Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
2653-20
2654-20
2655-20
2655B-20
M18™ FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/2" IMPACT WRENCHES &
3/8" IMPACT WRENCH
TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL 6 mm (1/4"), CLÉS À CHOCS
DE 1/2" & CLÉS À CHOCS DE 3/8" DE M18™ FUEL™
DESTORNILLADOR HEXAGONAL DE IMPACTO DE 6 mm (1/4"), LLAVES
DE IMPACTO DE 1/2" & LLAVES DE IMPACTO DE 3/8" DE M18™ FUEL™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2653-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2653-20 2654-20 2655-20 2655B-20 M18™ FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/2" IMPACT WRENCHES & 3/8" IMPACT WRENCH TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL 6 mm (1/4"), CLÉS À CHOCS DE 1/2"...
  • Page 2 If unreadable or missing, before making any adjustments, changing carrying, pulling or unplugging the power tool. contact a MILWAUKEE service facility for a free accessories, or storing power tools. Such Keep cord away from heat, oil, sharp edges replacement.
  • Page 3 ON/OFF switch is not pressed. Always allow the motor to come to a complete stop before using 1/4" Hex Impact Driver (Cat. No. 2653-20) the control switch. This impact driver is intended for use with drill and WARNING Use only sockets and other 1.
  • Page 4 Only use accessories specifi cally recommend- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- ed for this tool. Others may be hazardous.
  • Page 5 à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l). électriques mal entretenus sont à la source de MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. nombreux accidents. • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- Toujours porter une protection oculaire.
  • Page 6 Tournevis à Percussion Hexagonal 6 mm (1/4") Insertion/Retrait de la batterie cutez chaque fi xation pour un serrage relativement (No de Cat. 2653-20) Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la Cette tournevis à...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 8 • Mantenga a los niños y otras personas alejadas antes de conectarlo a la toma de alimentación o contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE situación peligrosa. mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las a la batería, al levantar o mover la herramienta.
  • Page 9 Destornillador Hexagonal de Impacto de 6 mm DESCRIPCION FUNCIONAL únicamente accesorios específicamente Para seleccionar el modo de control de acciona- (1/4") (Cat. No. 2653-20) recomendados para esta herramienta. El miento: Este destornillador de impacto está diseñado uso de accesorios no recomendados podría 1.
  • Page 10 Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE control se coloca en la posición central. El gatillo reparará...
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

2654-202655-202655b-20