Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 4
VIII Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben...
Page 12
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Gri äche Μονω ένη επιφάνεια λαβή Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Super cie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Super cie de agarre con aislamiento Izolovaná úchopná plocha Suprafaţă...
Page 14
Allow the tool to come to full speed Börja först med arbetet när maskinen har Prieš pradėdami dirbti, leiskite įrankiui before beginning the work. uppnått sin maximala hastighet. pasiekti maksimalų greitį. Mit der Arbeit erst beginnen, wenn das Aloita työt vasta sitten, kun työkalu on Tööriist peab saavutama täiskiiruse enne Werkzeug seine Höchstgeschwindigkeit saavuttanut täyden nopeuden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 FMT Multi-outil Numéro de série 4833 38 01 ..000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah... 12,0 Ah) 1,6 kg ... 2,7 kg Angle de pivotement à droite/gauche 2,1°/ 2,1° Ponceuse à patin Delta - Nombre d’oscillations en marche à vide 10000-20000 min Température ambiante conseillée pour le fonctionnement...
Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure déchets ménagers. Milwaukee o re un système d’évacuation grave. écologique des accus usés.
« Caractéristiques techniques » satisfait à toutes remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service les dispositions pertinentes des directives après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de 2011/65/UE garantie et de service après-vente).
Page 28
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter des gants de protection! Nombre de courses à vide Tension Courant continu Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries...