EINHELL EGS 2600 Mode D'emploi

EINHELL EGS 2600 Mode D'emploi

Station d'énergie
Masquer les pouces Voir aussi pour EGS 2600:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Energiestation
Directions for use
Energy station
Mode d'emploi
Station d'énergie
Käyttöohje
Energia-asema
Art.-Nr.: 10.915.00
Art.-Nr.: 10.915.01
I.-Nr.: 01012
I.-Nr.: 01012
2600
EGS
2600
EGS
GB
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL EGS 2600

  • Page 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Käännä sivut 2-3 auki...
  • Page 13: Consignes Importantes

    ¼ Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et en Attention! Evitez les flammes et les étincelles. suivre les indications. Familiarisez-vous à l’aide de Le chargement dégage un gaz explosif. ce mode d’emploi avec l’appareil, sa bonne ¼ Le poste d’énergie comprend des composants, utilisation et les consignes de sécurité.
  • Page 14: Etendue Des Fournitures

    ¼ (figure 1/pos. 4), le voltmètre (figure 1/pos. 5) Si vous voulez gonfler plusieurs pneus, veuillez incorporé vous indique l’état de charge de faire refroidir le compresseur entre deux l’accumulateur incorporé. gonflages pendant environ 10 minutes ą chaque fois. La durée de service de l’appareil ne doit 4.2 Charger le coffret énergie à...
  • Page 15: Temps De Service Pour Les Consom- Mateurs Probables

    6. Temps de service pour les consom- batterie de voiture que d’une capacité limitée. ¼ La station d’énergie n’est pas appropriée mateurs probables pour le démarrage en présence d’une batterie complètement déchargée! Voici dans ce qui suit des consommateurs 12 V typiques.
  • Page 16: Contrôle De L'état De La Batterie

    6. Enlevez d’abord la pince-pôle à la bande de 11. Compresseur 12 Volt mise à la masse (pôle négatif). 7. Ensuite, veuillez enlever le câble d’assistance au 11.1 Gonflage de pneus démarrage du pôle POSITIF (+) de la batterie de Remarque! Utilisez un manomètre pour mesurer la la voiture.
  • Page 17: Réparation

    de l’appareil. ¼ Pour le nettoyage de la surface utilisez, si possible, uniquement un chiffon sec et doux et jamais de détergents agressifs. Si c’est absolument nécessaire, vous pouvez enlever les salissures avec un chiffon légèrement humide. 13. Réparation En cas de dérangements éventuels, faites contrôler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après- vente.
  • Page 22 Europejskiej Wspólnoty EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE EGS 2600 Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Page 23 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 24 Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Tel. (02236) 53 16, Fax (02236) 52369 Einhell UK Ltd...
  • Page 25 Notizen:...
  • Page 26 Notizen:...

Table des Matières