Weber Spirit E-330 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Spirit E-330:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
OWNER'S GUIDE
E-330
· SP-330
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
LP
29
53
58602
US - ENGLISH
08/14/15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Spirit E-330

  • Page 53 Une fuite de gaz risque de m DANGER Merci d’avoir acheté provoquer un incendie ou S’il y a une odeur de gaz : un barbecue Weber ® une explosion susceptible 1) Coupez l’admission de gaz Prenez quelques d’occasionner des blessures de l’appareil.
  • Page 54: Avertissements

    être correctement assemblé malformations congénitales et d’autres pour les procédures correctes. conformément aux instructions troubles de la reproduction. (Lavez- m N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® d’assemblage. vous les mains après avoir manipulé ce cas de fuite de gaz.
  • Page 55: Garantie

    ÉGOUTTOIR ET ÉGOUTTOIR JETABLE ......63 de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas NE LIENT WEBER.
  • Page 56: Informations Importantes Sur Le Gpl

    MISE EN GARDE : Le réservoir de réservoir de gaz, le PL est • Si vous stockez le grill à gaz Weber à l’intérieur, ® PL utilisé avec votre gril doit être commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz puis liquide.
  • Page 57: Informations Importantes Sur Les Connexions De Gaz Gpl

    équipé d’un régulateur de RÉSERVOIR. Ce raccord de Type 1 vous permet de réaliser pression, qui est un dispositif une fixation rapide et sûre entre votre grill à gaz Weber ® et le réservoir de PL. qui permet de contrôler et de REMARQUE : Le gaz ne s’écoulera pas du réservoir tant que...
  • Page 58: Installation Et Dépose Du Réservoir De Gpl

    PL, identifiez réservoir de PL. Les réservoirs d’abord quel type de réservoir de PL vous avez acheté. Weber recommande des réservoirs de PL avec une neufs s’achètent pleins ; les capacité de 47.6 lb d’eau. D’autres réservoirs de gaz peuvent être acceptables pour une utilisation à...
  • Page 59: Niveau De Combustible

    UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX. REMARQUE : Soyez certains que le réservoir de gaz a été purgé de l’air emprisonné avant le premier remplissage. Votre revendeur de PL est équipé pour le faire. WWW.WEBER.COM...
  • Page 60: Se Préparer À Utiliser Votre Barbecue

    à chaque fois que vous effectuez une maintenance de routine. WWW.WEBER.COM...
  • Page 61: Détection Des Fuites De Gaz

    à gaz Weber®. être légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou être rincée à...
  • Page 62: Astuces De Cuisson Et Conseils Utiles

    • Le fait de placer trop d’aliments papier aluminium. Ceci risquerait Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, sur une grille de cuisson signifie visitez www.weber.com. d’empêcher la graisse de s’écouler que davantage de temps sera vers l’égouttoir.
  • Page 63: Contrôles De Sécurité Avant D'utiliser Votre Barbecue

    La graisse en provenance du plateau de récupération des autre zone confinée. graisses amovible s’écoule vers un égouttoir. Le nettoyage m Votre grill à gaz Weber ne doit pas êtte ® de l’égouttoir est tout aussi important que le nettoyage du utilisé...
  • Page 64: Allumage Et Utilisation Du Barbecue

    2 (et le brûleur 3). POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez chacun des boutons de commande des brûleurs et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt (off) ( ). Fermez l’arrivée de gaz à la source. WWW.WEBER.COM...
  • Page 65: De La Sear Station

    (off) ( ). Fermez l’arrivée laisser le gaz se dissiper avant d’essayer de gaz à la source. à nouveau. WWW.WEBER.COM...
  • Page 66: Allumage Et Utilisation Du Réchaud Latéral

    Enfoncez le bouton de commande du brûleur latéral puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt ( ). Assurez-vous que le brûleur latéral est éteint et qu’il a refroidi avant de fermer le couvercle du brûleur latéral. WWW.WEBER.COM...
  • Page 67 Enfoncez le bouton de commande du brûleur latéral puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt (off) ( ). Assurez-vous que le brûleur latéral est en position d’arrêt et qu’il a refroidi avant de fermer le couvercle du brûleur latéral. WWW.WEBER.COM...
  • Page 68: Dépannage

    Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. DÉPANNAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL PROBLÈMES...
  • Page 69: Nettoyer Pour Des Repas Réussis

    ENTRETIEN DU SYSTÈME DE GESTION DE si vous trouvez des soies lâches sur la LA GRAISSE grille de cuisson ou sur la brosse. Weber La première étape de notre plan d'entretien d'un repas à recommande d'acheter une nouvelle l'autre est d'inspecter le système de gestion de la graisse.
  • Page 70: Nettoyer Pour La Sécurité

    Au fil du temps, suite à un fonctionnement sûr. usage répété, votre gril peut Les tubes du brûleur dans votre barbecue Weber ont été réglés en usine pour assurer le bon mélange d'air présenter des symptômes et de gaz. Lorsque les tubes du brûleur fonctionnent qu'il a besoin d'un nettoyage correctement, vous verrez un motif de flamme particulier.
  • Page 71: Nettoyez Les Filtres De Protection

    Si continuez d'avoir des symptômes après le nettoyage des orifices du brûleur et des filtres de protection contre les insectes/araignées, contactez le représentant du service à la clientèle de votre région en utilisant les informations de contact sur notre site web. Consultez le site www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Page 72: Nettoyer Pour La Performance

    Remplacez la brosse si vous trouvez des soies lâches sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande d'acheter une nouvelle m ATTENTION : Ne nettoyez pas les barres brosse à grille en acier inoxydable au...
  • Page 73: Nettoyage Des Tubes Du Brûleur

    Pour les grils qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations : • Le gaz doit être fermé au niveau du réservoir de PL lorsque le grill à gaz Weber est inutilisé. ®...
  • Page 74: Nettoyer Le Brûleur Latéral

    • Les étincelles devraient être de couleur blanche/ bleue, pas jaune. VISION ÉCLATÉE DU BRÛLEUR LATÉRAL Grille du brûleur latéral Tête du brûleur latéral Plateau du brûleur latéral Tablette du brûleur latéral Bouton de commande du brûleur latéral WWW.WEBER.COM...
  • Page 75: Allumage Du Système D'allumage

    à allumer le brûleur, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D’ALLUMAGE (E-330 / SP-330 ™...
  • Page 76 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...
  • Page 77 TREs sENCILLOs PAsOs PARA EL éXITO: MANTENGA EL EQUIPO LIMPIO: ✓ La clave del Weber Original Grilling System™ es que cuando los jugos escurren de la carne, estos pasan por las barras Flavorizer , y luego lo que no se vaporiza en un humo ®...
  • Page 78 8 a 12 minutos fuego medio directo entera 45 a 60 minutos fuego medio indirecto Papa 9 a 11 minutos sancochar 3 minutos, y asar a la parrilla rebanadas de ½ pulgada 6 a 8 minutos a fuego medio directo © 2012 Weber-Stephen Products LLC 57396_0912_ESNA...
  • Page 79 TRoIs éTApEs sIMpLEs VERs LE sUCCÈs : MAINTIEN DE LA pRopRETé : ✓ L’aspect essentiel du Weber Original Grilling System ™ , c’est que lorsque le jus s’écoule de la viande, il s’écoule vers les barres Flavorizer ; et ensuite ce qui ne s’évapore pas ®...
  • Page 80 8 à 12 minutes chaleur moyenne directe entière 45 à 60 minutes chaleur moyenne indirecte Pomme de Terre 9 à 11 minutes bouillir 3 minutes, puis griller 6 à 8 minutes tranches de ½ pouce sur chaleur moyenne directe © 2012 Weber-Stephen Products LLC 57397_0912_FC...

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit sp-330

Table des Matières