Weber GENESIS E-315 Notice D'utilisation
Weber GENESIS E-315 Notice D'utilisation

Weber GENESIS E-315 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GENESIS E-315:
Table des Matières

Liens rapides

E-315 • E-325s • S-325s • SE-E-325s
E-415 • E-425s • SE-E-425s
E-335 • S-335 • E-435
Notice d'utilisation GPL
Conservez cette notice d'utilisation pour des besoins futurs, lisez-la
attentivement et, si vous avez des questions, contactez-nous sans attendre.
INSCRIVEZ-VOUS DÈS AUJOURD'HUI
Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l' e xcellence de la
cuisson au barbecue. Enregistrez votre barbecue et accédez à des informations WEBER
amusantes et intéressantes, y compris des conseils, des astuces et des recommandations
sur la manière de tirer le meilleur parti de votre expérience de cuisson au barbecue.
Informations importantes
de sécurité
Des indications DANGER, AVERTISSEMENT
et MISE EN GARDE sont présentes dans cette
notice d'utilisation pour mettre en valeur des
informations cruciales. Lisez-les et appliquez-
les pour garantir votre sécurité et éviter tout
dégât matériel. Ces indications sont définies
comme suit.
DANGER : Indique une situation dangereuse
m
qui, si elle n'est pas évitée,
causera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Indique une situation
m
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait causer la mort ou des blessures
graves.
MISE EN GARDE : Indique une situation
m
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR.
CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D'UTILISER
L' A PPAREIL (BARBECUE).
NOTE POUR L'INSTALLATEUR : Cette notice doit
être conservée par l'utilisateur.
NOTE POUR L'UTILISATEUR : Conservez cette
notice d'utilisation pour consultation ultérieure.
CARACTÉRISTIQUES
DE CE BARBECUE
Pour accéder aux in-
formations complètes
de l'utilisateur, scan-
nez le code QR et sai-
sissez votre numéro de série, ou naviguez
en ligne sur weber.com/literature-online
BARBECUES CONNECTÉS
EX-325s • SX-325s
EX-335 • EX-435 • SX-435 • EPX-335
SE-EPX-335 • EPX-435 • SE-EPX-435
m DANGER
En cas d'odeur de gaz :
• Éteignez le gaz sur l'appareil
(barbecue).
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, écartez-
vous de l'appareil (barbecue)
et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou
les pompiers.
m AVERTISSEMENT
• Ne stockez pas et n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de
ce barbecue ou de tout autre
appareil.
• Nestockez pas de bouteilles
de GPL non branchées à
proximité de ce barbecue ou
de tout autre appareil.
Numéro de série
Reportez le numéro de série de votre barbecue dans l'encadré
ci-dessus pour référence ultérieure. Le numéro de série se trouve sur
l'étiquette du barbecue.
Installation et assemblage
m
DANGER : Ce barbecue n'est pas destiné à être installé sur des
véhicules de loisirs ou des bateaux.
m
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce barbecue si toutes
les pièces ne sont pas en place et s'il n'a pas été monté
correctement, en suivant les instructions de montage.
AVERTISSEMENT : N'installez pas ce modèle de barbecue dans
m
une construction encastrée ou coulissante.
m
AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas l'appareil. Le GPL n'est pas
du gaz naturel. Toute conversion ou tentative d'utiliser du gaz
naturel dans un élément au GPL ou inversement est dangereuse
et annulera votre garantie.
• Aucun élément scellé par le fabricant ne doit être modifié
par l'utilisateur.
Fonctionnement
DANGER : Utilisez le barbecue uniquement en extérieur, dans un
m
espace bien ventilé. Ne l'utilisez pas dans un garage, bâtiment,
passage couvert, une tente ou tout autre espace clos, ni sous
une construction inflammable.
m
DANGER : N'utilisez pas le barbecue dans un véhicule, ni dans
l'espace de stockage ou de chargement d'un véhicule. Cela
comprend, sans s'y limiter, les voitures, camions, breaks,
camionnettes, 4x4, véhicules de loisirs et bateaux.
m
DANGER : Pendant l'utilisation, aucun matériau combustible ne
doit se trouver à moins de 61 cm (24 pouces) de l'arrière ou des
côtés du barbecue.
DANGER : Maintenez toute vapeur et tout liquide inflammables,
m
comme l'essence ou l'alcool, et tout matériau combustible à
l'écart de l'espace de cuisson.
m
DANGER : Cet appareil doit être tenu à l'écart des matériaux
inflammables durant l'utilisation.
m
DANGER : Ne mettez ni housse de barbecue ni objet
inflammable sur le barbecue ou dans l'espace de stockage sous
celui-ci pendant que le barbecue fonctionne ou est chaud.
DANGER : En cas de feu de graisse, éteignez tous les brûleurs et
m
gardez le couvercle fermé jusqu'à l'extinction dudit feu.
AVERTISSEMENT : Certaines parties accessibles peuvent être
m
très chaudes. Éloignez les jeunes enfants.
m
AVERTISSEMENT : La consommation d'alcool, la prise de
médicaments sur ordonnance ou non, ou de drogues peuvent
nuire à la capacité de l'utilisateur à assembler, déplacer, stocker
ou utiliser le barbecue correctement et en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le barbecue sans
m
surveillance pendant le préchauffage ou le fonctionnement.
Utilisez le barbecue avec prudence. L'intégralité de la cuve de
cuisson devient chaude pendant l'utilisation.
AVERTISSEMENT : Portez des maniques ou gants
m
thermorésistants pour barbecue (conformes à la norme EN 407,
chaleur de contact niveau 2 ou supérieur) pour utiliser le
barbecue.
m
AVERTISSEMENT : Ne déplacez pas l'appareil pendant
l'utilisation.
m
AVERTISSEMENT : Gardez tout câble d'alimentation électrique
ainsi que le flexible de gaz à l'écart de toute surface chauffée.
MISE EN GARDE : Ce produit a fait l'objet d'un contrôle de
m
sécurité et son utilisation n'est homologuée que pour un pays
donné. Référez-vous à la désignation de pays figurant sur la
boîte.
• N'utilisez ni charbon, ni briquettes, ni pierre de lave sur le
barbecue.
Stockage et/ou non-utilisation
m
AVERTISSEMENT : Fermez le robinet de la bouteille de gaz
après utilisation.
m
AVERTISSEMENT : Les bouteilles de GPL doivent être stockées
en extérieur, hors de portée des enfants et non dans un
bâtiment, garage ou autre espace clos.
AVERTISSEMENT : Après une période de stockage et/ou de non-
m
utilisation, assurez-vous que le barbecue ne présente ni fuite de
gaz ni obstruction des brûleurs avant de l'utiliser.
• Le stockage du barbecue en intérieur n'est autorisé que si
la bouteille de GPL est débranchée et retirée de celui-ci.
8651505_121523 frFR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS E-315

  • Page 1 élément au GPL ou inversement est dangereuse et annulera votre garantie. cuisson au barbecue. Enregistrez votre barbecue et accédez à des informations WEBER • Aucun élément scellé par le fabricant ne doit être modifié amusantes et intéressantes, y compris des conseils, des astuces et des recommandations par l’utilisateur.
  • Page 2: Alimentation Électrique

    (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont Chez WEBER, nous sommes fiers de deux choses : l’excellente durée de vie de nos réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne...
  • Page 3: Tailles D'orifice Du Robinet De Brûleur Et Informations De Consommation Du Genesis

    N’utilisez pas une • Le montage du détendeur et du flexible de rechange bouteille présentant un robinet endommagé. doit être conforme aux instructions de Weber-Stephen • Même si votre bouteille de GPL peut sembler vide, elle peut Products LLC.
  • Page 4: Installation De La Bouteille De Gpl

    Installation de la bouteille de GPL Conditions requises pour le placard du barbecue La bouteille de GPL doit pouvoir rentrer à l’intérieur du placard du barbecue. Les dimensions maximales des bouteilles installées à l’intérieur du placard sont les suivantes : Capacité de la bouteille : 13 kg maximum Hauteur de la bouteille : 587 mm maximum Largeur de la bouteille : 289 mm maximum (base rectangulaire) ou...
  • Page 5 Préparatifs d'installation de la bouteille de GPL Le flexible de gaz doit être fixé au panneau latéral à l’aide du support de retenue de tuyau fourni. 1) Ouvrez les portes du placard. 2) Faites glisser le support de retenue du flexible (A) le long du flexible pour l’aligner sur la languette de montage à...
  • Page 6: Branchement Et Vérification De L'étanchéité De La Bouteille De Gpl

    Branchement et vérification de l’étanchéité de la bouteille de GPL Brancher le détendeur sur la bouteille 1) Vérifiez que tous les boutons de réglage des brûleurs sont en position éteinte. Pour ce faire, enfoncez et tournez les boutons dans le sens horaire. 2) Identifiez votre type de détendeur et branchez-le sur la bouteille de GPL en suivant les instructions de branchement appropriées.
  • Page 7: Vérification De L'étanchéité

    Changez de brosse si vous trouvez des poils détachés sur la grille de cuisson ou la brosse. WEBER recommande d’acheter une nouvelle brosse pour grille à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
  • Page 8: Précautions Supplémentaires Lors De La Vérification D'étanchéité

    Si le flexible est endommagé de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. AVERTISSEMENT : Si le flexible est endommagé de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le uniquement par un flexible de rechange homologué par WEBER.
  • Page 9: Allumage Du Barbecue

    Allumage du barbecue Utilisation de la Sear Zone Allumage du barbecue à l’aide du système (zone de saisie) d'allumage piézoélectronique La saisie est une technique de cuisson directe utilisée pour les viandes, comme le steak, les pièces de volaille, le poisson Chaque bouton de réglage fait fonctionner un seul brûleur et les côtelettes.
  • Page 10: Allumage Du Réchaud Latéral

    Allumage du réchaud latéral Nettoyage et maintenance Utilisation de l'allumage piézoélectronique pour Nettoyage de l’intérieur du barbecue allumer le réchaud latéral Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. Une température Si un ou plusieurs des brûleurs principaux de votre anormalement basse, une chaleur irrégulière et une barbecue sont déjà...
  • Page 11: Nettoyage Des Surfaces Peintes Et Émaillées Et Des Éléments En Plastique

    ENTRETIEN ENTRE DEUX REPAS. Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez l’acier inoxydable à...
  • Page 12: Caractéristiques Du Genesis

    Le système de cuisson au barbecue haute performance est la référence dans le monde des barbecues à gaz et place Weber dans une classe à part. Ce puissant système de cuisson se fonde sur plus de 65 ans d’expérience, de savoir-faire culinaire et surtout, sur les besoins et exigences de ceux qui comptent le plus : notre communauté...
  • Page 13: Suppléments Sur Le Côté

    (A). La grille complémentaire fournie avec votre barbecue n’est utilisée qu'en cas d'utilisation des accessoires de la gamme WEBER CRAFTED Outdoor Kitchen Collection (B). Vous les trouverez ainsi que d'autres accessoires sur weber.com.
  • Page 14: La Flamme : Directe Ou Indirecte

    La flamme : directe ou indirecte ÉTEINT FEU VIF FEU MOYEN MÉTHODE DE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE CUISSON INDIRECTE Utilisez la méthode directe pour les aliments tendres et de petites tailles nécessitant Utilisez la méthode indirecte pour de plus grosses pièces de viande nécessitant au moins moins de 20 minutes de cuisson, comme les hamburgers, steaks, côtelettes, brochettes, 20 minutes de cuisson, ou des aliments si délicats qu’une exposition directe à...
  • Page 15 Barbecue Plus de nuit d’espace de cuisson Cette caractéristique n’est disponible que sur certains modèles. Utilisation de l’éclairage du barbecue Cette caractéristique n’est disponible que sur Pour activer la lampe pour barbecue, appuyez sur le bouton certains modèles. de veille. La lampe pour barbecue possède un capteur d’incli- naison qui l’allume quand vous ouvrez le couvercle et l’éteint Utilisation de la grille de cuisson supérieure quand vous le fermez.
  • Page 16: Utilisation De La Boite De Fumage

    Cela provoquerait des La boite de fumage est placée à l’endroit où le logo Weber se blessures graves. trouve au-dessus du brûleur central pendant la cuisson, avec AVERTISSEMENT : Ne retirez pas les composants...
  • Page 17: Le(S) Brûleur(S) Principal(Aux) Ou Le Réchaud Latéral Ne S'allume(Nt) Pas

    8) Si le brûleur s’allume, le problème réside dans le système d’allumage. Suivez alors les instructions de « Vérification des composants du système d’allumage piézoélectronique ». PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur local ou rendez-vous sur weber.com.
  • Page 18: Barbecue Gras (Peinture Qui Semble S'écailler Et Flambées)

    Service consommateurs de Weber-Stephen Products LLC. • Odeur de gaz et/ou léger sifflement. AVERTISSEMENT : Si vous n’utilisez pas des pièces authentiques Weber-Stephen pour une réparation ou CAUSE SOLUTION un remplacement, la garantie deviendra caduque.
  • Page 19: Vérification Des Composants Du Système D'allumage Piézoélectronique

    315/415 Schéma de câblage du module d’allumage Vérification des composants du système d’allumage piézoélectronique Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, vous devriez entendre un cliquetis. Sinon, examinez la pile puis les câbles. Vérification de la pile Il convient de vérifier trois problèmes qui pourraient survenir avec la pile qui sert à...
  • Page 20: Découvrez Le Barbecue Connecté

    Le tableau de bord à écran LED du module vous permet de vérifier les températures, recevoir des notifications, vérifier la connectivité et surveiller votre cuisson. Nécessite le WEBER CONNECT Smart Grilling Hub, vendu séparément, ou le contrôleur intégré WC2, disponible uniquement sur certains modèles.
  • Page 21: A Tableau De Bord

    WEBER. N. B. : Afin de relier votre appareil connecté Vous pouvez connecter jusqu’à deux sondes de température alimentaires à votre nouveau module WEBER CONNECT (une à votre barbecue via un réseau Wi-Fi local, sonde incluse) pour un contrôle optimal des cuissons et obtenir ainsi des résultats parfaits à chaque fois.
  • Page 22: Configuration D'une Notification De Température Du Barbecue

    2) Placez les aliments sur les grilles de cuisson. 3) Branchez la(les) sonde(s) de température alimentaire(s) dans les ports du module WEBER CONNECT (F) et, avec des gants de barbecue thermorésistants, acheminez les câbles des sondes de température sur le côté du barbecue (G).
  • Page 23: Prise Auxiliaire

    Branchement d’une batterie externe USB-C Au lieu d’utiliser une prise de courant CA pour alimenter le module WEBER CONNECT pendant la cuisson, vous pouvez brancher une batterie externe rechargeable, vendue séparément. La batterie externe doit avoir une capacité minimale de 10 000 mA heures avec un connecteur USB-A de 5 volts.
  • Page 24: Coupure D'alimentation

    COUPURE D'ALIMENTATION SYMPTÔME • Le module WEBER CONNECT et les boutons de réglage ne s’allument pas. CAUSE SOLUTION Les fils sont débranchés. Vérifiez que tous les fils sont bien branchés sur les bornes à l’arrière du module WEBER CONNECT et sur le panneau de commande au-dessous de la tablette latérale.
  • Page 25: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du fusible Si votre module WEBER CONNECT ne répond pas, même après le contrôle de tous les branchements électriques, il est possible que le fusible du barbecue ait grillé. L’alimentation du barbecue est protégée par un fusible. Cet élément simple et bon marché peut être remplacé...
  • Page 26 GENESIS E-315 GENESIS - E-315 LPG - EMEA 110123...
  • Page 27 GENESIS E-325s • S-325s GENESIS - E/S-325s LPG - EMEA 083022...
  • Page 28 GENESIS SE-E-325s GENESIS - SE-E-325s LPG - EMEA 083022...
  • Page 29 GENESIS E-415 GENESIS - E-415 LPG - EMEA 110123...
  • Page 30 GENESIS E-425s GENESIS - SE-E-425s LGP - EMEA 083022...
  • Page 31 GENESIS SE-E-425s GENESIS - SE-E-425s LGP - EMEA 083022...
  • Page 32 GENESIS E-335 • S-335 GENESIS - E/S-335 LPG - EMEA 083022...
  • Page 33 GENESIS E-435 GENESIS - E-435 LPG - EMEA 083022...
  • Page 34 GENESIS EX-325s • SX-325s GENESIS - EX/SX-325s LPG - EMEA 083022...
  • Page 35 GENESIS EX-335 GENESIS - EX-335 LPG - EMEA 083022...
  • Page 36 GENESIS EX-435 • SX-435 GENESIS - EX/SX-435 LPG - EMEA 083022...
  • Page 37 GENESIS EPX-335 GENESIS - EPX-335 LPG - EMEA 03022...
  • Page 38 GENESIS SE-EPX-335 GENESIS - SE-EPX-335 LPG - EMEA 083022...
  • Page 39 GENESIS EPX-435 GENESIS - EPX-435 LPG - EMEA 083022...
  • Page 40 GENESIS SE-EPX-435 GENESIS - SE-EPX-435 LPG - EMEA 083022...
  • Page 41 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l’objet d’une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières