Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M12 FQID Notice Originale page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour M12 FQID:

Publicité

Keď je uťahovací moment príliš vysoký, znížte čas rázu.
Keď je uťahovací moment nedostatočný, zvýšte čas rázu.
Olej, špina, hrdza alebo iné nečistoty na závitoch alebo na
hlave upevňovacieho prvku ovplyvňujú výšku uťahovacieho
momentu
Uťahovací moment potrebný na uvoľnenie upevňovacieho
prostriedku činí priemerne 75 % až 80 % uťahovacieho
momentu, v závislosti od stavu kontaktných plôch.
Ľahké skrutkovacie práce vykonávajte s relatívne malým
uťahovacím momentom a na konečné utiahnutie používajte
ručný momentový kľúč.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím
dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití
plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne
vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom
ho opäť zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať.
Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť
do nabíjačky.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam
o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k
vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
58
SLOVENSKY
ÚDRZBA
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
n
Otáčky naprázdno
0
n
Počet úderov
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Značka zhody v Európe
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
DANE TECHNICZNE
KLUCZ UDAROWY AKUMULATOROWY
Numer produkcyjny.................................................................
Gniazdo końcówki ..................................................................
Prędkość bez obciążenia ...........................................
Częstotliwość udaru ..................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ......................
Prędkość bez obciążenia ...........................................
Częstotliwość udaru ..................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ......................
Prędkość bez obciążenia ...........................................
Częstotliwość udaru ..................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ......................
Prędkość bez obciążenia ...........................................
Częstotliwość udaru ..................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ......................
Maks. moment rozruchowy.....................................................
Napięcie baterii akumulatorowej.............................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014
(2,0 Ah / 4,0 Ah)
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ...................
Zalecane rodzaje akumulatora ...............................................
Zalecane ładowarki.................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ......
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ..............
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 62841.
Wartość emisji drgań a
h
Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości ..........
Niepewność K=....................................................................
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i
można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do
różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić.
Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i
specyfi kacje dotyczące tego elektronarzędzia. Zaniedbania
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA KLUCZ
UDAROWY
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe,
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może
natrafi ć na ukryte przewody prądowe. Kontakt śruby z
przewodem pod napięciem może spowodować podłączenie
części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może
spowodować utratę słuchu.
M12 FQID
..................... 4696 85 01...
...000001-999999
.........................1/4" (6 mm) HEX
.................... 0-1100 min
-1
......................0-950 min
-1
........................ M14
....................0-2200 min
-1
....................0-2200 min
-1
........................ M14
....................0-3200 min
-1
....................0-3400 min
-1
........................ M14
....................0-3200 min
-1
....................0-3400 min
-1
........................ M14
........................50.8 Nm
...........................12 V
............
............. 1,1 kg / 1,3 kg
..................... -18...+50 °C
......................... M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
........................84,7 dB (A)
........................95,7 dB (A)
......................12,79 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak
maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące
przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć
do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie
włączać urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane
jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o
dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć
przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego
uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
POLSKI
59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 fqid-202x