Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SUMMIT
BARBECUE À GAZ
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel
VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE L'UTILISATEUR
AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE BARBECUE
À GAZ
DANGER
S'il y a une odeur de gaz :
1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
2. Éteindre toute fl amme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
le fournisseur de gaz ou le service
d'incendie.
Une fuite de gaz risque de provoquer un
incendie ou une explosion susceptible
d'occasionner des blessures graves, voire
mortelles, ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides
infl ammables dans le voisinage de
l'appareil, ni de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas
raccordée en vue de son utilisation,
ne doit pas être entreposée dans le
voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
®
#38051
AVERTISSEMENT : suivez à la lettre les
instructions de détection des fuites
données dans ce guide avant de faire
fonctionner le barbecue, même s'il a été
monté par le revendeur.
À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR :
Ce guide doit être remis au propriétaire, qui
doit le conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR
ÊTRE UTILISÉ EN PLEIN AIR UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT : n'essayez pas
d'allumer cet appareil sans avoir lu la
section « Allumage » de ce guide.
38051 FC 03/02/06
NG
CANADA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber SUMMIT Serie

  • Page 1 SUMMIT ® BARBECUE À GAZ Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel #38051 VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT : suivez à la lettre les AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE BARBECUE instructions de détection des fuites À...
  • Page 2 ® N'utilisez pas de charbon de bois, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avant de la cuve.
  • Page 3 La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement ©2006 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria;...
  • Page 4 « de plein air ». Le barbecue à gaz Weber est mobile, ce qui vous permet de le déplacer dans tout autre local fermé. facilement dans votre jardin ou sur votre patio. Sa mobilité signifi e que vous MISE EN GARDE : Votre barbecue à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT : ne déplacez pas le barbecue à gaz ® ATTENTION : ne nettoyez pas les barres Flavorizer Weber lorsqu’il est allumé ou encore chaud. ni les grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Vous pouvez régler les brûleurs de Gauche et de Droite de chaque bloc de Pour connaître la disponibilité...
  • Page 6 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Spécifi cations générales en matière de canalisations Remarque : renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les codes de la construction réglementant l’installation des barbecues à gaz de plein air. En l’absence de réglementations locales, vous devez vous conformer à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 NOUS RECOMMANDONS DE FAIRE EFFECTUER CETTE INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL.
  • Page 7 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ AVERTISSEMENT : il convient de rechercher les fuites de gaz lors de chaque débranchement et rebranchement d’un raccord de gaz. a) Pour brancher le tuyau de gaz à l’alimentation : Reculez le collier du AVERTISSEMENT : Recherchez toute fuite de gaz tuyau à...
  • Page 8 Toutefois, par mesure de sécurité, il convient de recontrôler l’étanchéité de tous les raccords avant de faire fonctionner le barbecue à gaz Weber. Un raccord de gaz risque en effet d’avoir été desserré ou endommagé en cours de transport et de manutention.
  • Page 9 DU BARBECUE. Veuillez contacter le Représentant du *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement service client de votre région à l’aide des coordonnées différent du modèle acheté. disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® SUMMIT B, D ®...
  • Page 10 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ REMISE EN PLACE DU PANNEAU DE COMMANDE Pièces requises : panneau de commande, vis et manettes de réglage. Remettez le panneau de commande en place sur ses supports de chaque côté de la cuve, à l’avant. Alignez chaque vis avec son trou respectif sur le panneau de commande et ses supports.
  • Page 11 UTILISATION La chose la plus importante à savoir en matière de grillade est la méthode de cuisson pour un aliment particulier, Directe ou Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou arrangez Blocs de brûleur - 6 brûleurs le feu de chaque côté...
  • Page 12 En cas d’endommagement du tuyau, ne vous servez pas du barbecue. Ne remplacez que par un tuyau Weber ® agréé. Veuillez contacter le *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement Représentant du service client de votre région à...
  • Page 13 UTILISATION Ouvrez le couvercle. ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermées) (Enfoncez et tournez chaque manette de réglage vers la droite pour vous assurer qu’elles sont bien fermées.) Ouvrez le robinet d’alimentation en gaz. AVERTISSEMENT : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert lors de son allumage.
  • Page 14 UTILISATION ALLUMAGE AVEC L’ALLUMEUR INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL SUMMIT B, C, D ® DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l’allumage du brûleur latéral ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas risque de provoquer une fl...
  • Page 15 UTILISATION ALLUMAGE MANUEL ALLUMAGE MANUEL DU BRÛLEUR LATERAL SUMMIT B, Cc , D DANGER ® Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le brûleur latéral, ou de ne pas attendre 5 minutes afi n de permettre au gaz de se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner un blessure physique, voire un décès.
  • Page 16 UTILISATION UTILISATION DU FUMEUR SUMMIT C, D ® Le fumeur fonctionne avec des morceaux de bois humides. Pour cuire des aliments à cuisson rapide de façon optimale, tels que des steaks, des hamburgers ou des côtelettes, nous recommandons d’utiliser des moreaux de bois plus fi...
  • Page 17 En cas d’endommagement du tuyau, ne 2 ,3 ,9 vous servez pas du barbecue. Ne remplacez que ® par un tuyau Weber agréé. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet.
  • Page 18 En cas d’endommagement du tuyau, ne vous servez pas du barbecue. Ne remplacez que par un tuyau Weber ® agréé. 2 ,3 ,1 0 Veuillez contacter le Représentant du service client de...
  • Page 19 UTILISATION RÔTISSOIRE SUMMIT ® Pièces requises : support du moteur de la rôtissoire (1), moteur de la rôtissoire (1), tournebroche (1), broches (4), et vis de broche (4). Installation du support de la rôtissoire Fixez le support du moteur en acier inoxydable du côté gauche de la cuve, à...
  • Page 20 UTILISATION UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE • Pour réduire les risques d’électrocution, tenez la fi che de la rallonge au sec en veillant à ce qu’elle ne Remarque - Avant d’utiliser la rôtissoire, mesurez votre aliment sur toute sa traîne pas par terre. longueur.
  • Page 21 En cas d’endommagement du tuyau, ne vous servez pas du ® barbecue. Ne remplacez que par un tuyau Weber agréé. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur ®...
  • Page 22 UTILISATION Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF SUMMIT ® (fermées). (Enfoncez et tournez chaque manette de réglage vers la droite pour vous assurer qu’elles sont bien fermées.) Ouvrez l’alimentation en gaz. AVERTISSEMENT : ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert.
  • Page 23 En cas d’endommagement du tuyau, ne vous servez pas du barbecue. Ne remplacez que ® par un tuyau Weber agréé. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet.
  • Page 24 UTILISATION Placez une allumette dans le support d’allumette et craquez cette SUMMIT ® dernière. Maintenez le support d’allumette avec l’allumette embrasée du côté droit du brûleur de la rôtissoire. AVERTISSEMENT : ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Enfoncez la manette de réglage du brûleur de la rôtissoire et tournez-la sur HI/START (Maximum/Allumage).
  • Page 25 CECI N’EST PAS UN DÉFAUT. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 26 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre ® région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRÛLEUR LATÉRAL AVERTISSEMENT : Tous les robinets des brûleurs,...
  • Page 27 Remettez la bague de brûleur en place. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 28 ENTRETIEN ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Votre barbecue au gaz Weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (Venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs.
  • Page 29 ENTRETIEN FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres Bleu clair Bleu foncé Si les fl ammes ne paraissent pas uniformes sur toute la longueur du tube de brûleur, procédez comme suit pour nettoyer ce dernier.
  • Page 30 ENTRETIEN Débranchez tous les fi ls d’allumage du module d’allumage. Débranchez le thermocouple du robinet de brûleur infrarouge. Retrait des vis du collecteur : (a) Localisez les vis de chaque côté du châssis du collecteur. (b) Retirez les vis du châssis du collecteur. (a ) (b ) (b )
  • Page 31 ENTRETIEN Soulevez et tournez légèrement l’ensemble de brûleurs pour séparer le tube Crossover ® (a) des brûleurs (b). Retirez le tube Crossover ® Sortez le(s) tube(s) de brûleur(s) sélectionné(s) du châssis du collecteur puis remplacez-le(s) par un nouveau tube de brûleur. Pour remettre l’ensemble de brûleurs en place, suivre les étapes 7 à...
  • Page 32 Vérifi ez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co..