Garantía; Instrucciones Generales; Para Su Instalación En Canadá; Operación - Weber SUMMIT GRILL CENTER Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SUMMIT GRILL CENTER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL
de esta barbacoa de gas Weber
que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y
®
fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio:
Cubierta de acero inoxidable:
Cubierta porcelanizada:
Tubos de acero inoxidable de los quemadores:
Parrilas de cocción de acero inoxidable:
Barras Flavorizer
®
de acero inoxidable:
Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:
Parrillas de cocción porcenlanizadas:
Barras Flavorizer
porcelanizadas:
®
Qumeador infrarrojo del asador giratorio:
Todas la demás partes:
cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan .
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra . POR LO TANTO, DEBERÁ
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA .
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas
bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que
efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante
de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web . Si
Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo
alguno . Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser
prepagados . Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado .
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes,
abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario,
entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos
quemadores, según se detalla en este manual del propietario .
Con la barbacoa de gas Weber
®
usted puede asar de manera convencional, a la
barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos
de cocina de la casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer
sabor a "aire libre" .
El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que
el carbón .
• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa
de gas Weber
. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa
®
de gas Weber
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso .
®
• No debe ser usada por niños.
• Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas empotradas,
deberá acatarlos . La instalación debe acatar los códigos locales o, en la ausencia de
estos, bien sea el código nacional de gases combustibles "National Fuel Gas Code,
ANSI Z223 .1/NFPA 54," el código para las instalaciones de gas natural y propano
"Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149 .1" o el código de manejo
y almacenaje de propano "Propane Storage and Handling Code, B149 .2," según
apliquen .
• Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber
Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua .
• Esta barbacoa de gas Weber
está diseñada para ser usada exclusivamente con gas
®
propano licuado (LP) . No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías
en las ciudades) . Las válvulas, los orificios, la manguera, y regulador son solamente
para gas propano licuado .
• No la use con carbón como combustible.
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja recolectora de
grasa no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de
ventilación .
• Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin
acumulación de desperdicios .
• Los reguladores de presión y los ensambles de manguera de reemplazo deberán ser
los especificados por Weber-Stephen Products LLC .
PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ
Estas instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a
tuberías bajo y sobre tierra . En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con
los códigos locales y/o la Norma CSA-B149 .2 ("Propane Storage and Handling Code") .
OPERACIÓN
m ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en
una zona bien ventilada. No la utilice en un garaje, edificio,
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
m ADVERTENCIA: Mantenga limpios los orificios de
ventilación de la caja del cilindro.
m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber
usarse debajo de una construcción combustible.
50
25 años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)
25 años
25 años
10 años
5 años sin pertoración por fuego u oxidación
5 años sin pertoración por fuego u oxidación
5 años sin pertoración por fuego u oxidación
3 años sin pertoración por fuego u oxidación
2 años sin pertoración por fuego u oxidación
2 años
2 años

INSTRUCCIONES GENERALES

le dan a la comida ese
®
no deberá
®
GARANTÍA
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente
tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera .
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de
esta expresa Garantía Limitada por escrito . Algunas regiones no permiten limitación alguna en el
tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted .
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes . Algunas
regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted .
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber .
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor .
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA
Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com
®
Visite www.weber.com
, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.
®
m ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa con la parte superior,
inferior, posterior, o lateral de la misma a menos de 24
pulgadas (610 mm) de distancia de materiales combustibles.
m ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al
usarse. No la deje desatendida.
m ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico
y a la manguera de suministro de gas alejados de toda
superficie caliente.
m ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
etc. y de materiales combustibles.
m ADVERTENCIA: Mantenga limpios los orificios de
ventilación de la caja del cilindro.
m ADVERTENCIA: Cierre el suministro de gas en el cilindro
de propano licuado cuando el artefacto para cocinar al aire
.
®
libre no esté en uso.
m ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano
licuado extra (de reserva) debajo o cerca de la barbacoa de
gas Weber
.
®
m ADVERTENCIA: Los tanques de propano licuado deben
almacenarse al aire libre fuera del alcance de los niños y no
deben almacenarse en edificaciones, garajes o cualquier
otra área cerrada.
m ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con
la barbacoa debe contar con un "Dispositivo de prevención
de sobrellenado" (OPD, por sus siglas en inglés) y una
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro
debe ser compatible con la conexión de la barbacoa.

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

• Cuando la barbacoa de gas Weber
cerrarse a nivel del cilindro de propano licuado .
• El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en una zona bien ventilada
fuera del alcance de los niños . El cilindro desconectado de propano licuado no debe
almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o zona cerrada .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja corrediza
recolectora de grasa no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de
combustión o de ventilación .
• También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida.
(Consulte "MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL . " )
Para compras hechas en México
WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
Guadalajara, Jalisco
44160 México,
C.P. México
Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com
®
®
no esté usándose, el suministro de gas debe

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

56567

Table des Matières