Milwaukee M18 FMTIW2P12 Notice Originale page 48

Table des Matières

Publicité

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ
Номер виробу .......................................................................
Кількість обертів холостого ходу..................
Кількість ударів .............................................
Крутильний момент ......................................
Швидкість холостого ходу ............................
Кількість ударів .............................................
Крутильний момент ......................................
Кількість обертів холостого ходу..................
Кількість ударів .............................................
Крутильний момент ......................................
Кількість обертів холостого ходу..................
Кількість ударів .............................................
Крутильний момент ......................................
Крутильний момент .............................................................
Макс. розмір гвинтів / розмір гайок .....................................
Затискач інструмента...........................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї .............................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (2,0 ... 12,0 Ah) ..
Рекомендована температура довкілля під час роботи .....
Рекомендовані типи акумуляторів ......................................
Рекомендовані зарядні пристрої .........................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) ....................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) .............
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох
напрямків), встановлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації a
h
Затягнення гвинтів та гайок максимального розміру .....
похибка K = ........................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до
стандартизованого випробування згідно з EN 62841 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента
з іншим. Вони також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм.
Вказані значення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента.
Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне
обслуговування, значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися. Це може суттєво збільшити
рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи.
Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати періоди,
коли інструмент вимкнено, чи коли він працює, але фактично не використовується для виконання роботи. Це може
суттєво знизити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи.
Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму, наприклад, обслуговування
інструмента та його приладдя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи.
УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з
безпечного використання, інструкціями,
ілюстративним матеріалом та технічними
характеристиками, які надаються з цим електричним
інструментом. Недотримання всіх наведених нижче
інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігати всі попередження та інструкції для
використання в майбутньому.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ УДАРНОГО
ГВИНТОКРУТА
Користуйтеся засобами захисту органів слуху.
Вплив шуму може спричинити втрату слуху.
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок,
коли виконуєте роботу, під час якої гвинт може
наштовхнутися на приховані електропроводи.
Контакт гвинта з проводом під напругою може сприяти
виникненню напруги на металевих деталях пристрою та
призвести до ураження електричним струмом.
94
УКРАЇНСЬКА
M18 FMTIW2P12
M18 FMTIW2F12
M18 FMTIW2F38
.... 4777 19 01...
4777 08 01...
4836 03 01
...000001-999999
...000001-999999 ...000001-999999
..... 0-1250 min
-1
.............. 0-1250 min
-1
............ 0-1250 min
....... 0-900 min
-1
................ 0-900 min
-1
.............. 0-900 min
....... 0-475 Nm .................. 0-475 Nm ................ 0-271 Nm
..... 0-1950 min
-1
.............. 0-1950 min
-1
............ 0-1950 min
..... 0-2100 min
-1
.............. 0-2100 min
-1
............ 0-2100 min
....... 0-610 Nm .................. 0-610 Nm ................ 0-406 Nm
..... 0-2575 min
-1
.............. 0-2575 min
-1
............ 0-2575 min
..... 0-3100 min
-1
.............. 0-3100 min
-1
............ 0-3100 min
....... 0-745 Nm .................. 0-745 Nm ................ 0-745 Nm
..... 0-1325 min
.............. 0-1325 min
............ 0-1325 min
-1
-1
............... - ................................ - .............................. -
.............47 Nm ........................47 Nm ..................... 47 Nm
...........745 Nm ......................745 Nm ................... 745 Nm
..........M22 ...........................M22 ........................ M22
. 1/2" (12,7 mm) ........... 1/2" (12,7 mm) .......... 3/8" (9,5 mm)
.............18 V ............................18 V ........................ 18 V
..2,0 ... 3,1 kg ...............2,0 ... 3,1 kg ............ 2,0 ... 3,1 kg
............................................-18...+50 °C
................................... M18B..., M18HB...
..................................M12-18..., M1418C6
..........95,4 dB (A) .................95,4 dB (A) ............. 95,4 dB (A)
........106,4 dB (A) ...............106,4 dB (A) ........... 106,4 dB (A)
..........17,3 m/s
2
....................17,4 m/s
2
................. 17,4 m/s
............1,5 m/s
2
......................1,5 m/s
2
................... 1,5 m/s
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час
роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.
Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та
нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для
здоров'я (наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент
заблокований; при цьому може виникати віддача з
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути
причину блокування вставного інструменту з
урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли
-1
вона працює.
-1
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
-1
-1
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина
-1
працює.
-1
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
-1
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої.
Незакріплені заготовки можуть привести до тяжких
травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами.
Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних
акумуляторних батарей, безпечну для довкілля;
зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з
металевими предметами (небезпека короткого
замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати
лише зарядними пристроями системи M18. Не
заряджати акумуляторні батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні
пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях.
Берегти від вологи.
2
При екстремальному навантажені або при
2
екстремальній температурі з пошкодженої змінної
акумуляторної батареї може витікати електроліт. При
потраплянні електроліту на шкіру його негайно
необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі
їх необхідно негайно ретельно промити, щонайменше
10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря.
Попередження! Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і
пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний
акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не
допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв
або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі
як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби
або продукти, що їх містять, можуть призвести до
короткого замикання.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Акумуляторний ударний гвинтокрут можна
використовувати універсально для пригвинчування та
відгвинчування гвинтів та гайок незалежно від
мережевого живлення.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
РЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ
Функція
призначена для кращого контролю
інструмента. Щоб уникнути пошкодження затискного
патрона або робочої поверхні, прилад автоматично
вимикається, коли він розпізнає опір на протязі прибл. 1
секунди.
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність,
що виріб, описаний у "Технічних даних", відповідає всім
застосовним положенням директив 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим
нормативним документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-05-27
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Вказівка: рекомендовано після закручування
завжди перевіряти момент затягування за
допомогою динамометричного ключа.
Момент затягування залежить від великої кількості
чинників, а саме:
• Стан батареї — коли батарея розряджена, напруга
спадає, тому момент затягування зменшується.
• Швидкість обертання — застосування інструмента з
нижчою швидкістю обертання призводить до
зменшеного
моменту затягування.
• Положення при затягуванні — спосіб утримання
інструмента й елемента кріплення впливає на момент
затягування.
• Торцева головка та насадка — використання торцевої
головки та насадки невідповідного розміру чи
недостатньо міцного приладдя зменшує момент
затягування.
• Використання приладдя та подовжувачів — у
залежності від приладдя та подовжувачів момент
затягування інструмента може зменшитися.
• Гвинт/гайка — момент затягування може змінюватися
в залежності від діаметру, довжини та класу міцності
гвинта/гайки.
• Стан елементів кріплення — забруднені, вражені
корозією, сухі чи змащені елементи кріплення можуть
впливати на момент затягування.
• Елементи, що підлягають закручуванню — міцність
елементів, що підлягають закручуванню, та інших
елементів між ними (сухий або змащений, твердий
або м'який, шайба, ущільнювач) можуть впливати на
момент затягування.
ТЕХНІКИ ЗАКРУЧУВАННЯ
Чим довше докладається зусилля на болт, гвинт або
гайку, тим міцніше вони закручуються.
Щоб уникнути пошкодження елементів кріплення чи
виробу, уникайте занадто довгого докладання зусиль.
Будьте особливо уважними, працюючи з маленькими
кріпильними елементами, тому що вони потребують
меншої кількості імпульсів для досягнення
оптимального моменту затягування.
Потренуйтеся на різних елементах кріплення та візьміть
на увагу той час, який потрібен, щоб досягнути
бажаного моменту затягування.
Перевірте момент затягування за допомогою ручного
динамометричного ключа.
Якщо момент затягування завеликий, зменшить час
докладання зусиль.
Якщо момент затягування замалий, збільшить час
докладання зусиль.
УКРАЇНСЬКА
95

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fmtiw2f12M18 fmtiw2f38

Table des Matières