Explore Scientific RDP1002 Mode D'emploi
Explore Scientific RDP1002 Mode D'emploi

Explore Scientific RDP1002 Mode D'emploi

Réveil radio-commandé
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA*
FUNKWECKER*
RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ*
DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO*
Art.No.: RDP1002
EN INSTRUCTION MANUAL ...................... 2
IT
ISTRUZIONI PER L'USO ..................... 14
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .................. 26
FR
MODE D'EMPLOI ............................... 38
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ............ 50
*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in
jedem Gebiet verfügbar. / La fonction d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible
en todos los territorios.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Explore Scientific RDP1002

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* Art.No.: RDP1002 EN INSTRUCTION MANUAL ...... 2 ISTRUZIONI PER L’USO ..... 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....26 MODE D‘EMPLOI ....... 38 MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 50 *Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar.
  • Page 38: Avertissements - Généralités

    • Risque de suffocation — Les enfants ne peuvent A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un Ce mode d’emploi fait partie intégrante de adulte. Veuillez conserver le matériel d’emballage, l’appareil. tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors Veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Page 39: Avant L'utilisation

    • Ne démontez l’appareil. AVANT L’UTILISATION dysfonctionnement, contactez votre revendeur. Le • Nous vous recommandons d’utiliser des piles revendeur prendra contact avec le service technique alcalines. Si la température passe fréquemment en- et enverra l’appareil pour réparation le cas échéant. dessous de 0°C (32°F), nous vous recommandons •...
  • Page 40: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT   1. Appuyez sur [ ] pour activer la fonction de répétition de l’alarme, le rétroéclairage et la projection. Maintenez la touche enfoncée pour allumer/éteindre la projection. 2. Lentille de projection. 3. En mode date, appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver la zone.
  • Page 41 6. Appuyez sur [ ] pour basculer entre la date et l’heure d’alarme à venir la plus proche. En mode de projection, maintenez cette touche enfoncée pour basculer l’affichage à 180°. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour diminuer d’une unité...
  • Page 42: Écran Lcd

      ÉCRAN LCD 1. Affichage de l’heure 2. Affichage de la date ou de l’heure d’alarme (Appuyez sur [ ] pour basculer) 3. Affichage de la température ou du jour de la semaine (Appuyez sur [ ] pour basculer) ] Signal radio-piloté...
  • Page 43: Mise En Route

    MISE EN ROUTE HORLOGE INSERTION DES PILES RÉCEPTION DE L’HORLOGE 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé 1. Remplacez les piles ou appuyez sur la touche [ au dos. pour lancer la réception du signal radio-piloté. 2. Insérez 2 piles AAA (LR03)/1,5 V Veillez à respecter 2.
  • Page 44: Réglage Manuel De L'horloge

    5. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer le touche [ réglage et passer au paramètre suivant. 8. Si l’appareil ne reçoit toujours pas le signal, réglez 6. Séquence de réglage : Langue des jours de la semaine l’heure manuellement. 12/24 Heures ...
  • Page 45: Réglage Du Fuseau Horaire

    2. Appuyez sur la touche [ ] plusieurs fois Mercredi jusqu’à ce que l’écran affiche °C/°F. Jeudi 3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour Vendredi passer entre degrés Celsius (°C) / Fahrenheit (°F). Samedi ALARME Dimanche CONFIGURATION/RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE DOUBLE ALARME...
  • Page 46: Fonctionnement

    mode de l’alarme. L’heure d’alarme des jours de la augmenter de 1 ou appuyez sur [ ] pour semaine est affichée et (1-5) clignote. diminuer de 1. Appuyez alternativement sur les 3. Appuyez une fois sur la touche [ ] pour touches ] pour faire défiler les chiffres activer/désactiver l’alarme des jours de la semaine.
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    PROJECTION Dimensions (unité principale) : Le projecteur affiche l’heure sur votre plafond ou votre 129 x 26 x 70 mm (L x l x h) mur et peut pivoter à 180°. La projection est plus facile Poids (unité principale) : à...
  • Page 48: Remarques Sur Le Nettoyage

    Ne jetez pas les appareils électroniques avec RDP1002 satisfait à la Directive : 2014/53/UE. les ordures ménagères ! L’intégralité de la déclaration de conformité UE est Conformément à la directive 2002/96/CE disponible à l’adresse internet suivante : du Parlement européen relative aux déchets www.bresser.de/download/RDP1002/CE/RDP1002_...
  • Page 49: Téléchargement Manuel

    pile contenant du cadmium TÉLÉCHARGEMENT MANUEL: pile contenant du mercure pile contenant du plomb GARANTIE & RÉPARATION La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations EU Version: concernant la prolongation de la garantie et les https://cutt.ly/OngsHA6...
  • Page 64 Errors and technical changes reserved. • Con riserva di errori e modifiche tecniche. • Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.

Table des Matières