Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN
FR
AR
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫ثالجة‬
RDNE710E40SXBR_RDNE710E40SXP
11 5075 1000/ EN/ FR/ AR/ AB/ 20/10/23 14:24
7289140891_7289141854
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE710E40SXBR

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ RDNE710E40SXBR_RDNE710E40SXP 11 5075 1000/ EN/ FR/ AR/ AB/ 20/10/23 14:24 7289140891_7289141854...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
  • Page 33 • Ce produit est conçu pour une • Lorsque vous installez le pro- utilisation à une altitude maxi- duit, veillez à ce que le câble male de 2 000 mètres au-des- d’alimentation ne soit pas en- sous du niveau de la mer. dommagé...
  • Page 34 par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
  • Page 36 • N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
  • Page 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
  • Page 39: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
  • Page 40 Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
  • Page 41: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
  • Page 42: Installation

    4 Installation Le bon endroit pour l'installation Le fabricant ne sera pas tenu res- ponsable en cas de problèmes cau- Lisez d'abord la section « Instruc- sés par des travaux effectués par tions de sécurité » ! des personnes non autorisées. Votre produit nécessite une circulation d’air Débranchez le câble d’alimentation adéquate pour pouvoir fonctionner effica- du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 43: Branchement Électrique

    mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. Attention aux surfaces chaudes ! Les parois latérales de votre pro- 4.1 Branchement électrique duit sont équipées de tuyaux de re- froidissement pour améliorer le AVERTISSEMENT: Ne branchez...
  • Page 44: Première Utilisation

    5.2 Première utilisation Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatique- Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- ment 1 minute après la fermeture vous que les installations nécessaires sont des portes. Il s’active à nouveau à conformes aux instructions des sections l’ouverture de la porte ou lorsque « Instructions en matière de sécurité...
  • Page 45: Panneau De Contrôle Du Produit

    6 Panneau de contrôle du produit 1 Clé de réglage de la température du 2 Témoin d'économie d'énergie (affi- compartiment congélateur chage éteint) 3 * Clé de congélation rapide 4 * Clé du module désodorisant 5 Clé de réglage de la température du 6 Indicateur de condition d’erreur compartiment de refroidissement 7 * Touche de fonction Arrêt du com-...
  • Page 46 2. Indicateur d'économie d'énergie (affi- 5. Clé de réglage de la température du chage éteint) compartiment de refroidissement La fonction d’économie d’énergie est acti- Permet de régler la température du com- vée automatiquement et le symbole d’éco- partiment de réfrigération. Appuyez sur nomie d’énergie s’affiche lorsque la porte cette touche pour régler la température du du produit n’est pas ouverte ou fermée pen-...
  • Page 47: Utilisation De L'appareil

    7 Utilisation de l’appareil Stocker les aliments, qui sont vendus Lisez d'abord la section « Instruc- congelés tions de sécurité » ! • Suivez toujours les instructions du pro- Stockage des aliments dans le comparti- ducteur en ce qui concerne le temps pen- ment congélateur dant lequel vous devez conserver vos ali- •...
  • Page 48 Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Remarques timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -20 °C 4 °C commandé si la température ambiante est inférieure à 30 °C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- 22 ou -24 °C 4 °C/ 2 °C...
  • Page 49 • Afin de ne pas provoquer de change- • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné ments d'odeur et de goût, les aliments dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez doivent être conservés dans des réci- les accessoires qui ont été en contact pients fermés.
  • Page 50: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet 7.1 Remplacement de la lampe Ne congelez pas de grandes quantités d'aliments en même temps.
  • Page 51: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    s et 120 s) si l'on appuie sur n'importe 7.4 Inversion du côté d'ouverture quelle touche de l'écran du produit (le cas de la porte échéant). Le processus recommence alors. Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- Lorsque la porte de l'appareil est fermée, frigérateur peut être inversé...
  • Page 52: Technologies Crisper

    Grâce à cette fonction, vous pouvez conserver plus longtemps la fraîcheur de vos aliments frais et notamment de vos lé- gumes verts sensibles au gaz éthylène. Vous pouvez conserver vos aliments plus longtemps en plaçant les aliments sen- sibles au gaz éthylène dans l’un des com- partiments séparés par le séparateur de Nettoyage du séparateur de crise cristaux, et les aliments qui génèrent du...
  • Page 53: Aeroflow

    8.5 AeroFlow Nous vous recommandons de placer les lé- gumes à feuilles tels que la laitue, les épi- C'est un système de distribution d'air qui nards et les légumes similaires qui sont assure une répartition homogène de la tem- sensibles à la perte d'humidité dans le bac pérature.
  • Page 54: Dépannage

    • N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ATTENTION : ou des produits de nettoyage pour les N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à surfaces externes et les pièces chromées friction ni de produits nettoyants à de l’appareil. Le chlore entraîne la corro- base d’alcool sur les surfaces inté- sion de ce type de surfaces métalliques.
  • Page 55 Condensation sur la paroi latérale du Le réfrigérateur fonctionne fréquem- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment ou pendant de longues périodes. CONTROL et FLEXI ZONE). • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La porte a été ouverte trop fréquemment grand que l'ancien.
  • Page 56 La température du réfrigérateur est très le remettre en équilibre. Assurez-vous basse, alors que celle du congélateur également que le sol est assez solide est appropriée. pour supporter l'appareil. • La température du compartiment réfrigé- • Les éléments placés sur l'appareil rateur est très basse.
  • Page 57 • Certains récipients et matériaux d'embal- AVERTISSEMENT : Si le problème lage sont peut-être à l'origine des mau- persiste même après observation vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients des instructions contenues dans et des emballages exempts de toute cette partie, contactez votre four- odeur.
  • Page 58 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ Beko ‫الذي‬ ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬...
  • Page 61 ‫فيجب‬ ،‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫تلف‬ ‫حالة‬ ‫في‬ • ‫خطورة‬ ‫الكهربائية‬ ‫المنتجات‬ ‫تشكل‬ • ‫المعتمدة‬ ‫الخدمة‬ ‫بواسطة‬ ‫استبداله‬ ‫يجب‬ ‫األليفة‬ ‫والحيوانات‬ ‫األطفال‬ ‫على‬ ‫يحدث‬ ‫قد‬ ‫خطر‬ ‫أي‬ ‫لتجنب‬ ‫فقط‬ ‫تجنب‬ ‫األليفة‬ ‫والحيوانات‬ ‫األطفال‬ ‫على‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ‫أسفل‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫أو‬...
  • Page 64 ‫العلب‬ ‫أو‬ ‫الصودا‬ ‫علب‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫وال‬ ‫افصله‬ ، ‫المنتج‬ ‫تعطل‬ ‫حالة‬ ‫في‬ • ‫سوائل‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫والزجاجات‬ ‫بواسطة‬ ‫إصالحه‬ ‫يتم‬ ‫حتى‬ ‫تشغله‬ ‫قد‬ ‫التجميد‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫تجميدها‬ ‫يمكن‬ ‫خطر‬ ‫فهناك‬ ‫المعتمدة‬ ‫الخدمة‬ ‫خطر‬ ‫هناك‬ ‫الزجاجات‬ ‫أو‬ ‫العلب‬ ‫تنفجر‬...
  • Page 65: الطعام

    ‫فيها‬ ‫وضع‬ ‫التي‬ ‫المنطقة‬ ‫بتهوية‬ ‫قم‬ ‫ لفترة‬LED ‫البنفسجية‬ ‫فوق‬ ‫األشعة‬ ‫مروحة‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫المنتج‬ ‫فوق‬ ‫األشعة‬ ‫تسبب‬ ‫قد‬ ‫طويلة‬ ‫المعتمدة‬ ‫بالخدمة‬ ‫باالتصال‬ ‫قم‬ ‫العين‬ ‫إجهاد‬ ‫البنفسجية‬ ‫عن‬ ‫تزيد‬ ‫بمحتويات‬ ‫المنتج‬ ‫تمأل‬ ‫ال‬ • ‫تسرب‬ ‫والحظت‬ ‫المنتج‬ ‫تلف‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫إذا‬...
  • Page 68: ثالجتك

    ‫٣ ثالجتك‬ ١٣ ١ ١٤ ١٢ ٢ ٣ ٤ ١١ ١٠ ١٥ ٩ ٥ ٨ ٧ ٦ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫المجمد‬ ‫مقصورة‬ ‫باب‬ ‫رف‬ ١ ‫الصغير‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٤ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٣ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٦ ‫زجاجات‬...
  • Page 71 ‫هذا‬ ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫المعتدل‬ ‫المناخ‬ • ‫والتعاريف‬ ‫المناخ‬ ‫فئة‬ ٣‫٥۔‬ ‫بين‬ ‫تتراوح‬ ‫محيطة‬ ‫حرارة‬ ‫درجات‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫التصنيف‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫المناخ‬ ‫فئة‬ ‫إلى‬ ‫الرجوع‬ ‫يرجى‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ‫التالية‬ ‫المعلومات‬ ‫إحدى‬ ‫تنطبق‬ ‫بجهازك‬ ‫الخاصة‬ ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬...
  • Page 79 ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫لكن‬ ،‫جدا‬ ‫منخفضة‬ ‫المبرد‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫سلك‬ ‫أن‬ ‫تأكد‬ <<< . ‫بالكهرباء‬ ‫موصول‬ ‫غير‬ ‫الجهاز‬ • ‫مالئمة‬ ‫المجمد‬ ‫بالكهرباء‬ ‫موصول‬ ‫الطاقة‬ ‫إعدادا‬ ‫اختر‬ <<< . ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫إعداد‬ • ‫درجة‬ ‫على‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫تم‬...
  • Page 80 ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫عند‬ ‫العمل‬ ‫في‬ ‫المروحة‬ ‫تستمر‬ ‫للجهاز‬ ‫الداخلية‬ ‫الجدران‬ ‫على‬ ‫تكاثف‬ ‫هناك‬ ‫باب‬ ‫يكون‬ ‫عندما‬ ‫العمل‬ ‫في‬ ‫المروحة‬ ‫تستمر‬ ‫قد‬ • ‫الصقيع‬ ‫تشكل‬ ‫من‬ ‫الرطب‬ ‫أو‬ ‫الحار‬ ‫الطقس‬ ‫يزيد‬ • ‫مفتو ح ًا‬ ‫المجمد‬ ‫عطال‬ ‫يعتبر‬ ‫وال‬ ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdne710e40sxp

Table des Matières