*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in
jedem Gebiet verfügbar. / La fonction d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible
en todos los territorios. / De radiogestuurde klokfunctie is niet beschikbaar in alle gebieden.
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI • Risque de suffocation — Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un Ce mode d’emploi fait partie intégrante de adulte. Veuillez conserver le matériel d’emballage, l’appareil. tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors Veuillez lire les consignes de sécurité...
AVANT L’UTILISATION • Ne démontez l’appareil. dysfonctionnement, contactez votre revendeur. Le • Nous vous recommandons d’utiliser des piles revendeur prendra contact avec le service technique alcalines. Si la température passe fréquemment en- et enverra l’appareil pour réparation le cas échéant. dessous de 0°C (32°F), nous vous recommandons •...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Appuyez sur [ ] pour activer la fonction de répétition de l’alarme, le rétroéclairage et la projection. Maintenez la touche enfoncée pour allumer/éteindre la projection. 2. Lentille de projection. 3. En mode date, appuyez sur [ ] pour activer/désactiver la zone.
Page 40
6. Appuyez sur [ ] pour basculer entre la date et l’heure d’alarme à venir la plus proche. En mode de projection, maintenez cette touche enfoncée pour basculer l’affichage à 180°. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour diminuer d’une unité...
ÉCRAN LCD 1. Affichage de l’heure 2. Affichage de la date ou de l’heure d’alarme (Appuyez sur [ ] pour basculer) 3. Affichage de la température ou du jour de la semaine (Appuyez sur [ ] pour basculer) ] Signal radio-piloté reçu ] Alarme activée ] Heure d’été...
MISE EN ROUTE HORLOGE INSERTION DES PILES RÉCEPTION DE L’HORLOGE 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé 1. Remplacez les piles ou appuyez sur la touche [ au dos. pour lancer la réception du signal radio-piloté. 2. Insérez 2 piles AAA (LR03)/1,5 V Veillez à respecter 2.
5. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer le touche [ réglage et passer au paramètre suivant. 8. Si l’appareil ne reçoit toujours pas le signal, réglez 6. Séquence de réglage : Langue des jours de la l’heure manuellement. semaine 12/24 Heures ...
Page 44
jusqu’à ce que l’écran indique le décalage horaire 1. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour entrer le « Zone 00 » paramètre d’alarme. 3. Appuyez sur la touche [ ] pour augmenter le 2. Séquence de réglage : Alarm 1 (1-5) heure de jour de décalage horaire ou sur la touche [ ] pour le la semaine ...
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE 3. Si vous n’appuyez sur aucune touche pour arrêter L’ALARME l’alarme, celle-ci s’arrête automatiquement après 5 minutes. 1. Appuyez une fois sur la touche [ ] pour 4. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche [ ] ou activer/désactiver l’alarme la plus proche dans le n’importe quelle autre touche.
Dimensions (unité principale) : type d’appareil de numéro de pièce : 100 x 25 x 75 mm (L x l x h) RDP1001 satisfait à la Directive : 2014/53/ Poids (unité principale) : UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est 97 g (sans les piles) disponible à...
ÉLIMINATION usagées tel qu’exigé par la loi : à un point de collecte local ou auprès d’un revendeur. Jeter les piles avec les Eliminez les matériaux d’emballage correctement ordures ménagères enfreint la Directive relative aux en fonction de leur type, tels que le papier ou le piles.
GARANTIE & RÉPARATION TÉLÉCHARGEMENT MANUEL: La période de garantie est de 5 ans et commence à partir de la date d’achat. Afin de bénéficier d’une période de garantie prolongée comme indiqué sur l’emballage, l’enregistrement sur notre site internet est nécessaire. Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie ainsi qu’à...