Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA*
FUNKWECKER*
RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ*
DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO*
Art.No.: RDP1003
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
IT
ISTRUZIONI PER L'USO .............. 14
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 26
FR MODE D'EMPLOI ....................... 38
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 52
*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios.
°C/°F
SET
180°/360°
TIME/TEMP
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Explore Scientific RDP1003

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* Art.No.: RDP1003 180°/360° °C/°F EN INSTRUCTION MANUAL ....2 TIME/TEMP ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..26 FR MODE D‘EMPLOI ....... 38 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..52 *Radio-controlled clock function not available in all territories.
  • Page 38: Avertissements - Généralités

    A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTS - Ce mode d’emploi fait partie intégrante de GÉNÉRALITÉS l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode • Risque d’électrocution — Cet appareil contient d’emploi attentivement avant utilisation. des composants électroniques qui fonctionnent Conservez ce mode d’emploi pour consultation via une alimentation électrique (bloc secteur et/ ultérieure.
  • Page 39: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON tement la partie touchée avec beaucoup d’eau et contactez un médecin. Réveil, adaptateur secteur, mode d’emploi, 2 piles • Risque d’incendie/explosion — N’exposez pas AAA. l’appareil à des températures élevées. Utilisez uni- quement les piles recommandées. Ne court-circui- AVANT L’UTILISATION tez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez pas •...
  • Page 40: Description Du Produit

     DESCRIPTION DU PRODUIT  1. Appuyez sur [ ] pour activer le rétroé- clairage et la projection pendant 5 secondes ou pour activer la fonction snooze et retarder l’alarme de 5 minutes. 2. Lentille de projection 3. En mode standard, appuyez sur [+] pour chan- ger le format 12/24 heures.
  • Page 41 d’unité de température °C/°F. Maintenez la touche enfoncée pour lancer la réception du signal radio-piloté. 6. En mode standard, appuyez sur [SET] pour changer de mode : Température > AL1 > AL2 > Deuxième horaire. En mode de réglage de l’heure ou de l’alarme, appuyez pour confirmer le réglage.
  • Page 42 TOUCHE 180°/360° [–] MODE TIME/TEMP Activer/ Température, Allumer le ré- désactiver Alarme 1, Changer le Jour de la troéclairage et l’alarme Basculer à la Alarme 2, format 12/24 semaine, projection pendant °C/°F projection à PUYER Affichage du heures semaine 5 secondes Arrêter 180°...
  • Page 43: Écran Lcd

     ÉCRAN LCD 1. Affichage de l’heure principale 2. Affichage de la date et du jour de la semaine ou de la semaine calendrier (Appuyez sur [ pour basculer) 3. Affichage de la température ou de l’heure d’alarme (AL1/AL2) ou affichage du deuxième horaire (Appuyez sur [SET] pour basculer) ] Signal radio-piloté...
  • Page 44: Pour Commencer

    POUR COMMENCER PORT DE CHARGE USB Le port de charge USB vous permet de charger des périphériques USB tels que des smartphones ou des INSERTION DES PILES lecteurs MP3. 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos. HORLOGE 2.
  • Page 45: Réglage Manuel De L'horloge

    5. Pour arrêter la réception du signal, maintenez la 6. Séquence de réglage : Année  Mois  Date  Heure  Minute  Quitter touche [ ] enfoncée. 7. Si aucune touche n’est activée pendant 20 sec- 6. Si l’appareil ne reçoit toujours pas le signal, réglez ondes, le réglage sera enregistré...
  • Page 46: Réglage Du Fuseau Horaire

    RÉGLAGE °C/°F glage et passer au paramètre suivant ou quitter. 6. Séquence de réglage : Heure  Minute  Quitter Appuyez sur la touche [ ] pour basculer en- tre degrés Celsius (°C) / Fahrenheit (°F). RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE ALARME (HEURE ETRANGERE) Pour choisir une heure d’un autre fuseau horaire, suivez...
  • Page 47: Fonctionnement

    le réglage sera enregistré et l’appareil sortira du mode d’alarme prévue, sauf si vous avez désactivez la de réglage. fonction d’alarme en appuyant sur la touche UP] . ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE PROJECTION Le projecteur affiche l’heure ou la température sur L’ALARME votre plafond ou votre mur et peut pivoter à...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    Dimensions (unité principale) : le type d’appareil de numéro de pièce : 140 x 40 x 95 mm (L x l x h) RDP1003 satisfait à la Directive : 2014/53/ UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE Poids (unité principale) : est disponible à...
  • Page 49: Elimination

    ELIMINATION les ordures ménagères enfreint la Directive relative aux piles. Les piles qui contiennent des toxines sont Eliminez les matériaux d’emballage correcte- marquées avec un signe et un symbole chimique. ment en fonction de leur type, tels que le papier ou le carton.
  • Page 50: Service And Warranty

    (code QR) pour découvrir les versions disponibles. Alternativement vous pouvez également envoyer un www.bresser.de/download/RDP1003 email à l’adresse manuals@bresser.de ou laisser un message au numéro +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. SERVICE AND WARRANTY: Veuillez toujours indiquer votre nom, votre adresse, un numéro de téléphone valide et une adresse email,...

Table des Matières