Beko RDNE700E40XP Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RDNE700E40XP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'Utilisateur
‫دليل المستخدم‬
RDNE700E40XP-RDNE700E40XBR-RDNE700E40DZXP-RDNE700E41XB
EN/FR/AR
58 5786 0000/AE EN-FR-AR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE700E40XP

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’Utilisateur ‫دليل المستخدم‬ RDNE700E40XP-RDNE700E40XBR-RDNE700E40DZXP-RDNE700E41XB EN/FR/AR 58 5786 0000/AE EN-FR-AR...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Safety Instructions 6.6 Cancelling a Support Service Request ..16 6.7 Troubleshooting ....16 1.1 Purpose of usage ....3 6.8 Humidity controlled crisper (EverFresh+) .
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons Our company shall not be held with underdeveloped physical, responsible for damages that may...
  • Page 5: Electrical Safety

    Important safety and environment instructions 1.3 Electrical safety 1.5 Installation Safety The product shall not be plugged Contact the Authorized Service into the outlet during installation, for the product’s installation. To maintenance, cleaning, repair, and prepare the product for installation, transportation operations.
  • Page 6: Operational Safety

    Important safety and environment instructions refrigerant available in your product is Do not connect your refrigerator to power specified in the Type Label. saving devices. These systems are harmful for the product. The installation place of the product shall not be exposed to direct sunlight 1.6 Operational safety and it shall not be in the vicinity of a Do not use chemical solvents on the product.
  • Page 7 Important safety and environment instructions flammable objects, dry ice or other closing the door and cause injuries chemical agents in the vicinity of and/or material damages. the refrigerator. Risk of fire and Do not hit or exert excessive pressure explosion! on glass surfaces.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Important safety and environment instructions 1.7 Maintenance and 1.9 Lighting cleaning safety (May not be applicable for all models) Do not pull by the door handle if you Contact an authorized service when shall move the product for cleaning you shall replace the LED / bulb using purposes.
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 10- The dairy (cold storage) compartment 2- Cooler compartment door shelves 11- Filter 3- Egg Holder 12- Glass shelves 4- Water fountain 13- Fan 5- Legumes dispenser 14- Icematics 6- Cooler compartment small door shelves 15- Freezer compartment glass shelf 7- Bottle shelf 16- Freezer compartment...
  • Page 11: Installation

    Installation 4.1 The right place for installation WARNING: The product's power cable Your product requires adequate air circulation to must be unplugged during installation. Failure to do so may result in death or function efficiently. If the product will be placed in an serious injuries! alcove, remember to leave at least 5 cm clearance WARNING:...
  • Page 12: Adjustment Of The Feet

    Installation 4.5 Electrical connection 2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as shown in the figure. WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national 4.4 Adjustment of the feet...
  • Page 13: Preparation

    Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in "Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions" and "Installation" sections. mehmet Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 15: Operation Of The Product

    Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1- Support Service Key 2- Quick Freezing Key 3- Fault Condition Indicator 4- Energy Saving (Display Off) Indicator 5- Freezing Compartment Temperature Setting Key...
  • Page 16 Using the product Pressing this key will enable the cooling compartment 3. Fault Condition Indicator temperature to be set at 8,7,6,5,4,3,2 and 1 Celcius. This indicator ( ) shall be active when your 8. Cooling Compartment OFF (Vacation) Function refrigerator cannot perform adequate cooling or in case of any sensor error.
  • Page 17: Support Service Feature

    Using the product Visit https://www.homewhiz.com/ for detailed 6. The symbol shall turn off when the call is information.’ completed. 10. Key for Resetting Wireless Connection 7. If your request does not reach the customer Settings representative successfully, the light of the symbol To reset the wireless connection settings, press Quick will turn off after a while.
  • Page 18: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.8 Humidity controlled 6.9 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 19: Anti-Odour Module

    Using the product 6.10 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Anti-odour module removes odour that occur inside your refrigerator before it permeates on the surfaces. Thanks to this module positioned on the roof the fresh food compartment, bad odour is removed while the air is actively passed through the odour filter, and the air cleaned in the filter is directed back to the fresh food compartment.
  • Page 20: Ice Bucket

    Using the product 6.12 Ice maker 6.11 Ice bucket (This feature is optional) (This feature is optional) Ice maker allows you take ice easily from the Ice bucket allows you take ice easily from the refrigerator. refrigerator. Using the ice bucket Using the ice bucket 1.
  • Page 21: Cleaning Of The Ethylene Filter

    Using the product 6.14 Crisper You may store your food for a longer period of time The refrigerator's crisper is designed to keep by placing the foods sensitive to ethylene gas in vegetables fresh by preserving humidity. For one of the compartments separated by the crisper this purpose, the overall cold air circulation separator, and the foods that generate ethylene is intensified in the crisper.
  • Page 22: Cleaning Of The Crisper Separator

    Using the product Put the filter back, and close the upper cover. To preserve the quality and shelf life of the food, it is recommended that only the following To provide maximum effectiveness of your filter and foods are put in the dispenser compartment. to preserve its performance, avoid contact with oil and similar fluids, and materials such as water and detergents.
  • Page 23 Using the product It is strictly not recommended to store the following Using the Legumes Dispenser foods in the legumes dispenser because of the risk Legumes dispenser is designed to store a maximum of damaging the dispenser mechanism or of the of 1 kg of the food specified above.
  • Page 24 Using the product discharge the food such as a glass etc., you may get your legumes from the legumes dispenser. When you push the trigger, the latch at the bottom of the trigger shall open and the legumes shall be poured into the container.
  • Page 25: Using The Water Fountain

    Using the product 6.19 Using the water fountain 6.20 Filling the water tank of the water fountain (This feature is optional) Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. The first few glasses of water taken from Close the lid.
  • Page 26: Filling The Water Tank Of The Water Fountain

    Using the product 6.22 Filling the water tank of the water fountain Water tank filling reservoir is inside the door shelf. 1. Open the lid of the reservoir. 2. Fill the reservoir with clean drinking water. Refrigerator / User Guide 25 / 32 EN...
  • Page 27: Cleaning The Water Tank

    Using the product 6.24 Drip tray 3. Close the lid of the reservoir. The water dripping from the water fountain Do not fill the water tank with fruit accumulates on the drip tray. juice, fizzy beverages, alcoholic Remove the plastic strainer as shown in the figure. beverages or any other liquids incompatible for use in the water Wipe the collected water with a dry and clean...
  • Page 28: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.25 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 29: Deep Freezer Details

    Using the product 6.27 Deep freezer details Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help As per the IEC 62552 standards, at 25°C room the user place food into the refrigerator / freezer temperature, the freezer must have the capacity safely and comfortably.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Read the “Safety or similar materials. Instructions” section first! Use a mildly dampened micro-fiber cloth to clean the external surface of the product. WARNING: Unplug the refrigerator Sponges and other types of cleaning clothes may cleaning it.
  • Page 31: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning For routine cleaning processes, *non-alkaline and non-corrosive water based cleaning products shall be used. In order to have a longer service life of this coating, alkaline and corrosive substances shall not be used during cleaning. A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage.
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 33 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 34 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
  • Page 35 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 36 6.5 CRÉATION D'UNE DEMANDE VIA LE SERVICE 1. Consignes de sécurité D'ASSISTANCE ....17 6.6 ANNULATION D'UNE DEMANDE DE SERVICE 1.1 Utilisation prévue....3 D'ASSISTANCE .
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de - Exploitations agricoles, sécurité qui vous aideront à vous protéger - Zones utilisées par les clients dans les contre les risques de dommages corporels ou hôtels, motels et autres types d'hébergement, matériels.
  • Page 38: Sécurité Électrique

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche 3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il et non le câble. soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le produit.
  • Page 39: Sécurité Opérationnelle

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Il ne faut pas que le produit soit connecté Faites passer le câble d'alimentation et les à des systèmes d'alimentation tels que les tuyaux (le cas échéant) du produit de manière alimentations solaires. Dans le cas contraire, à...
  • Page 40 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Faites attention à ne pas serrer vos doigts Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets entre la porte et le réfrigérateur. Soyez prudent dans le réfrigérateur peuvent tomber lorsque lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout la porte est ouverte, provoquant des blessures s'il y a des enfants autour.
  • Page 41: Sécurité De Maintenance Et De Nettoyage

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou Pour les produits avec distributeur des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou d'eau / machine à glaçons décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pièces sous tension de votre N'utilisez que de l'eau potable.
  • Page 42: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d' é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 43: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Balconnets de la porte du compartiment congélateur 10- Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 2- Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur frigorifique) 11- Filtre 3- Porte-œuf 4- Fontaine à eau 12- Clayettes en verre 13- Ventilateur 5- Distributeur de légumineuses 6- Compartiment réfrigéré...
  • Page 44: Installation

    Installation 4.1 Le bon endroit pour l'installation AVERTISSEMENT : Débranchez le câble Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé peut entraîner la mort ou des blessures graves ! dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace AVERTISSEMENT : d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi...
  • Page 45: Ajustement Des Pieds

    Installation 4.5. Raccordement électrique 2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image. AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à...
  • Page 46: Préparation

    Préparation 5.2 Première opération Lisez d'abord la section « Instructions de Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous sécurité » ! que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en 5.1 Comment économiser l'énergie matière de sécurité et d’environnement » et mehmet «...
  • Page 47: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
  • Page 48: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. Clé du service de soutien Clé de congélation rapide Indicateur de condition de défaut Indicateur d’économie d’énergie (affichage éteint) Clé...
  • Page 49 Utilisation de l'appareil 6. Clé de conversion des compartiments la fonction. La fonction de congélation rapide est automatiquement annulée après 52 heures. Pour Il suffit d'appuyer sur la touche de conversion du congeler une grande partie d'aliments frais, appuyez compartiment pendant 3 secondes pour que le sur la touche de congélation rapide, avant de mettre compartiment congélateur passe respectivement en les aliments dans le compartiment congélateur.
  • Page 50 Utilisation de l'appareil Lorsque la connexion initiale est établie, vous pouvez 10. Clé pour la réinitialisation des paramètres de activer/désactiver la connexion en appuyant brièvement connexion sans fil sur cette touche. Le symbole de connexion sans fil doit Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, clignoter rapidement (à...
  • Page 51: Caractéristique Du Service De Soutien

    Utilisation de l'appareil 6.3 CARACTÉRISTIQUE DU 6.6 ANNULATION D'UNE DEMANDE SERVICE DE SOUTIEN DE SERVICE D'ASSISTANCE Afin d'annuler votre demande de service (Cette caractéristique est en option) d'assistance, votre demande doit être remise au La fonction Service d'assistance vous permet représentant du client avec succès et le symbole doit de créer une demande avec la clé...
  • Page 52: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l'appareil 6.8 Bac à légumes à humidité 6.9 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (Facultatif) (Facultatif) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 53: Module Anti-Odeur

    Utilisation de l'appareil 6.10 Module Anti-Odeur (Garde fraîche) (Cette caractéristique est en option) Le module anti-odeur élimine les odeurs qui se produisent à l'intérieur de votre réfrigérateur avant qu'elles ne s'infiltrent sur les surfaces. Grâce à ce module placé sur le toit du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs sont éliminées pendant que l'air passe activement à...
  • Page 54: Seau À Glace

    Utilisation de l'appareil 6.11 Seau à glace Vous pouvez obtenir environ 60-70 cubes de glace lorsque le réservoir (Cette caractéristique est en option) d'eau est plein. Le seau à glace vous permet de prendre L'eau à l'intérieur du réservoir doit être facilement de la glace dans le réfrigérateur.
  • Page 55: Séparateur De Crise

    Utilisation de l'appareil 6.15 Séparateur de crise 6.16 Nettoyage du filtre à éthylène Le filtre à éthylène doit être nettoyé une fois par Filtre à éthylène Le filtre retenant l'éthylène aide à éliminer le gaz d'éthylène et les mauvaises odeurs dégagées par Retirez le filtre à...
  • Page 56: Fonctionnement Du Distributeur De

    Utilisation de l'appareil 6.18 Fonctionnement du distributeur Pour préserver la qualité et la durée de conservation des aliments, il est recommandé de légumineuses de ne mettre dans le compartiment du Le distributeur de légumineuses (DryZone) permet de distributeur que les aliments suivants stocker vos légumineuses pendant une période plus longue dans un compartiment à...
  • Page 57 Utilisation de l'appareil Il est strictement déconseillé de stocker les Utilisation du distributeur de légumineuses aliments suivants dans le distributeur de Le distributeur de légumineuses est conçu pour légumineuses en raison du risque d'endommager stocker un maximum de 1 kg des aliments spécifiés le mécanisme du distributeur ou du fait qu'ils ci-dessus.
  • Page 58 Utilisation de l'appareil vous pouvez déverser les aliments, par exemple un verre, etc. Lorsque vous appuyez sur la gâchette, le loquet situé au bas de la gâchette s'ouvre et les légumineuses sont versées dans le récipient. pour enfants. Pour activer la sécurité enfant, faites pivoter vers vous la partie en plastique située au fond du réservoir et assurez-vous que les languettes sont bien fixées dans leur siège.
  • Page 59: Utilisation Du Distributeur D'eau

    Utilisation de l'appareil 6.19 Utilisation du distributeur d'eau 6.20 Remplissage du réservoir de la fontaine d'eau (Cette caractéristique est en option) Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et Les premiers verres d'eau obtenue du potable.
  • Page 60: Remplissage Du Réservoir De La Fontaine

    Utilisation de l'appareil 6.22 Remplissage du réservoir de la fontaine d'eau Le réservoir de remplissage du réservoir d'eau se trouve à l'intérieur de l'étagère de la porte. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir. 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable propre.
  • Page 61: D'eau

    Utilisation de l'appareil 6.24. Plateau de dégivrage 3. Fermez le couvercle du réservoir. L'eau qui s'écoule de la fontaine s'accumule sur le Ne remplissez pas le réservoir bac d'égouttage. d'eau de jus de fruits, de boissons Retirez la crépine en plastique comme indiqué sur gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié...
  • Page 62: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l'appareil 6.25 Congélation des aliments frais compartiment congélateur. Emballez les aliments dans des emballages sous Activez la fonction Congélation rapide en vide et scellez-les correctement. appuyant sur la touche « Congélation rapide » Assurez-vous que les aliments sont emballés 24 heures avant de placer les aliments à...
  • Page 63: Informations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 6.27 Informations relatives 6.29 Alerte de porte ouverte au congélateur (Cette caractéristique est en option) Selon les normes IEC 62552, à une température Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil ambiante de 25°C, le congélateur doit pouvoir reste ouverte pendant 1,5 minute.
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la empêcher la déformation de la pièce en section "Instructions de sécurité" ! plastique et l'élimination des empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux AVERTISSEMENT : Débranchez pour le nettoyage, puis séchez-le.
  • Page 65: Prévention Des Odeurs

    Entretien et nettoyage Le thé est l'un des désodorisants les plus les salissures qui se sont formées. Le verre qui efficaces. Placez la pulpe du thé infusé n'est pas protégé par un revêtement peut être dans le produit à l'intérieur d'un récipient exposé...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l'appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n'est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
  • Page 67 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l'ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 68 Dépannage Le sol n'est pas assez solide et durable. L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé >>> Nettoyez régulièrement l’intérieur à l’aide doucement, ajustez les supports afin de le d’une éponge, de l'eau tiède et du carbonate remettre en équilibre.
  • Page 69 Dépannage AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Réfrigérateur/Manuel d'utilisation 35 / 35 FR...
  • Page 70 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 71 15 ..‫7.6 استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫1 تعليمات األمان‬ ‫8.6 درج الخضار ذو التحكم في الرطوبة‬ 16 ....)+EverFresh( 3 .
  • Page 72 ‫تعليمات األمان‬ 8 ‫ي ُسمح لألطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر‬ ‫سنوات بوضع وإخراج الطعام من / إلى المنتج‬ .‫اإلصابة أو الضرر المادي‬ .‫المبرد‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا‬ ‫تشكل...
  • Page 73 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫- على بعد 03 سم على األقل من مصادر الحرارة‬ ‫4.1 السالمة عند حمل الجهاز‬ ، ‫مثل المواقد ووحدات التسخين والسخانات وما إلى ذلك‬ .‫هذا المنتج ثقيل، ال تحمله لوحدك‬ .‫- وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربائية‬ .‫ال...
  • Page 74 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫ال تضرب أو تمارس ضغط ً ا زائ د ً ا على األسطح‬ ‫ال تضع المثلجات أو مكعبات الثلج أو األطعمة المجمدة‬ ‫في فمك بمجرد إخراجها من الفريزر. خطر حدوث‬ ‫الزجاجية. قد يتسبب الزجاج المكسور في حدوث‬ !‫عضة...
  • Page 75 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم مواد التنظيف بالبخار أو البخار لتنظيف‬ ‫المنتج وإذابة الثلج بداخله. يالمس البخار المناطق‬ ‫الكهربائية في ثالجتك ويسبب ما س ًا كهربائ ي ًا أو صدمة‬ !‫كهربائية‬ ‫احرص على إبقاء الماء بعي د ً ا عن الدوائر اإللكترونية‬ .‫أو...
  • Page 76 ‫تعليمات بيئية‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة‬ :‫بنفايات األجهزة والتخلص منها‬ .EU WEEE )2012/19/EU( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ .)WEEE( ‫يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج‬ .‫مع...
  • Page 77 ‫ثالجتك‬ ‫1- جرة المجمد رفوف باب‬ ‫01- توفر حاوية تخزين األلبان (التخزين البارد‬ ‫2- رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫11- الفلتر‬ ‫3- حامل البيض‬ ‫21- الرفوف الزجاجية‬ ‫4- موزع الماء‬ ‫31- المروحة‬ ‫5- وعاء البقوليات‬ ‫41- آلة الثلج‬ ‫6- رفوف باب حجرة المبرد الصغير‬ ‫51- الرف...
  • Page 78 ‫التركيب‬ ‫1.4 المكان المناسب للتركيب‬ :‫تحذير‬ ‫يجب فصل كبل طاقة الجهاز أثناء‬ ‫يتطلب المنتج الخاص بك توزيع الهواء بصورة كافية حتى‬ ‫التركيب. قد يؤدي اإلخفاق في ذلك إلى الموت أو‬ !‫إصابات خطيرة‬ ،‫يعمل بكفاءة. إذا كنت ستضع الجهاز في تجويف بالجدار‬ ‫فتذكر...
  • Page 79 ‫التركيب‬ ‫ركب وتدين على غطاء التهوية كما هو موضح في‬ ‫5.4 التوصيل الكهربائي‬ .‫الشكل‬ ‫4.4 تعديل األقدام‬ :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم أدوات التطويل أو‬ ‫إن لم يكن الجهاز في وضع متوازن، اضبط القواعد‬ .‫المقابس المتعددة في توصيل الطاقة‬ .‫األمامية القابلة للتعديل بإدارتها إلى اليمين أو اليسار‬ :‫تحذير‬...
  • Page 80 ‫اإلعداد‬ ‫يمكن سماع صوت عندما يعمل الضاغط. من‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫الطبيعي أن تسمع صوتا حتى عندما يكون‬ ‫الضاغط غير نشط، بسبب السوائل والغازات‬ .‫المضغوطة في نظام التبريد‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ ‫ومن الطبيعي أن تكون الحواف األمامية للثالجة‬ mehmet ‫ساخنة.
  • Page 81 ‫تشغيل المنتج‬ ‫ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى‬ • ‫لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها الشركة‬ .‫المصنعة‬ ‫ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج‬ • ‫كداعم لإلسناد أو االستناد. قد يتسبب ذلك في انقالب المنتج‬ .‫أو...
  • Page 82 ‫تشغيل المنتج‬ ‫2.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مفتاح خدمة الدعم‬ ‫مفتاح التجميد السريع‬ ‫مؤشر حالة العطل‬ )‫مؤشر توفير الطاقة (إيقاف الشاشة‬ ‫مفتاح ضبط درجة حرارة حجرة التجميد‬ ‫مفتاح...
  • Page 83 ‫استخدام المنتج‬ ‫التبريد وال تؤدي حجرة التبريد التبريد بشكل فعال. يجب أال‬ ‫3. مؤشر حالة العطل‬ .‫تحتفظ بطعامك في حجرة التبريد عند تنشيط هذه الوظيفة‬ ‫هذا المؤشر‬ ‫تستمر األجزاء األخرى في التبريد وف ق ً ا لدرجات الحرارة‬ ‫) ينشط عندما ال تستطيع الثالجة أداء التبريد الكافي أو‬ ‫المحددة.
  • Page 84 ‫استخدام المنتج‬ .HomeWhiz ‫3.6 ميزة خدمة الدعم‬ ‫هذه الميزة ال تعمل إذا كان االتصال باإلنترنت غير‬ • )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫متوفر. تحقق من اتصال اإلنترنت في منزلك‬ ‫تتيح لك ميزة خدمة الدعم إنشاء طلب باستخدام مفتاح خدمة‬ ‫تحقق مما إذا كان رقم الهاتف الذي أدخلته في تطبيق‬ •...
  • Page 85 ‫استخدام المنتج‬ ‫الضوء األزرق / الحصاد‬ ‫درج الخضار ذو التحكم في‬ HarvestFresh ‫الطازج‬ )+EverFresh( ‫الرطوبة‬ )‫(اختيارية‬ )‫(اختيارية‬ ‫بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن‬ ‫تخزين الخضار والفواكه لفترة أطول في بيئة ذات ظروف‬ ، ‫للضوء األزرق‬ ‫رطوبة مثالية. مع نظام ضبط الرطوبة الذي يحتوي على‬ ‫جاردأ...
  • Page 86 ‫استخدام المنتج‬ ‫01.6 وحدة مكافحة الرائحة‬ )FreshGuard ‫(فريش جارد‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫تزيل وحدة مكافحة الروائح الروائح التي تحدث داخل‬ ‫الثالجة قبل أن تنتشر على األسطح. بفضل هذه الوحدة‬ ‫الموضوعة على سطح حجرة الطعام الطازج ، تتم إزالة‬ ‫الرائحة الكريهة أثناء مرور الهواء بفعالية عبر فلتر‬ ‫الرائحة...
  • Page 87 ‫استخدام المنتج‬ ‫11.6 علبة الثلج‬ ‫31.6 توفر حاوية تخزين‬ )‫األلبان (التخزين البارد‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫تسمح لك علبة الثلج بأخذ الثلج من الثالجة بسهولة‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫استخدام علبة الثلج‬ .‫درجة حرارة منخفضة داخل حجرة الثالجة‬ .‫1. أخرج علبة الثلج من حجرة المجمد‬ ‫استخدم...
  • Page 88 ‫استخدام المنتج‬ ‫41.6 درج الخضروات‬ ‫األطعمة الحساسة لغاز اإليثيلين في إحدى الحجرات‬ ‫المفصولة بفاصل الخضروات ووضع األطعمة التي تولد‬ ‫تم تصميم درج خضار الثالجة للحفاظ على الخضار‬ .‫غاز اإليثيلين في الحجرة األخرى‬ ‫طازجة من خالل المحافظة على الرطوبة. لهذه الغاية، يتم‬ ‫األطعمة...
  • Page 89 ‫استخدام المنتج‬ .‫أعد الفلتر وأغلق الغطاء العلوي‬ ‫األطعمة الموصى بتخزينها في الموزع‬ ، ‫لتوفير أقصى قدر من الفعالية للفلتر وللحفاظ على أدائه‬ ‫تجنب مالمسته للزيت والسوائل المماثلة ، والمواد مثل الماء‬ ‫البقوليات‬ ‫والمنظفات. اتصل بالخدمة الستبدال الفلتر بفلتر جديد بعد‬ .‫تماس...
  • Page 90 ‫استخدام المنتج‬ ‫ال ينصح أبدا بتخزين األطعمة التالية في موزع البقوليات‬ ‫الطعام المحدد أعاله. ال تقم بتحميل المزيد من البقوليات فوق‬ ‫بسبب مخاطر إتالف آلية الموزع أو بسبب كونها غير‬ .‫" الموجودة على الخزان‬MAX" ‫عالمة‬ .‫مناسبة للتخزين في الثالجة‬ ‫يجب استخدامه على النحو التالي ؛‬ .‫اتبع...
  • Page 91 ‫استخدام المنتج‬ .‫يفتح المزالج الموجود أسفل الزناد ويصب البقوليات في الحاوية‬ ‫• يوجد قفل لألطفال على موزع البقوليات. لتنشيط قفل األطفال‬ ‫، قم بتدوير الجزء البالستيكي الموجود في أسفل الخزان نحوك‬ ‫وتأكد من تثبيت العروات في مكانها. يمكن للزر العمل عندما‬ .‫يكون...
  • Page 92 ‫استخدام المنتج‬ ‫02.6 ملء خزان موزع المياه‬ ‫91.6 استخدام موزع الماء‬ ‫افتح غطاء خزان المياه كما هو موضح في الشكل. ضع‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫ماء الشرب النقي والنظيف. أغلق الغطاء‬ ‫12.6 تنظيف خزان الماء‬ ‫عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء‬ .‫فك...
  • Page 93 ‫استخدام المنتج‬ ‫ملء خزان موزع المياه‬ 6.22 .‫توجد فتحة تعبئة خزان الماء داخل رف الباب‬ .‫1. افتح غطاء الخزان‬ .‫2. امأل الخزان بماء الشرب النظيف‬ AR 32/ 24 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬...
  • Page 94 ‫استخدام المنتج‬ ‫42.6 صينية تجميع القطرات‬ .‫3. أغلق غطاء الخزان‬ ‫تتراكم قطرات الماء المتساقطة من موزع الماء على علبة‬ ،‫ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه‬ .‫الرذاذ‬ ‫أو المشروبات الفوارة أو المشروبات‬ .‫انزع المصفاة البالستيكية كما يوضح الشكل‬ ‫الكحولية أو أية سوائل أخرى غير منسجمة‬ ‫مع...
  • Page 95 ‫استخدام المنتج‬ ‫52.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ .‫تغليف مماثلة بدال من ورق التغليف التقليدي‬ ‫ميز كل غالف بكتابة التاريخ عليه قبل التجميد. يسمح‬ ‫قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق الضغط‬ ‫لك ذلك بتحديد نضارة كل غالف في كل مرة يفتح‬ ‫على...
  • Page 96 ‫استخدام المنتج‬ ‫72.6 تفاصيل المجمد العميق‬ .‫المجمد بأمان وراحة‬ ‫، يجب أن يتمتع المجمد‬IEC 62552 ‫بحسب تعليمات‬ ‫13.6 ميزة قابلية التحول للمنتج‬ ‫عند درجة حرارة الغرفة 52 درجة مئوية بقدرة تجميد‬ ‫تم تصميم مجمد ثالجتك لثالثة أنواع من األوضاع: المبرد‬ ‫5.4 كغم...
  • Page 97 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫معتدل يتكون من الصابون والماء والكربونات. اشطفه‬ ‫وجففه كليا. امنع مالمسة الماء لمكونات اإلضاءة ولوحة‬ :‫تحذير‬ ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ .‫التحكم‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تستخدم الخل أو الكحول المحمر‬ :‫تحذير‬ .‫تنظيفها‬ ‫افصل الثالجة قبل‬ ‫أو مواد التنظيف األخرى التي‬ ‫تحتوي...
  • Page 98 ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح‬ 15 ‫لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل‬ .‫يوما‬ ‫احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر‬ • .‫الميكروبات من األطعمة غير المغلقة مسببة الروائح الكريهة‬ .‫ال تترك األطعمة التالفة ومنتهية الصالحية في الثالجة‬ •...
  • Page 99 ‫استكشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. من شأن‬ .‫تعمل الثالجة لفترة زمنية طويلة‬ ‫ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة الشكاوى غير‬ ‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل‬ • ‫المرتبطة بعيوب الصناعة أو المواد. وقد ال تنطبق سمات‬ .‫األجهزة...
  • Page 100 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ • ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة عالية‬ • .‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء مكربن‬ ‫جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة المبرد على‬ .‫قد تتسبب بعض المستوعبات ومواد التغليف بالروائح‬ •...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdne700e40xbrRdne700e40dzxpRdne700e41xb

Table des Matières