie, l’appel est an- nulé.
  • Page 208: Pour Actionner Le Relais

    1.11.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté Pour actionner le relais TP/PS/DECT N° de relais Tonalité C. Décrochez. Saisissez Saisissez le numéro de relais Raccrochez. (2 chiffres). • Le relais sera désactivé après une période prédéfinie. 1.11.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté Les postes préprogrammés peuvent recevoir un appel d’alerte d’un capteur externe (par ex.
  • Page 209: Pour Mettre En Attente L'appel En Cours Et Passer Au Nouveau Correspondant

    Renvoi d’appels à la messagerie vocale (Intégration de messagerie vocale) Lorsque votre PBX est connecté à un système de messagerie vocale Panasonic (par ex. de la série KX-TVM) par le biais de l’intégration numérique, les fonctions suivantes seront également disponibles: –...
  • Page 210 1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Si vous ne pouvez pas répondre aux appels, vous pouvez les renvoyer vers votre boîte vocale. Vous pou- vez sélectionner le type d’appels entrants (Appels internes/Appels externes/Tous appels) qui seront ren- voyés. Si votre téléphone dispose d’une touche Message, le voyant Message s’allume lorsqu’un message est lais- sé...
  • Page 211: Pour Écouter Les Messages

    1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Pour transférer un appel vers une boîte vocale TP/DECT Lors d’une communication (SDP) (Transfert ver Messagerie Vocale) N° de poste désiré Appuyez sur Transfert Appuyez sur SDP ou vers Messagerie Vocale. composez le numéro de poste désiré.
  • Page 212: Filtrage D'appels (Filtrage D'appels En Direct [Lcs])

    1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Transfert de Messagerie vocale ou d’une touche Message. Filtrage d’appels (Filtrage d’appels en direct [LCS]) Lorsqu’un correspondant laisse un message dans votre boîte vocale, vous pouvez écouter l’appel sans avoir à...
  • Page 213 1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté TP/DECT Mode mains-libres Mode confidentiel (Tonalité d’alarme) Surveillance (Mains-libres) Surveillance (Combiné) Surveillance SP-PHONE MONITOR (Filtrage d'appels Aucune opération en direct) Décrochez. Appuyez sur MAINS-LIBRES, MONITOR ou Filtrage d’appels en direct. Arrêter la Répondre surveillance SP-PHONE...
  • Page 214: Enregistrer Une Communication

    1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Enregistrer une communication Vous pouvez enregistrer une conversation dans une boîte vocale lors d’une commu- nication téléphonique. Vous pouvez sélectionner la boîte vocale à chaque occasion que vous enregistrez une conversation. Pour enregistrer dans votre boîte vocale (Enregistrement d’une conversation) TP/DECT Lors d’une communication Pour arrêter l’enregistrement,...
  • Page 215: Personnaliser Votre Téléphone

    1.11.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté • Remarque : Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Enregistrement d’une conversation, une touche Transfert d’une conversation et une touche "Une touche"...
  • Page 216: Fonctions Administratives

    1.12 Fonctions administratives 1.12 Fonctions administratives 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Dans un environnement du type Hôtel, un poste désigné en tant que poste d’accueil peut être utilisé pour visualiser et définir l’état Check-in/Check-out/Nettoyé (Prêt ou Pas prêt) du poste de chaque chambre.
  • Page 217 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour basculer à Check-in TP à écran A l’etat raccroché EXIT ENTER N° de poste (Check-in) (SDP) (Check-in) Appuyez sur Composez le numéro de poste et appuyez sur Appuyez sur "YES". Appuyez sur "EXIT"...
  • Page 218 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour déclarer Check-out une chambre avec/sans l’impression d’une facture TP à écran Pour Check-out avec une facture A l’etat raccroché PRINT NEXT ENTER N° de poste Appuyez sur "PRINT". Appuyez sur "NEXT". (Check-out) (SDP) Pour Check-out sans facture...
  • Page 219 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) • Après le basculement sur Check-out, le Verrouillage de la numérotation poste à distance est activé et les appels sortants à partir du poste de la chambre sont restreints. (Reportez-vous à...
  • Page 220: Pour Valider

    1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification des touches Check-in ou Check-out. Configurer un rappel de rendez-vous sur le poste d’une chambre (Appel de réveil à distance) Le poste accueil hôtel peut valider ou annuler à...
  • Page 221 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour confirmer TP à écran N° de poste (SDP) Décrochez. Saisissez Saisissez 2. Composez le numéro de poste ou appuyez sur la touche SDP désirée. L'écran affiche des informations sur Rappel Tonalité...
  • Page 222: Pour Changer Le Statut De Nettoyage D'une Chambre

    1.12.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) Pour changer le statut de nettoyage d’une chambre TP à écran A l’etat raccroché EXIT ENTER N° de poste (Nettoyée) (SDP) (Nettoyée) Appuyez sur Composez le numéro de poste et appuyez sur Appuyez sur "EXIT"...
  • Page 223 1.12.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) • * Selon le contenu du message sélectionné, vous pourriez avoir à indiquer un paramètrenu- mérique, tel que le prix ou l’heure. Saisissez le nombre correct de caractères, commerequis pour le message.
  • Page 224: Echanger Les Paramètres Entre Postes

    1.13 Echanger les paramètres entre postes 1.13 Echanger les paramètres entre postes 1.13.1 Portabilité poste Vous pouvez remplacerles paramètres définis sur un autre poste par vos propres paramètres. Ceci vous permet d’utiliser vos propres paramètres, y compris votre numéro de poste, sur le poste d’une autre person- ne.
  • Page 225: Utilisation Des Paramètres De Poste À Un Autre Endroit

    1.13.2 Portabilité poste avancée • Recevoir des appels • Visualiser son propre répertoire de numérotation abrégée personnelle, ni le journal des appels Cette fonction est utile lorsque: une personne utilise les mêmes paramètres de poste à différents endroits, comme un autre bureau de filiale ou à...
  • Page 226 1.13.2 Portabilité poste avancée Dans cet exemple, les utilisateurs A et B travaillent en équipe et utilisent à leur tour le même poste. L’utilisa- teur A passe l’état du poste à "A l’arrêt" lorsqu’il arrête de travailler. Ensuite, l’utilisateur B peut passer l’état du poste à...
  • Page 227: Utiliser Un Téléphone À Écran

    1.14 Utiliser un téléphone à écran 1.14 Utiliser un téléphone à écran 1.14.1 Utilisation du Journal des appels Ceci est disponible pour des téléphones propriétaires, postes DECT, téléphones SIP de la série KX-UT, et des S-DECT. – Faire des appels à l’aide du journal des appels entrants –...
  • Page 228: Pour Confirmer Les Informations Du Journal Par Le Biais De La Touche Navigation

    1.14.1 Utilisation du Journal des appels Pour confirmer les informations du journal par le biais de la touche Journal des appels TP à écran A l’etat raccroché (Journal des appels) Appuyez sur Journal des appels, jusqu’à ce que le correspondant désiré apparaît. Pour confirmer les informations du journal par le biais de la touche Navigation KX-NT300/KX-NT500/KX-DT300/KX-DT500/KX-T7600 A l’etat raccroché...
  • Page 229: Faire Des Appels À L'aide Du Journal Des Appels Sortants

    1.14.1 Utilisation du Journal des appels Pour enregistrer les informations de l’appelant afin de pouvoir les utiliser dans la numérotation abrégée personnelle TP à écran Lors de la confirmation des informations du journal (Journal des appels) Appuyez Journal des appels ou Appuyez sur sur Haut ou Bas, jusqu’à...
  • Page 230: Pour Appeler Avec La Touche Bis

    1.14.1 Utilisation du Journal des appels • Les postes DECT suivants peuvent utiliser des informations du journal des appels sortants sur d’autres postes (y compris TIE) comportant les mêmes informations que celles d’un TP connecté au PBX. KX-TCA185/KX-TCA285/KX-TCA385 • D’autres DECT pourraient ne pas afficher les mêmes informations du journal des appels sortants que celles affichées sur un TP connecté...
  • Page 231: Utilisation Les Répertoires

    1.14.2 Utilisation les répertoires 1.14.2 Utilisation les répertoires Vous pouvez appeler par le biais des répertoires (Répertoire de numérotation abrégée personnelle, Réper- toire de numérotation abrégée système et Répertoire de numéros de postes). Vous ne pouvez sauvegarder, modifier ou supprimer que des répertoires personnels à partir de votre poste. Lorsqu’un appel arrive pendant que vous utilisez un répertoire, l’affichage sera remplacé...
  • Page 232: Enregistrer Des Noms Et Des Numéros

    1.14.2 Utilisation les répertoires • Les éléments du répertoire devraient contenir le nom et le numéro. Si le nom n'est pas en- registré, l'élément ne peut être affiché. • Le Répertoire de numérotation abrégée système peut être affiché en appuyant simplement sur la touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER à...
  • Page 233 1.14.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard) Manuel d'utilisation...
  • Page 234 1.14.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard pour modèle RU) Manuel d'utilisation...
  • Page 235 1.14.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel) Manuel d'utilisation...
  • Page 236 1.14.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle CE) Manuel d'utilisation...
  • Page 237 1.14.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle GR) Manuel d'utilisation...
  • Page 238: Accéder Aux Fonctions Du Système (Accès Aux Fonctions Système)

    1.14.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle RU) 1.14.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) Vous pouvez accéder aux fonctions par le biais du menu "Accès aux fonctions". Pour accéder au menu "Accès aux fonctions"...
  • Page 239: Autodéfinition (Kx-Nt366/Kx-Nt553/Kx-Nt556/ Kx-Nt560/Kx-Ut248/Kx-Ut670 Uniquement)

    1.14.4 Autodéfinition (KX-NT366/KX-NT553/KX-NT556/KX-NT560/KX-UT248/KX-UT670 uniquement) Fonctions Reportez-vous à Interception d’appel ciblé 1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Intercep- tion d’appels) Appel général 1.7.1 Appel général Appel interphone 1.11.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté Dispositif d’ouverture de porte 1.11.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté...
  • Page 240 1.14.4 Autodéfinition (KX-NT366/KX-NT553/KX-NT556/KX-NT560/KX-UT248/KX-UT670 uniquement) Page 4 Page 3 Page 1 Page 2 Bank CO 6 Home CO 5 Sales CO 4 CO 3 CO 2 Pour KX-NT553/KX-NT556 : KX-NT553KX-NT556 Vous pouvez appuyer sur la touche PAGE SUIVANTE pour afficher d’autres jeux (pa- ges) de 12 attributions de touches programmables.
  • Page 241: Pour Changer L'affichage

    1.14.4 Autodéfinition (KX-NT366/KX-NT553/KX-NT556/KX-NT560/KX-UT248/KX-UT670 uniquement) Rangée 4 Rangée 3 Rangée 1 Rangée 2 Bank DN-1 Home DN-1 Sales-1 DN-3 Sales-2 DN-4 Pour changer l’affichage KX-NT366/KX-NT553/KX-NT556/KX-NT560/ KX-UT248/KX-UT670 Appuyez sur NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE) ou sur la touche Page pour afficher la page désirée. •...
  • Page 242: Fonctions De Téléphone Cellulaire

    1.15 Fonctions de téléphone cellulaire 1.15 Fonctions de téléphone cellulaire 1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire Lorsque vous n’êtes pas à votre bureau ou absent et que vous recevez un appel externe transféré sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes si celles-ci sont activées en programmation système.
  • Page 243: Transfert Vers Un Numéro De Téléphone Externe

    1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire Pour transférer Téléphone Cellulaire Lors d’une communication N° de poste Tonalité D. N° de téléphone priv é Composez le numéro de poste ou Saisissez #. Parlez. Raccrochez. saisissez le 7 puis composez le numéro de téléphone privé. L'interlocuteur est mis en attente.
  • Page 244: Parler À Deux Personnes Alternativement (Va Et Vient)

    1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire Ajouter d’autres correspondants à une conversation (Conférence) Pour établir une conférence Téléphone Cellulaire Téléphone Cellulaire Lors d’une communication N° de poste Tonalité D. Tonalité C. Saisissez #. Composez Parlez au nouveau Saisissez #. Saisissez 3. numéro de poste.
  • Page 245 1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire Faire un appel général, puis transférer un appel Téléphone Cellulaire Lors d’une communication Appel général groupe N° Tonalité C. Tonalité D. Saisissez #. Saisissez Composez appel Effectuez l’appel général groupe numéro général. (2 chiffres). L'interlocuteur est mis en attente. Attendez une réponse.
  • Page 246 1.15.1 Fonctions de téléphone cellulaire Manuel d'utilisation...
  • Page 247: Opérations Du Gestionnaire

    Chapitre 2 Opérations du gestionnaire Ce chapitre indique au gestionnaire comment contrôler les autres postes du PBX. Manuel d'utilisation...
  • Page 248: Fonctions De Contrôle

    2.1 Fonctions de contrôle 2.1 Fonctions de contrôle 2.1.1 Contrôle de poste Le poste du gestionnaire peut contrôler les paramètres des autres postes. – Modifier les paramètres d’autres postes Modifier les paramètres d’autres postes Pour verrouiller/déverrouiller d’autres postes (Verrouillage de la numérotation poste à...
  • Page 249: Pour Sélectionner L'alternance Du Mode Service (Automatique/Manuel)

    2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT Jour Nuit Déjeuner Tonalité C. Pause Decrochez. Raccrochez. Saisissez 780. Saisissez un numéro de 0 à 3 pour obtenir la fonction désirée. Pour sélectionner l'alternance du mode service (Automatique/Manuel) TP/DECT A l’état raccroché...
  • Page 250: Activer La Musique De Fond Externe (Mus)

    2.1.4 Activer la musique de fond externe (MUS) TP/DECT Lors d’une communication avec un poste (Restriction d’appels/ Tonalité C. Interdiction) Raccrochez. Appuyez sur Restriction d’appels/ L’autre correspondant entend la tonalité de Interdiction. numérotation et peut effectuer un appel. • Le niveau de restriction est modifié au niveau préprogrammé de la touche Restriction d’ap- pels/Interdiction.
  • Page 251: Enregistrer Des Messages Sortants (Mes)

    Nº ID de site port Le nombre de ports disponibles sur chaque site dépend du type de PBX (par exemple, KX-NS300, KX-NS1000) du site. Pour plus de détails, consultez auprès de votre administrateur système. 2.1.5 Enregistrer des messages sortants (MES) Le poste gestionnaire peut enregistrer trois types de messages de bienvenue (MES) comme suit : Message DISA : utilisé...
  • Page 252: Pour Écouter

    2.1.5 Enregistrer des messages sortants (MES) Pour écouter Pour déterminer un ID de site (si nécessaire) ID de site Saisissez 9 et l’ID du site (2 chiffres: 01–16). Décrochez. Saisissez Saisissez 2. Lecture N° de poste du Message. flottant MES Tonalité...
  • Page 253: Permettre Aux Utilisateurs De Saisir Une Ligne Externe Non Disponible (Ligne Non Disponible)

    2.1.6 Permettre aux utilisateurs de saisir une ligne externe non disponible (Ligne non disponible) • La valeur par défaut des numéros de poste flottant MES dépend de la programmation sys- tème. Pour plus d’informations, consultez votre Administrateur système ou votre Gestion- naire Système.
  • Page 254: Libérer Le Moniteur De La Sélection Directe De Poste Sur Réseau (Sdpr)

    2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Créer ou éditer une Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) touche. Manuel d'utilisation...
  • Page 255: Configuration Des Fonctions De La Messagerie Unifiée

    2.2 Configuration des fonctions de la messagerie unifiée 2.2 Configuration des fonctions de la messagerie unifiée 2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Le Gestionnaire système peut configurer les boîtes vocales, modifiez les paramètres de la classe de service (CS) pour les abonnés, etc. –...
  • Page 256: Passage En Mode Gestionnaire De Services

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système • Pour de plus amples informations sur la connexion, reportez-vous à "Se connecter à votre boîte vocale pour la première fois". • Passage en mode gestionnaire de services Vous pouvez simplement basculer les boîtes vocales en appuyant sur ## depuis le menu de service de l’abonné...
  • Page 257: Configuration De Boîtes Vocales

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système MISE EN GARDE • Il est vivement recommandé d’utiliser un mot de passe à 16 chiffres pour une protection maximale contre les accès non autorisés. • Maintenez secret le mot de passe, pour éviter des accès non autorisés au PBX. S’il est divulgué...
  • Page 258: Pour Créer/Modifier/Supprimer Un Paramètre De La Boîte Vocale

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Permet à un abonné d'envoyer un message à plusieurs abonnés et non-abonnés (y compris des corres- pondants externes). Si ce paramètre est activé, les paramètres du mode invite déterminent la langue utili- sée lorsque le système appelle le destinataire. •...
  • Page 259: Paramètres

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Paramètres Etapes Tous les appels transférés à pour changer la configuration actuelle (activer ou désacti- la boîte vocale (changement ver). de l'état du poste logique) pour accepter. Signalisation par voyant pour changer la configuration actuelle (activer ou désacti- Message en attente ver).
  • Page 260: Pour Supprimer Une Boîte Vocale

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Paramètres Etapes Mode de renvoi pour changer la configuration actuelle (Copier ou Déplacer). pour accepter, puis passez à "Renvoi Auto". Pour supprimer une boîte vocale Le Gestionnaire système doit supprimer les boîtes vocales inutiles. Lorsqu'une autre personne accède au système de Messagerie unifiée, l'opération est automatiquement annulée.
  • Page 261: Délai De Sauvegarde Des Nouveaux Messages

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Suivez les invites du Connectez-vous Nº de classe système et configurez chaque sur la boîte vocale du de service paramètre ci-dessous. Gestionnaire système. Saisissez 52. Saisissez le numéro de la classe de service (1–514). Paramètres Etapes Longueur du Message d’ac- pour modifier la longueur du message d’accueil.
  • Page 262: Reproduire L'invite Système Après Le Message D'accueil Personnel

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Paramètres Etapes Ordre d’écoute des messa- pour modifier configuration actuelle (LIFO [Last In First Out - Dernier entré, premier sorti] ou FIFO [First In First Out - Premier en- tré, premier sorti]). pour accepter la configuration actuelle, puis passer au para- mètre suivant.
  • Page 263 2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Paramètres Etapes Groupe d’appel général in- pour modifier le groupe d’appel général. terne pour accepter la configuration actuelle, puis passer au para- mètre suivant. Entrez le numéro du groupe (1-32). pour accepter. Nombre maximal d’ID d’ap- pour changer la configuration actuelle.
  • Page 264: Configuration À Distance Du Mode Service

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Paramètres Etapes Liste des répertoires pour changer la configuration actuelle (activer ou désacti- ver). pour accepter. Réception Auto pour changer la configuration actuelle (activer ou désacti- ver). pour accepter. Lecture Auto Nouveau Mes- pour changer la configuration actuelle (activer ou désacti- sage ver).
  • Page 265: Modification Du Message D'accueil De La Société Et Configuration Du Service D'appel Entrant

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système Sélectionnez l’entrée du mode service. pour configurer le mode Jour. pour configurer le mode Nuit. pour configurer le mode Déjeuner. pour configurer le mode Pause. Modification du message d’accueil de la société et configuration du service d’appel entrant Lorsque le système de Messagerie unifiée répond aux appels, il énonce aux appelants un message d’ac- cueil de la société...
  • Page 266: Pour Modifier L'attribution Du Groupe De Services

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système pour désactiver, puis passer à l’étape 8. Entrez un numéro de message d’accueil de la société (1-32), puis passez à l’étape 8. pour changer le paramètre. pour accepter. Sélectionnez le paramètre désiré. pour configurer le service de boîte vocale, puis passer à l’étape 8. pour configurer le service d’Accueil automatique, puis passez à...
  • Page 267: Pour Livrer Des Messages À Des Boîtes Vocales Spécifiées

    2.2.1 Fonctions du gestionnaire système pour enregistrer un message de diffusion. pour arrêter l’enregistrement. pour accepter. Pour livrer des messages à des boîtes vocales spécifiées Cette fonction permet d’envoyer un même message à un ou plusieurs abonnés en spécifiant leur numéro de boîte vocale.
  • Page 268: Modification Du Mot De Passe Du Gestionnaire Système

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages pour indiquer que le message est confidentiel. pour continuer. Modification du mot de passe du gestionnaire système Le Gestionnaire système doit entrer son mot de passe afin de se connecter avant d’effectuer une tâche qui lui incombe.
  • Page 269 2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages nécessaire de connaître 3 types d’informations : le numéro de poste flottant du groupe MU pour accéder au système de Messagerie unifiée, le numéro de boîte vocale du Gestionnaire des messages et le mot de pas- se de la boîte vocale du Gestionnaire des messages.
  • Page 270 2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Présent manuelle TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT N° de boîte vocale du gestionnaire de messages (Transfert ver Messagerie Vocale) Saisissez et le numéro de boîte Saisissez #6. Décrochez. vocale du gestionnaire de messages N° de poste flottant (par défaut : 998).
  • Page 271: Gestion De La Boîte Vocale Générale

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Présent automatique à distance A partir d'un téléphone externe mot de passe du Accédez à la boîte vocale du Appelez le système de Messagerie gestionnaire de messages gestionnaire des messages unifiée depuis le numéro de téléphone externe préprogrammé...
  • Page 272: Pour Transférer Les Messages

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Le système lit chaque message en identifiant l’émetteur et en indiquant lorsque le message a été enre- gistré. pour réécouter un message. pour réécouter le message précédent. pour écouter le message suivant. pour supprimer ce message (ancien/nouveau) ou récupérer ce message supprimé. pour répondre à...
  • Page 273: Configuration De La Signalisation De Message En Attente

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Configuration de la signalisation de message en attente Lorsque des messages non écoutés sont en attente dans la boîte vocale du Gestionnaire de messages, le système de Messagerie unifiée peut l’avertir en allumant le voyant Message en attente et/ou en appelant un appareil extérieur (par exemple un téléphone).
  • Page 274: Pour Configurer L'état De L'appareil

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages pour accepter. pour réafficher le numéro. pour ajouter des chiffres. pour insérer une pause. pour insérer une pause pour tonalité de numérotation. Pour configurer l’état de l’appareil Pour chaque appareil, la fonction de notification peut être activée ou désactivée selon un horaire prédéfini. Le Gestionnaire de messages peut activer un appareil selon un horaire défini.
  • Page 275: Pour Personnaliser La Boîte Vocale Du Gestionnaire Des Messages

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages • Postes de l’opérateur : Lorsque des appelants ont besoin d’aide, ils peuvent composer le numéro d’appel de l’opérateur pour être transférés à celui-ci. Un maximum de 3 opérateurs peuvent être programmés pour chaque mode ho- raire et ceux-ci ne doivent pas nécessairement être les mêmes que les postes d’opérateur programmés pour le PBX.
  • Page 276: Enregistrement De Messages

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Saisissez le numéro souhaité. pour modifier ou attribuer la configuration du numéro de téléphone 2. pour accepter la configuration actuelle. Composez le numéro de téléphone ( – [ 32 chiffres max.]). pour accepter. Saisissez le numéro souhaité. pour modifier l’état de livraison automatique.
  • Page 277: Pour Enregistrer Les Menus Et Étiquettes Vocales

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages • Si le système de Messagerie unifiée est programmé via la Console de maintenance Web, le Gestionnaire des messages ne peut pas enregistrer les messages. Le système indique "Dé- solé, cette fonction n’est pas disponible". Pour enregistrer les menus et étiquettes vocales Connectez-vous à...
  • Page 278: Pour Modifier Les Noms D'appelants Système

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages pour enregistrer des messages. Saisissez le numéro d’invite système que vous voulez modifier. Pour modifier des invites spécifiques, passez à l’étape 5. Pour modifier toutes les invites les unes après les autres sans vérifier les enregistrements actuels, pas- sez à...
  • Page 279: Programmation De Renvoi D'appels À Distance

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages • Appuyez sur pour passer à l’étape 3. pour modifier le nom. • Si aucun nom n’a encore été enregistré pour ce numéro d’ID d’appelant, passez à l’étape 6. • Appuyez sur pour accepter ou pour supprimer le nom actuel, ensuite passez à...
  • Page 280: Configuration Du Rappel De Rendez-Vous

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages pour RNV sur non-réponse. pour RNV occupation/non réponse. pour RNV vers extérieur, puis passez à l’étape 6. pour RNV annulé, puis passez à l’étape 9. Saisissez le numéro de poste. pour accepter le numéro de poste, puis passez à l’étape 10. •...
  • Page 281: Menu D'enregistrement Jour/Nuit

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages pour changer le paramètre. pour accepter, puis raccrochez pour terminer. pour annuler (désactiver), puis raccrochez pour terminer. Saisissez l’heure désirée, puis Saisissez le numéro souhaité.* pour AM. pour PM. Saisissez le numéro souhaité. pour l’activer une seule fois. pour l’activer quotidiennement.
  • Page 282: Enregistrement D'un Message D'accueil D'urgence

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Enregistrement d’un message d’accueil d’urgence Un message d’accueil d’urgence peut être enregistré comme "Message d’accueil de la société 1" directe- ment depuis le menu principal. Le message d’accueil d’urgence peut être utilisé si la société doit fermer ses portes en raison d’intempéries.
  • Page 283: Numéro D'invite

    2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Numéro d’invite Invites modifiables Bonjour 1211 Bienvenue au système de messagerie unifié Pour saisir par le nom, appuyez sur dièse et puis sur 1 Pour saisir par le nom, appuyez sur dièse et puis sur 1 Saisissez les 3 ou 4 premières lettres du nom de la personne Pour 'Q', appuyez sur 7 Pour 'Z', appuyez sur 9...
  • Page 284 2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages Invites du service AA Numéro d’invite Invites modifiables Veuillez saisir le poste de votre correspondant 1224 Vous avez un appel Désolé, personne n’est disponible pour répondre à l’appel 1006 Pour laisser un message, appuyez sur 1 Pour saisir un autre poste, appuyez sur Désolé, cette ligne est occupée Si vous souhaitez patienter, appuyez sur 1...
  • Page 285: Personnalisation De Votre Téléphone Et Du Système

    Chapitre 3 Personnalisation de votre téléphone et du système Ce chapitre vous explique comment personnaliser votre téléphone individuel et le PBX selon vos besoins. Re- cherchez les paramètres souhaités et programmez se- lon vos besoins. Manuel d'utilisation...
  • Page 286: Personnaliser Votre Téléphone (Programmation Personnelle)

    3.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre poste. Par exemple; vous pouvez modifier la configuration initiale ou les fonctions des touches selon vos besoins. –...
  • Page 287: Paramètres Du Mode Programme Utilisateur

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Pour annuler TP/PS/DECT/Pst. SIP/S-DECT PIN: Numéro d'identification personnel PIN de poste enregistré Tonalité C. Saisissez PIN de Saisissez 0. Décrochez. Saisissez 799. poste enregistré. Raccrochez. MISE EN GARDE Il est possible que des appels frauduleux soient effectués si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de poste).
  • Page 288 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Avis La valeur par défaut peut varier selon le pays/la zone. Pour passer en mode Pour programmer Pour quitter programmation PROG. PROG. saisie de sélection & programmation paramètre PAUSE PAUSE Appuyez sur Saisie de Appuyez sur Sélection &...
  • Page 289: Oui-Automatique

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation Non—Manuel (L’écran con- tinue d'afficher toutes les infor- mations de l’appelant externe, Mode de commutation d’af- à moins que vous ne passiez fichage manuellement à l’affichage de Souhaitez-vous que la durée la durée de l’appel.) de l’appel soit affichée auto-...
  • Page 290 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation Aucune ligne Une ligne externe libre Le Nº de ligne LR attribué à la tou- Affectation ligne spécifique che programma- Une touche LR/Groupe —Sortante Que préférez-vous obtenir lorsque vous décrochez pour effectuer un appel ? Intercommunication (Sur...
  • Page 291: Non-Désactiver

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation Non—Le téléphone en pa- Téléphone connecté en pa- rallèle ne sonnera pas. rallèle *1*3 Le poste simple en parallèle, Oui—Le téléphone sonne- doit-il sonner? Sélection de réponse for- Non—Désactiver cée Préférez-vous répondre à...
  • Page 292 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation Non—Désactivé Message d’absence Nº de message Oui—Affiche le message Souhaitez-vous afficher un (1–8) sélectionné. message sur l’écran du télé- phone de l’appelant ? Oui—Affiche votre message personnel.
  • Page 293 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation Refus d’entrée en tiers Non—Autoriser prioritaire Souhaitez-vous interdire à d’autres personnes de se Oui—Refuser joindre à votre conversa- tion ? Non—Autoriser Refus d’appel général Souhaitez-vous interdire les appels généraux ? Oui—Refuser Programmation des bips...
  • Page 294: Verrouillage D'affichage

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Élément Sélection et paramètre grammation PIN de poste (10 chiffres Verrouillage de la numéro- Pour déverrouiller maximum) + tation poste Pour empêcher d’autres per- sonnes d’utiliser votre télé- PIN de poste phone (10 chiffres max.) Pour verrouiller...
  • Page 295 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur MISE EN GARDE Il est possible que des appels frauduleux soient effectués si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de poste). Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Pour protéger le PBX de ce type d’utilisation frauduleuse, nous recommandons vivement de : Maintenir secret votre PIN.
  • Page 296: Effacer Des Fonctions

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Pour modifier les noms et les numéros dans votre numérotation abrégée personnelle PROG. N° abrégé personnel PAUSE Appuyez sur Saisissez 10 et appuyez sur ENTER. Saisissez numéro abrégé PROGRAMME Ou appuyez sur MEMORISER. personnel (2 chiffres). ou PAUSE.
  • Page 297: Pour Configurer Les Fonctions Précédentes À Leurs Paramètres Par Défaut

    3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Fonctions Réglage par défaut Programmation du mode Filtrage d’appels en direct (LCS) (après ré- Arrêter l’enregistrement ponse) Appel en attente automatique Désactivé Appel en attente manuel—Appels internes Désactivé (Aucun appel/Aucu- ne tonalité) Sélection de la tonalité d’appel en attente Tonalité...
  • Page 298: Personnaliser Les Touches

    3.1.3 Personnaliser les touches 3.1.3 Personnaliser les touches Vous pouvez personnaliser les touches programmables et/ou les touches des fonctions programmables (FP) sur les TP, modules d’extension de touches et DECT. Ils peuvent être utilisées d’effectuer ou de recevoir des appels externes ou en tant que touches de fonction. •...
  • Page 299 3.1.3 Personnaliser les touches Bouton Saisie de programmation + Nº de poste/Nº de poste du groupe de distribution Message pour autre poste d’appels entrants Renvoi d’appels (RNV)/Ne Pas Déranger (NPD)— Tous appels RNV/NPD—Appels exter- RNV/NPD—Appels inter- + numéro de poste du groupe de distribution d’appels RNV Groupe—Tous appels entrants RNV Groupe—Appels ex-...
  • Page 300 3.1.3 Personnaliser les touches Bouton Saisie de programmation Alarme système Mode Service (Jour/Nuit/ + 0/1/2/3 + Nº d’entité) Déjeuner/Pause) Réponse Déconnexion Restriction d’appels/Inter- + Niveau de Restriction d’appels/Interdiction (1-7) diction Service RNIS + Nº désiré (32 chiffres max.) Secret d’identité du de- mandeur (CLIR) Secret d’identité...
  • Page 301 3.1.3 Personnaliser les touches Bouton Saisie de programmation Transfert de Messagerie + Nº du poste flottant du groupe MU /Nº de poste vocale flottant de la messagerie vocale • *1 " ", "#", R (FLASH)/RENUMEROTATION, PAUSE, Secret (INTER) et TRANSFERT peuvent également être enregistrés.
  • Page 302: Pour Effacer Les Touches

    3.1.3 Personnaliser les touches Pour spécifier les tonalités de sonnerie de chaque touche LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER (TPN/TP-IP uniquement) Pour continuer (LR) (LR) (Groupe DAE) (Groupe DAE) PROG. N° de type de PROG. tonalité (NRP) (NRP) Tonalité R. (NRS) (NRS) Appuyez sur...
  • Page 303: Programmation Système À L'aide De La Console De Maintenance Web

    Console de maintenance Web. (Vous pouvez visualiser les éléments de menu et de configura- tion, mais vous ne pouvez éditer qu’un nombre limité d’éléments.) En plus, vous pouvez télécharger le KX-NS1000 FAX Driver et le contrôleur de session MU IMAP pour Microsoft Outlook. Pour des détails, consultez "...
  • Page 304: Modification De Paramètres Dans La Console De Maintenance Web

    3.2.1 Programmation d’utilisateur • Si vous essayez de vous connecter, mais saisissez trois fois un mot de passe erroné, vous ne pourrez plus essayer de vous connecter pendant une période de 5 minutes. MISE EN GARDE • Pour des raisons de sécurité, modifiez le mot de passe à la première programmation du PBX.
  • Page 305: Modification De Vos Informations De Contact

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Cliquez sur OK. Modification de vos informations de contact Vous pouvez modifier le PIN de votre poste et vos coordonnées (numéro de téléphone de votre domicile, numéro de téléphone mobile, numéro de fax et adresse e-mail) dans l'onglet Contact de l'écran Modif util.. Les adresses e-mail spécifiées sous E-mail 1–3 dans l'onglet Contact servent aux notifications par e-mail des appels externes manqués.
  • Page 306: Lorsque "Enregistrer De Poste" Est Sélectionné

    3.2.1 Programmation d’utilisateur • Nom ID de l'appelant personnel (reportez-vous à " Annonce du nom personnel de l’appelant") • Liste de distribution personnelle étiquette vocale (reportez-vous à " Listes personnelles de groupes de distribution") Cette fonction peut être désactivée selon vos paramètres CS. Cette fonction peut être désactivée selon les paramètres de votre programmation système ou des paramètres de votre boîte voca- Sous l'onglet Message Unifié, cliquez sur Enregistre- ment rapide.
  • Page 307: Personnalisation De La Configuration De Votre Boîte Vocale

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Personnalisation de la configuration de votre boîte vocale Vous pouvez changer les paramètres de votre boîte vocale sous l'onglet Message Unifié de l'écran Modif util.. Sous l'onglet Message Unifié, cliquez sur Paramètre avancé. La boîte de dialogue Paramètres de boîte vocale s'affiche.
  • Page 308: Délai De Non Réponse (Sélection), Délai De Non Répon- Se (Autres)

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Tous appels transférés à Sélectionnez Oui ou Non. boîte vocalew Si Oui est sélectionné, les appels sont automatiquement renvoyés sur votre boîte vocale. Séquence de transfert d’ap- Spécifie la séquence de transfert d'appels utilisée par la boîte vocale. pels (Sélection), Séquence Permet d'attribuer sa propre séquence de transfert d'appels à...
  • Page 309: Traitement D'appels Incomplets Sur Non-Réponse

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Etat du transfert d’appels Détermine comment le système de messagerie unifiée traitera un appel lorsqu'il atteint votre poste. Cliquez sur Edit. Sélectionnez le paramètre parmi les éléments suivants. • Aucun : appelle votre poste. • Blocage d’appels : l'appel est traité...
  • Page 310: Transfert D'appel Pour Appel Incomplet

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Traitement d’appels incom- Spécifie comment le système de messagerie unifiée traite un appel plets sur occupation lorsque le poste est occupé. Cliquez sur Edit. Sélectionnez le paramètre parmi les éléments suivants. Plusieurs options peuvent être sélectionnées. •...
  • Page 311: Sélection

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Sélection Détermine comment le système de messagerie unifiée traitera un appel dans le scénario sélectionné. Sélectionnez le paramètre parmi les éléments suivants. • Aucun : appelle votre poste. • Blocage d’appels : l'appel est traité conformément au paramètre Traitement d’appels incomplets sur non-réponse de votre poste.
  • Page 312 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Transférer vers numéro de téléphone spécifié 2, 3, 4, 5 (Sélection/ Autres) Si "Aucun" ou "Filtrage d’appels" est sélectionné pour Sélection et que l'appel n'a pas pu être transféré vers le numéro spécifié dans Transférer vers numéro de téléphone spécifié- 1, l'appel est transféré...
  • Page 313 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Paramètre de scénario Vous pouvez sélectionner les scénarios définis dans Réglage transfert appels avancé. Un scénario peut être activé temporairement ou plusieurs scénarios peuvent être sélectionnés pour les utiliser selon les paramètres du mes- sage d'absence de votre poste. •...
  • Page 314 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Numéro [0-9 * # T X , ;] Attribue un numéro de téléphone au dispositif 1, 2 ou 3. Vous pouvez également spécifier le numéro à composer en le saisissant à partir de votre téléphone, ce qui vous permet de configurer cette fonction au cas par cas.
  • Page 315 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Mode d’utilisation Spécifie si et comment chaque dispositif sera utilisé pour la signalisa- tion de messages. Vous pouvez également spécifier le mode d’utilisa- tion à partir de votre téléphone : • Non usé : l'appareil sélectionné n'est pas utilisé pour la notification de message.
  • Page 316 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Type signalisa Spécifie le type de notification de message en attente à envoyer. Une notification peut être envoyée pour tous les messages ou uniquement pour les messages vocaux ou par fax. Messages Urgents uniquement Spécifie si les notifications de message en attente sont envoyées uni- quement pour les messages urgents.
  • Page 317 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Mode d’utilisation Spécifie si et comment chaque dispositif sera utilisé pour la signalisa- tion de messages : • Non usé : l'appareil sélectionné n'est pas utilisé pour la notification de message. • Continuellement : l'appareil est appelé lorsqu'un message est enre- gistré...
  • Page 318 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Délai pour Renvoi Auto Spécifie la durée en heures et minutes que le système attendra avant de renvoyer les messages non écoutés. Le délai maximum est de 99 h, 59 min. Remarque Le délai doit être plus court que le Temps de rétention des nou- veaux messages, sinon, les messages seraient supprimés avant qu'ils aient été...
  • Page 319 3.2.1 Programmation d’utilisateur Service personnalisé personnel Élément Description Service personnalisé per- Spécifie le service personnalisé personnel. sonnel Remarque • Assurez-vous d'ajouter un numéro d'accès de ligne externe lors- que vous enregistrez un numéro de téléphone externe. • Si vous utilisez une ligne PRI, vous pourriez avoir à saisir # à la fin des numéros de téléphone externes.
  • Page 320 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Nums. Externes Spécifie les numéros de téléphone externes qui peuvent être utilisés pour l'opération "Transfert vers l’extérieur (numéro spécifique)" dans les paramètres Service personnalisé personnel. Cliquez sur Edit. Saisissez un numéro externe #1–#4 : 32 chiffres maximum, de 0 à , # et les codes spéciaux : •...
  • Page 321 3.2.1 Programmation d’utilisateur Liste personnelle de distribution Élément Description Liste 1–4 Membres Les listes personnelles de distribution sont utilisées pour envoyer le mê- me message à plusieurs boîtes vocales en une seule opération. Un maximum de 4 listes, contenant chacune jusqu'à 40 boîtes vocales, peuvent être programmées.
  • Page 322: Login Auto Pour Libération Appel Avant Connexion

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Mot de Passe Requis Login Spécifie si un mot de passe est requis pour la fonction de Poste de Auto Pst Connexion Automatique. Avis Si cette option est configurée à "Non", assurez-vous que des tiers non autorisés n'aient pas accès à...
  • Page 323 3.2.1 Programmation d’utilisateur Service direct Élément Description Service direct UM Extension Spécifie à quelles fonctions il est possible d'accéder directement en ap- pelant un numéro de poste de la messagerie unifiée : • Enreg. Message Acceuil Sur Non Réponse : vous pouvez enregis- trer le message d'accueil énoncé...
  • Page 324 3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Menu sélect. lecture voix/fax Spécifie si vous serez invité à sélectionner quels messages seront énoncés : les messages vocaux, les informations sur les messages fax en attente ou tous les messages. Confirmation numéro de fax Spécifie si un numéro de fax numéroté...
  • Page 325: Modification Des Paramètres De Renvoi/Ne Pas Déranger

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Élément Description Nouveaux messages ur- Spécifie si le système vous énonce uniquement le nombre de nouveaux gents service du récept. messages urgents dans votre boîte vocale lorsque vous avez sélection- Messages né d'écouter les messages. Messages Client Élément Description Messages Client Langue...
  • Page 326: Personnalisation Des Touches Programmables

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Les numéros abrégés s'affichent par groupes de 20. Sélectionnez le groupe souhaité dans Index. Saisissez le nom du numéro de la numérotation abré- gée personnelle à appeler dans Numérotation abré- gée - Nom personnels (20 caractères max.). Saisissez le numéro à...
  • Page 327 3.2.1 Programmation d’utilisateur Bouton Etapes Sélectionnez Nº Une Touche dans Type. Saisissez ensuite le numéro désiré dans Numérotation (32 chiffres max. comprenant 0-9, , #, T [Transfert], [ ] [Secret], P [Pause] et F [Flash]). Remarque • Si vous mémorisez un numéro de correspondant externe, vous devez mémoriser tout d'abord un numéro d'accès de ligne.
  • Page 328 3.2.1 Programmation d’utilisateur Bouton Etapes Sélectionnez Rnv Grp (Interne) dans Type. RNV Groupe—Appels internes Saisissez ensuite le numéro de poste du groupe de distribution d'appels entrants dans Numéro de Poste. Compte Sélectionnez Compte dans Type. Conférence Sélectionnez Conférence dans Type. Libération Sélectionnez Libération dans Type.
  • Page 329 3.2.1 Programmation d’utilisateur Bouton Etapes Sélectionnez Service RNIS dans Type. Saisissez ensuite le numéro désiré dans Numérotation (32 chiffres max. comprenant 0-9, , #, T [Transfert], [ ] [Secret], P [Pause] et F [Flash]). Service RNIS Remarque La disponibilité de cette touche dépend du service RNIS de votre opérateur téléphonique.
  • Page 330 3.2.1 Programmation d’utilisateur Bouton Etapes Sélectionnez Transf.Conversation dans Type. Saisissez ensuite le numéro de poste flottant du groupe MU dans Nu- méro de Poste. (Le numéro par défaut du poste flottant du groupe MU est 500. Spécifiez le numéro du poste dont la boîte vocale sera utilisée pour en- Transfert d'une conversation registrer des conversations en utilisant la fonction Une touche transfert de conversation dans Numéro Poste BV.
  • Page 331: Enregistrement Automatique D'une Conversation Pour Gestionnaire

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Enregistrement automatique d’une conversation pour gestionnaire Si vous avez été désigné comme superviseur de la fonction Enregistrement d’une conversation automati- que, vous pouvez configurer l’enregistrement des postes dont vous êtes les superviseur et écouter les con- versations enregistrées sous forme de messages par l’intermédiaire de la Console de maintenance Web. Les appels vers et depuis des postes spécifiés peuvent être enregistrés automatiquement dans une boîte vocale.
  • Page 332: Visualiser Et Écouter Des Messages

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Remarque Pour configurer Grp Ap Entrants uniquement à "Marche", Appel externe doit d’abord être configu- ré à "Marche". Sélectionnez Marche ou Arrêt pour ce paramètre. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Visualiser et écouter des messages Les utilisateurs désignés comme superviseurs peuvent visualiser et écouter des messages enregistrés par l’intermédiaire de la fonction enregistrement d’une conversation automatique.
  • Page 333: Déconnexion

    3.2.1 Programmation d’utilisateur Le message sera téléchargé en tant que fichier audio pour lecture à l’aide du PC utilisé pour se connecter à la Console de maintenance Web. Pour écouter à l’aide du poste désigné comme poste superviseur : Dans le filtre Boite Vocale, sélectionnez la boîte vocale dont vous souhaitez afficher les messa- ges, puis cliquez sur Recherche.
  • Page 334 3.2.1 Programmation d’utilisateur Manuel d'utilisation...
  • Page 335: Personnalisation Des Postes Et Du Système - Pour Gestionnaires

    Chapitre 4 Personnalisation des Postes et du Système - pour Gestionnaires Ce chapitre indique aux gestionnaires comment person- naliser les paramètres de poste et de système du PBX selon leurs besoins. Recherchez les paramètres sou- haités et programmez selon vos besoins. Manuel d'utilisation...
  • Page 336: Programmation Du Gestionnaire

    Postes disponibles Le poste désigné en tant que poste gestionnaire. Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic à écran (2 lignes ou plus) (par ex., KX-NT343, KX-NT546, KX-DT346, KX-DT546, KX-T7636) Mot de passe gestionnaire Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe gestionnaire (10 chiffres maximum) est né- cessaire.
  • Page 337 4.1.2 Programmation du gestionnaire Élément Saisie de programmation + Mot de passe (10 chiffres maxi- Modifier le mot de passe du gestionnaire. mum) + Visualisation de la taxation des appels des + Nº de poste postes. Effacer la taxation des appels des postes. + Nº...
  • Page 338 4.1.2 Programmation du gestionnaire MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de code de vérification). Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Pour protéger le PBX de ce type d’utilisation frauduleuse, nous recommandons vivement de : Maintenir secret votre PIN.
  • Page 339: Annexe

    Chapitre 5 Annexe Ce chapitre comporte la liste d’opérations possibles par type de téléphone, la procédure de recherche de pan- nes, le tableau de numéros de fonctions et la liste de to- nalités. Veuillez toujours consulter le guide de dépanna- ge avant de faire appel à...
  • Page 340: Liste Des Opérations Par Type De Téléphone

    5.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone 5.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Les fonctions que chaque type de téléphone prend en charge, sont marquées avec un ü. Les fonctions sans un ü...
  • Page 341 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT Configurer la demande de rappel sur une ü ü ü ligne RNIS (Signalisation au poste occupé sur une ligne externe [CCBS]) Envoi d’une signalisation d’appel en at- ü...
  • Page 342 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT Interdire à d’autres personnes d’intercep- ü ü ü ü ü ü ter vos appels (Interdiction d’interception d’ap- pels) 1.3.4 Pour répondre à un appel à l'aide du haut- parleur externe (Réponse à...
  • Page 343 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT Ajout d'un troisième correspondant lors ü ü ü d’une conversation à l’aide du service RNIS (Conférence à trois [3PTY]—via RNIS) 1.4.6 Secret ü...
  • Page 344 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT 1.7.3 Faire un appel au groupe de conférence Mode Conférence ü ü ü ü ü ü Mode diffusion ü ü ü ü ü...
  • Page 345 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT 1.9.13 Utilisation de votre téléphone en parallèle ü ü ü ü avec un téléphone filaire (Poste à numéro unique) 1.9.14 Annuler la programmation des fonctions ef- fectuées sur votre poste (Effacement des fonc- ü...
  • Page 346 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT 1.12.1 Utiliser les téléphones dans un environne- ment d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Check-in ü Check-out ü Configurer un rappel de rendez-vous sur ü le poste d’une chambre (Appel de réveil à...
  • Page 347 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone Type de téléphone Téléphone SIP Fonctions Série série KX-UT KX-UT Attribuer un PIN de poste à votre poste ü ü ü ü ü ü (PIN de poste [Numéro d’identification person- nel]) 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur ü...
  • Page 348: Dépannage

    5.2 Dépannage 5.2 Dépannage 5.2.1 Dépannage Guide de dépannage Problème Solution Le téléphone ne fonctionne pas correctement. • Confirmez avec votre gestionnaire que vos paramètres sont corrects. • Si le problème persiste, consultez votre installateur. Le téléphone ne répond pas lorsque vous ap- •...
  • Page 349 5.2.1 Dépannage Problème Solution On entend une tonalité d’encombrement ou le • Le téléphone est verrouillé. mot "Restricted" est affiché. Déverrouillez votre téléphone. 1.6.3 Interdire à d’autres personnes d’uti- liser votre téléphone (Verrouillage de la numé- rotation poste), 2.1.1 Contrôle de poste) •...
  • Page 350 5.2.1 Dépannage Problème Solution Les communications du PC et du télécopieur • Une tonalité d’indication pourrait avoir in- ont échoué. terrompu les communications. 1.9.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données)) Je souhaite ne pas afficher mon numéro de télé- •...
  • Page 351 5.2.1 Dépannage Problème Solution Je souhaite spécifier les tonalités de sonnerie. • Pour spécifier les tonalités de sonnerie de chaque touche LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER (TPN/TP-IP uniquement), 3.1.3 Per- sonnaliser les touches) Le voyant du bouton MESSAGE s’est allumé. •...
  • Page 352: Tableau Des Numéros De Fonctions (Préfixes)

    5.3 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 5.3 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Les préfixes indiqués ci-dessous sont les paramètres par défaut. Il y a des numéros de fonctions program- mables et des numéros de fonctions fixes. Si vous changez les numéros de fonctions programmables, veuil- lez indiquer les nouveaux numéros sur la liste afin de pouvoir les retrouver ultérieurement.
  • Page 353 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Rappel du dernier numéro com- posé (Renumérotation du dernier nu- (    ) méro composé) 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est oc- cupée ou lorsqu’il n’y a pas de répon- Pour annuler la sonnerie de demande de rappel (Annulation du rappel auto-...
  • Page 354 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Nº de poste + PIN de poste + Nº de té- Utilisation de vos privilèges d’ap- (    ) léphone pel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Pour appeler avec un code de vérifica- + code de vérification + PIN de code...
  • Page 355 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel (    ) Malveillant [IDAM]) 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Nº de téléphone Transférer un appel à l’aide du service RNIS (Transfert d’appels [TA] (    ) —via RNIS)
  • Page 356: Affichage D'un Message Sur L'écran Du Téléphone De L'appelant

    5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.6.1 Renvoi d’appels Renvoi des appels (Renvoi d’ap- pels [RNV])/ 1.9.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) 0 (Annuler)/ 1 (Ne Pas Déranger [NPD])/ 2 (Tous les appels) + Nº...
  • Page 357 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – Pour annuler 1.6.3 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage (    ) de la numérotation poste) – Pour verrouiller –...
  • Page 358: (Secret D'identité Du Demandé

    5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 0 (Annuler)/ – Tous appels 2 (Tous les appels)/ (    ) 3 (Occupation)/ – Appels externes 4 (Non Réponse)/ (    ) 5 (Occupation/Non Réponse) –...
  • Page 359 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.9.7 Empêcher que d’autres person- nes se joignent à votre conversation (    ) (Refus d’entrée en tiers prioritaire) – Pour empêcher –...
  • Page 360 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Pour accéder/quitter le mode Pas prêt 1 (Pas prêt)/0 (Prêt) (    ) 1.10.2 Superviser et contrôler l’état Nº de poste Groupe DAE des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un (    )
  • Page 361 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – 2 + Nº de poste Pour confirmer 1.12.2 Enregistrer des informations en Nº de message (+ paramètre) + # utilisant des messages préprogram- (    ) més (Impression de message)
  • Page 362: Permettre Aux Utilisateurs De Saisir Une Ligne Externe Non Disponible

    5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Valeur par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 2.1.5 Enregistrer des messages sor- tants (MES) (    ) – 1 + Nº de poste flottant MES Pour enregistrer [Pour déterminer un ID de site] 9 + ID de site (2 chiffres) + 1 + Nº...
  • Page 363: Fonction (Lorsque Vous Composez Un Numéro Ou Lorsque Vous Parlez)

    5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (si occupé, lorsque la tonalité NPD ou d'appel est entendue/après Valeur par défaut numérotation) Envoi d’une signalisation d’appel en attente (Appel en attente) Sur un poste qui refuse l’appel (Priorité sur NPD) Intervention dans une communication en cours (Entrée en tiers prio- ritaire) Laisser une indication de message en attente/Rappeler le corres-...
  • Page 364: Que Signifie Cette Tonalité

    5.4 Que signifie cette tonalité? 5.4 Que signifie cette tonalité? 5.4.1 Que signifie cette tonalité? A l’état raccroché Tonalités de sonnerie Les tonalités suivantes sont pro- grammables afin de permettre de reconnaître le type d’appel (Externe, Interne ou Interphone). Tonalité 1 Tonalité...
  • Page 365 5.4.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 2 • Lorsqu’une des fonctions suivan- tes est programmée: – Message d’absence – Musique de fond – Renvoi d’appels – Interdiction d’interception d’appels – Appel en attente – Ne Pas Déranger – Verrouillage de la numérota- tion poste –...
  • Page 366: Quand Vous Appelez

    5.4.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 4 Une notification de message en at- tente a été reçue. Quand vous appelez Tonalité d’occupation Tonalité d’encombrement La ligne externe que vous avez es- sayée de saisir n’est pas affectée ou est interdite. Tonalités de retour d’appel Tonalité...
  • Page 367: Lors D'une Conversation Avec Un Correspondant Externe

    5.4.1 Que signifie cette tonalité? Lors d’une conversation avec un correspondant externe Tonalité d’avertissement Cette tonalité est envoyée 15, 10 et 5 secondes avant le temps de dé- connexion spécifié. Pour téléphones SIP de la série KX-UT et S-DECT, cette tonalité n’est envoyée qu’une seule fois, 15 secondes avant le temps spécifié...
  • Page 368 5.4.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 3 • Avant l’activation des fonctions suivantes: – Récupération d’un appel mis en attente – Interception d’un autre appel – Appel général/Répondre à un appel général – Réponse à un appel par un haut-parleur •...
  • Page 369: Historique Des Révisions

    • 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones Quels types de téléphones peut-on utiliser ? Utilisation d'une touche Navigation/Volume Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic ou un téléphone SIP de la série KX-UT Exemple de connexion • 1.8.6 Autres fonctions Envoi d’un Fax à partir de votre PC IMAP •...
  • Page 370: Fichier Logiciel Pcmpr Version 003.0Xxxx

    5.5.3 Fichier logiciel PCMPR version 003.0xxxx • 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 5.5.3 Fichier logiciel PCMPR version 003.0xxxx Nouveau contenu • 1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) Affichage des informations de l’appelant avant Interception d’appels à l’aide de la touche SDP •...
  • Page 371: Fichier Logiciel Pcmpr Version 003.2Xxxx

    5.5.4 Fichier logiciel PCMPR version 003.2xxxx • 5.1.1 Liste des Opérations par Type de Téléphone • 5.2.1 Dépannage • 5.3.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 5.5.4 Fichier logiciel PCMPR version 003.2xxxx Contenu modifié • Fonctions principales • 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones •...
  • Page 372: Fichier Logiciel Pcmpr Version 004.00Xxx

    5.5.5 Fichier logiciel PCMPR version 004.00xxx 5.5.5 Fichier logiciel PCMPR version 004.00xxx Contenu modifié • 1.1.5 Avant d’utiliser les téléphones • 1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) • 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence •...
  • Page 373: Fichier Logiciel Pcmpr Version 004.3Xxxx

    5.5.9 Fichier logiciel PCMPR version 004.3xxxx 5.5.9 Fichier logiciel PCMPR version 004.3xxxx Contenu modifié • Fonctions principales • 3.2.1 Programmation d’utilisateur 5.5.10 Fichier logiciel PCMPR version 004.4xxxx Contenu modifié • 2.2.2 Fonctions du gestionnaire des messages • 3.2.1 Programmation d’utilisateur 5.5.11 Fichier logiciel PCMPR version 004.6xxxx Contenu modifié...
  • Page 374 Notes Manuel d'utilisation...
  • Page 375 Les Réseaux Numériques à Intégration de Service (RNIS) pan-européens utilisant l’accès primaire RNIS (T2) Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de réglementation UE correspondantes, Contacter un représentant autorisé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne...
  • Page 376: Pour Référence Future

    Nº MODELE Nº SERIE DATE D’ACQUISITION NOM DU INSTALLATEUR ADRESSE D’INSTALLATEUR Nº TEL INSTALLATEUR Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan http://www.panasonic.com/ © Panasonic Corporation 2011 PNQX3672JA DD1211HH16098...

Table des Matières