Télécharger Imprimer la page
EUFAB 11594 Notice D'utilisation

EUFAB 11594 Notice D'utilisation

Rails porte-roues pour pneus larges pour crow

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 11594
Radschienen für breite Reifen
für CROW
Bedienungsanleitung ...................... 2
Item no.: 11594
Wheel rails for wide tyres
for CROW
Operating instructions ...................... 4
max.
3,25"
© EAL GmbH, 11594, 04.2021
Réf. : 11594
Rails porte-roues pour pneus larges
pour CROW
Notice d'utilisation ...................... 6
Cod. art.: 11594
Binari per ruote per pneumatici larghi
per CROW
Istruzioni per l'uso ...................... 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 11594

  • Page 1 3,25“ © EAL GmbH, 11594, 04.2021 Art.-Nr.: 11594 Réf. : 11594 Radschienen für breite Reifen Rails porte-roues pour pneus larges für CROW pour CROW Bedienungsanleitung ...... 2 Notice d’utilisation ...... 6 Item no.: 11594 Cod. art.: 11594 Wheel rails for wide tyres...
  • Page 2: Table Des Matières

    Entfernen Sie die Plastikkappe am Gelenk der Radschiene, die breiten Reifen, bis zu 82 mm Reifenbreite, auf einem Fahrradträ- Sie austauschen möchten, Bild 1. ger. Das Set ersetzt die Serienradschienen der EUFAB Fahrradträger CROW Artikelnummer 11563 CROW BASIC Artikelnummer 11569 CROW PLUS Artikelnummer 11564 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen...
  • Page 3: Wartung Und Pflege

    Setzen Sie die neue Radschiene für breite Reifen auf den Träger- 8. KONTAKTINFORMATIONEN tisch, Bild 3, und befestigen Sie sie mit den neuen Schrauben EAL GmbH und Muttern. Otto-Hausmann-Ring 107 Setzen Sie die Plastikkappe wieder auf die Mutter. 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 –...
  • Page 4 (Figure 1). The wheel rail set is used to attach bicycles with wide tyres in widths of up to 82 mm onto a bike rack. The set replaces the standard wheel rails of EUFAB CROW bike racks CROW Item number 11563...
  • Page 5 Place the new wheel rail for wide tyres onto the support table (Figure 3) and fasten it with the new bolts and nuts. Place the plastic cap back onto the nut. Figure 3: Inserting the wheel stopper The heaviest bicycle must always be transported on the rail nearest to the vehicle.
  • Page 6 82 mm sur un porte-vélos. Le set remplace d’abord retirer les rails de série de votre porte-vélos. Retirez les les rails de série des porte-vélos EUFAB vélos du porte-vélos. Retirez l’ e mbout en plastique de l’articulation du rail CROW réf.
  • Page 7 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dévissez ensuite l’ é crou de la vis d’articulation. Retirez la vis de l’articulation, Fig. 2. Nettoyez les rails porte-roues avec un chi on doux très Démontez le rail porte-roues. légèrement humide et avec un nettoyant non agressif. N'utilisez ni nettoyants agressifs, ni solvants, ni essence.
  • Page 8 Il kit di binari per ruote serve per ssare su un portabiciclette le ruote di biciclette dotate di pneumatici larghi no a 82 mm. Il kit sostituisce i binari per ruote di serie dei portabiciclette EUFAB CROW cod. art. 11563 CROW BASIC cod.
  • Page 9 Posizionare il nuovo binario per ruote per pneumatici larghi sul 8. COME CONTATTARCI banco d’appoggio, g. 3, e ssarlo con le nuove viti e i nuovi dadi. EAL GmbH Riposizionare il cappuccio di plastica sul dado. Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Germania +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 –...
  • Page 10 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...