Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCST981 60V Max* Straight Shaft String Trimmer Taille-bordures à arbre droit 60 V max* Podadora de cuerda de eje recto 60V Max* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y et les caractéristiques de ce especificaciones de este specifications in this manual, including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
Page 4
Gâchette de vitesse variable Gatillo de velocidad variable Variable speed trigger Levier de verrouillage Palanca de bloqueo Lock-off lever de apagado Poignée droite Right hand grip Manija derecha Guidon Bike handle Manubrio Poignée gauche Left hand grip Manija izquierda Bouton de réglage de la Speed control button/ Wake-up button vitesse/Bouton de réveil...
Page 5
Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F...
Page 6
Fig. H Fig. I Fig. K Fig. J Fig. M Fig. L...
Page 7
Fig. N Fig. O Fig. Q Fig. P Fig. S Fig. R...
Page 8
Fig. T Fig. U Fig. V Fig. W Fig. X Fig. Y...
L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. Ce DCST981 a été conçu pour l’entretien professionnel des pelouses et des jardins. Il est conseillé de l’utiliser avec les f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil accessoires D WALT.
FRAnçAis c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-piles ou l’outil à des températures amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer hors de la plage de température indiquée dans les tout ajustement, changement et entreposage de celui-ci.
FRAnçAis l ) Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez de matériaux coincés ou de l’entretien peut entraîner des la machine. Tenir la machine à deux mains permet d’éviter blessures graves. les pertes de contrôle. Renseignements de sécurité supplémentaires m ) Tenez la machine uniquement par les surfaces de préhension isolées, car le fil de coupe ou la lame peut a ) Utilisez toujours le harnais d’épaule lors de l’utilisation.
FRAnçAis • Les évents couvrent souvent des pièces qui se déplacent guidon 4 et dans le collier de serrage inférieur 23 comme indiqué dans Fig. C. et doivent être évités. Des vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent. 3.
Page 22
13 lb (6 kg). (Le poids total inclut Le DCST981 est muni d’un voyant de l’état de charge. l’outil, l’accessoire et le bloc-pile.) Attachez le double harnais Il affiche le niveau de charge actuel de la pile en cours d’épaule à...
Voyant de surcharge (Fig. A, Q) l’appareil et le temps de fonctionnement nécessaire pour chaque tâche. Le DCST981 est équipé d’un voyant de surcharge 1. Vous devez appuyer sur le bouton de réglage de la Le voyant DEL de surcharge s’allume en orange puis...
Appliquer la graisse (Fig. W) 1. Retirez le bloc-piles. Le DCST981 doit être graissé toutes les 100 heures 2. Coupez une longueur maximale de 20 pi (6 m) de ligne d’utilisation. de coupe de 0,105 po, 30 pi (9 m) de 0,095 po et 40 pi 1.
30 Federal Consumer Safety Act. et vissez le nouveau boîtier de la bobine dans le sens inverse Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account‑login. des aiguilles d’une montre. Serrez fermement le nouveau boîtier de la bobine sur l’arbre 32 ...
FRAnçAis DÉPANNAGE Voyants DEL de l’état Problème Solution de chargement L’outil ne Vérifiez l’installation de la pile. démarre pas. Vérifiez les exigences de charge de la pile. VOYANTS DEL BLANCS Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt avant de presser le levier de verrouillage et l’interrupteur clignotants à...
Page 40
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, Chargeurs DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts.