Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

InSTruCTIon ManuaL
GuIDe D'uTILISaTIon
ManuaL De InSTruCCIoneS
DCST960 40V Max* Lithium String Trimmer
DCST990 40V Max* Lithium Brushless String Trimmer
Taille-bordure DCST960 au lithium-ion de 40 V max.*
Taille-bordure sans balais DCST990 au lithium-ion de 40 V max.*
Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCST960
Podadora de cuerda sin escobillas y con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCST990
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. aDVerTenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCST960

  • Page 1 Taille-bordure DCST960 au lithium-ion de 40 V max.* Taille-bordure sans balais DCST990 au lithium-ion de 40 V max.* Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCST960 Podadora de cuerda sin escobillas y con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCST990...
  • Page 18 • Utilisez uniquement avec des piles D WALT DCB404 et Définitions : lignes directrices en DCB406. matière de sécurité POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour SANS FRAIS : 1-800-4-D WaLT (1-800-433-9258).
  • Page 19 • S’ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d’au • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR – lorsqu’ils moins 30 m (100 pi). ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants. • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de • ÊTRE VIGILANT –...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs Certaines poussières et blocs-piles. produites par cet util contiennent des produits chimiques reconnus par Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant d’utiliser le l’État dela Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. congénitales et d’autres dangers pour la reproduction.
  • Page 21 AVERTISSEMENT  : au transport des marchandises dangereuses, la Réglementation des risques d’incendie. marchandises dangereuses de l’Association du Transport Aérien Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. International (IATA), la réglementation du Code maritime international Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer des marchandises dangereuses (IMDG) et le règlement du département dans un chargeur.
  • Page 22 • L e paquet contient des cellules et des blocs-piles au lithium- oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire une quinzaine de minutes ou ion. jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter que l’électrolyte de la pile est composé d’un • L e paquet doit être manipulé avec soin; il présente un danger mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Page 23 SRPRC est une marque déposée de la Société de recyclage des • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables D WALT. piles rechargeables au Canada. Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs Directives de sécurité importantes électriques ou d’électrocution.
  • Page 24 chargeurs Calibres minimaux des rallonges L’outil utilise un chargeur D WALT. S’assurer de bien lire toutes Longeur totale de cordon Volts les directives de sécurité avant d’utiliser le chargeur. Consulter le en metres (pieds) Intensité tableau figurant à la fin du présent mode d’emploi pour connaître la (en ampères) 120V 7,6 (25)
  • Page 25 Voyants de charge reMarQue  : cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur. Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Remarques importantes concernant le Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur.
  • Page 26 5. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le pour effectuer un travail qu’il faisait facilement auparavant. NE PAS bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats.
  • Page 27 Le taille-bordure est livré entièrement FIG. 2 FIG. 3 assemblé. La poignée auxiliaire (D) est positionnée pour maximiser l’équilibre. Toutefois, si un réglage est nécessaire, desserrez les quatre boulons (5A) avec une clé hexagonale et faites glisser la poignée auxiliaire vers le haut ou le bas du tube du taille-bordure (F) comme le montre la figure 3.
  • Page 28 (I) comme le montre la figure 4, de manière à veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre bien l’enfoncer et à entendre un déclic. sur notre site www.dewalt.com. Assurez-vous que le bloc-piles est bien logé et enclenché en place. Allumer et éteindre l’appareil (fig. 2) FIG. 4 FIG.
  • Page 29 Pour accélérer le taille-bordure, tirez l’interrupteur de réglage de Votre taille-bordure utilise un fil en nylon de 2,03 mm (0,08 po) de vitesse vers l’arrière vers le compartiment des piles (I) dans la position diamètre, mais un fil de 2,41 mm (0,095 po) peut être utilisé pourvu «...
  • Page 30 Accessoires de rechange Remplacement du fil de coupe AVERTISSEMENT : (fig. 2, 9–12) pour réduire le 1. Retirez le bloc-pile. risque de blessures corporelles graves, éteindre l’appareil et 2. Tournez la bobine (9A) dans le sens horaire pour déverrouiller retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage, d’enlever ou comme le montre la figure 9.
  • Page 31 ATTENTION  : 1. Maintenez les orifices de ventilation FIG. 13 avant de procéder à la taille, (13A) dégagés pour éviter la assurez-vous d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat. surchauffe. Vérifiez que le fil de coupe est présent dans les deux parties de la 2.
  • Page 32 Remplacement des balais du moteur (DcST960 uniquement) (fig. 14–18) Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer les balais sur le taille-bordure DCST960, ou apportez le taille-bordure à un centre de service de l’usine de D WALT, un centre de service agréé de D WALT ou d’autres membres du personnel de service qualifié.
  • Page 33 Réparations sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas réparables. Le chargeur ou le WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.
  • Page 34 En plus de la présente garantie, les outils D WALT sont couverts par notre : ConTraT D’enTreTIen GraTuIT D’un an WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. BLOCS-PILeS D WaLT La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été...
  • Page 35 • Vérifier l’installation de la batterie. • Vérifier les exigences de charge pour la pile. • S’assurer que le dispositif de verrouillage est reculé complètement avant de déplacer la détente principale. • Pour le DCST960 seulement, les balais ont peut-être besoin d’être remplacés. Reportez-vous à remplacement des balais dans le moteur. l’appareil s’éteint en cours • Chargez le bloc-piles.
  • Page 56 * E l máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 40 voltios. El voltaje nominal es de 36. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEPT14) Part No. 90612050 DCST960, DCST990 Copyright © 2014 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcst990