Télécharger Imprimer la page
EINHELL BT-BO 16 A LED Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-BO 16 A LED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2
Bedienungsanleitung
Starthilfekabel
Directions for Use
Jumper Cables
Mode d'emploi
Câbles de connexion de batteries
Istruzioni per l'uso dei
cavi di avviamento
Bruksanvisning
kabel for start fra eksternt batteri
Manual de instruções
cabo auxiliar de arranque
Art.-Nr.: 20.303.50
07.02.2012
BT-BO
I.-Nr.: 11011
8:39 Uhr
Seite 1
16 A LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-BO 16 A LED

  • Page 1 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Starthilfekabel Directions for Use Jumper Cables Mode d’emploi Câbles de connexion de batteries Istruzioni per l’uso dei cavi di avviamento Bruksanvisning kabel for start fra eksternt batteri Manual de instruções cabo auxiliar de arranque 16 A LED...
  • Page 2 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Schaltgetrieben der Schalthebel in Leerlauf- Stellung; bei Automatikgetrieben der Wählhebel Technische Daten: in Stellung «P» steht und die Feststellbremse angezogen ist BT-BO 16 A LED dass die Leitungen des Starthilfekabels nicht von Querschnitt 25 mm den sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können...
  • Page 4 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 4 Entsorgung der Batterien Pro Polzange sind 2 Stück Alkali-Mangan- Knopfzellen Typ AG 13 enthalten. Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden.
  • Page 5 - place the Technical data: selector lever in position „P“ and pull the hand brake; BT-BO 16 A LED the leads of the jumper cable cannot get caught Cross cut 25 mm up in any moving parts inside the engine compartment;...
  • Page 6 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 6 Battery disposal Two type AG 13 alkaline-manganese button cells are provided per pole clamp. Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place batteries in your household refuse, in fire or in water.
  • Page 7 être en position neutre; pour les Caractéristiques techniques : automatiques, le levier de sélection doit être en position «P» et le frein de parking doit être tiré; BT-BO 16 A LED les câbles de connexion des batteries ne Coupe transversale 25 mm peuvent être pris dans des parties en...
  • Page 8 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 8 Lampe LED La lampe LED permet également d’éclairer l’endroit à serrer. Pour allumer, positionnez l’interrupteur sur (fig. 2/pos. 5) « I ». Pour éteindre, poussez l’interrupteur (5) sur « 0 ». Élimination des piles Chaque pince de pôle contient 2 piles bouton alcali- manganèse de type AG 13.
  • Page 9 Caratteristiche tecniche leva sia in posizione folle e che in caso di cambio automatico, la leva si trovi in posizione «P» e il BT-BO 16 A LED freno di stazionamento sia azionato Sezione 25 mm...
  • Page 10 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 10 Luce LED La luce LED permette di illuminare ulteriormente il punto di fissaggio. Per accendere spingete l’interruttore (Fig. 2/Pos. 5) in posizione „I“. Per spegnere spingete l’interruttore (5) in posizione „0“. Smaltimento delle batterie Per ciascuna pinza di connessione sono comprese 2 pile a bottone alcaline al manganese di tipo AG 13.
  • Page 11 Tekniske data: over batteriene på grunn av faren for etseskader at det utladede batteriets elektrolytt er flytene selv ved lav temperatur BT-BO 16 A LED at det utladede batteriet ikke koples fra Tværsnit 25 mm tilhørende nett i bilen, og at bilenes tenninger er Længde...
  • Page 12 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 12 DK/N Bortskaffelse af batterier Til hver polklemme er der 2 stk. alkali-mangan- knapceller type AG 13. Batterier indeholder miljøskadelige materialer. Smid ikke batterier ud som husholdningsaffald; batterier må ikke udsættes for ild eller vand. Batterier skal bortskaffes miljømæssigt forsvarligt efter brug;...
  • Page 13 Dados técnicos: automáticas a alavanca selectora se encontra na posição «P» e o travão de mão puxado BT-BO 16 A LED os cabos auxiliares de arranque não podem ser Secção transversal 25 mm apanhados por peças em movimento dentro do...
  • Page 14 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 14 Luz LED A luz LED proporciona uma iluminação adicional do local de fixação. Para ligar, desloque o interruptor (fig. 2/pos. 5) para a posição “I”. Para desligar, desloque o interruptor (5) para a posição “0”. Eliminação das pilhas Por cada garra para pólo, estão incluídas 2 pilhas botão alcalinas tipo AG13.
  • Page 15 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 15 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 16 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 16 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 17 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 18 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 18 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 19 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 19 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 20 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 20 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 21 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 21 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 22 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 22 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Page 23 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 24 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 24 EH 02/2012/01...

Ce manuel est également adapté pour:

20.303.50