Télécharger Imprimer la page
Milwaukee M18 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M18 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 Manuel De L'utilisateur

135 mm (5-3/8") scie à métaux
Masquer les pouces Voir aussi pour M18:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2682-20
M18™ CORDLESS 5-3/8" METAL SAW
135 mm (5-3/8") SCIE À MÉTAUX M18™
SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm (5-3/8") DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18

  • Page 1 Cat. No. / No de cat. 2682-20 M18™ CORDLESS 5-3/8" METAL SAW 135 mm (5-3/8") SCIE À MÉTAUX M18™ SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm (5-3/8") DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien...
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Page 3 • Maintain a firm grip with both hands on the saw and your capability; contact Milwaukee Tool or a trained position your arms to resist kickback forces. Posi- professional for additional information or training.
  • Page 4 Then, check the operation again by starting with step 1. No Load Revolutions per Minute (RPM) • If the guard still does not immediately spring back UL Listing for Canada and U.S. into place, contact a MILWAUKEE service facility for repairs.
  • Page 5 The protruding blade may cut the cutting line. If the transparent guard is cracked objects that can cause kickback. or broken, return it to a MILWAUKEE service facility for replacement. Never use the metal cutter with a damaged or missing transparent guard.
  • Page 6 If the brake misses frequently, the saw front handle with the other. needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- vice facility. The brake is not a substitute for the guard, and you must always wait for the blade to stop com- pletely before removing the saw from the workpiece.
  • Page 7 Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the To reduce the risk of electric shock,...
  • Page 8 AVERTISSEMENT for these products. de sécurité, consignes, **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ illustrations et spécifications fournies avec cet Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the outil électrique.
  • Page 9 personne ne connaît pas bien le produit ou les des pièces en mouvement. Un cordon endommagé instructions. Les outils électriques sont dangereux ou emmêlé accroît le risque de choc électrique. dans les mains d’utilisateurs novices. • Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spéci- •...
  • Page 10 ; veuillez contacter retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir pendant que la lame est en rotation. Déterminer et plus d’information ou formation.
  • Page 11 No de Cat..........2682-20 Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un Volts.............. 18 CD centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Type de batterie ...........M18™ un remplacement gratuit. Type de chargeur ........M18™ •...
  • Page 12 Vérifiez de nouveau son fonctionnement en reprenant l’étape 1. • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- tactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer. Installation et démontage des lames 1. Retirer la batterie avant l’installation ou le 4.
  • Page 13 MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative 1. Tracer une ligne de coupe. Placer l’avant du patin au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de sur le bord de la pièce de travail sans toucher la...
  • Page 14 Si la lame se grippe, fume ou bleuit en raison de la friction: • La lame est émoussée • La lame est montée à l’envers • La lame est tordue • La lame est sale • La pièce de travail n’est pas correctement supportée •...
  • Page 15 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier fonctionne toujours pas correctement, renvoyez de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si MILWAUKEE accrédité.
  • Page 16 • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les utilice una extensión adecuada para uso en exteri- frais de transport liés à ce processus de garantie.
  • Page 17 REGLAS ESPECIFICAS DE la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas SEGURIDAD PARA SIERRA en manos de usuarios sin capacitación. PARA METAL • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y Instrucciones de seguridad para todas las sier- accesorios.
  • Page 18 • Soporte los paneles grandes para minimizar el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese riesgo de que la hoja pellizque y dé un contragol- con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado pe. Los paneles grandes tienden a pandearse con para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 19 Como se inserta/quita la batería en la centro de servicio autorizado de MILWAUKEE herramienta para que la reparen. Para retirar la batería, presione los botones de Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Page 20 Si la hojas de la sierra se está servicio de MILWAUKEE para su reemplazo. Nunca amarrando, puede avanzar hacia arriba o dar un con- use la cortadora de metal sin la guarda transparente tragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.
  • Page 21 Si el freno se sal- ta con frecuencia, la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza.
  • Page 22 APPLICACIONES Esta herramienta ha sido diseñada para cortar me- tales ferrosos no templados, metales no ferrosos, plásticos, paneles de fibrocemento y madera. Con- sulte la sección “Accesorios” a fin de obtener una lista de las cuchillas a usar para las aplicaciones correctas de esta herramienta.
  • Page 23 **El periodo de garantía de los radios para obra, puerto de energía dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio M12™, fuente de poder M18™, ventilador para obra y carros de trabajo MILWAUKEE más cercano para la inspección. industriales Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra.
  • Page 24 TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142682d6 961012829-01(A) 07/18...

Ce manuel est également adapté pour:

2682-20