Beko RDNE350K20X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RDNE350K20X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Refrigerador
Manual del usuari
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
RDNE350K20X-RDNE350K20XB-RDNE350K30XBN
EN/ ES/ FR/İT
57 9941 0000/AI 1/2 EN-ES-FR-İT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE350K20X

  • Page 1 Refrigerator User Manual Refrigerador Manual del usuari Réfrigérateur Manuel d’utilisation Frigorifero Manuale utente RDNE350K20X-RDNE350K20XB-RDNE350K30XBN EN/ ES/ FR/İT 57 9941 0000/AI 1/2 EN-ES-FR-İT...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 5 Using your refrigerator 14 1 Your Refrigerator Temperature setting button ....14 Safety and Environment Setting the temperature of your Instructions refrigerator ........14 Dual cooling system ......14 General Safety ........4 Vacation Function ......14 Intended Use ........7 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1.Freezer compartment door shelf 12.Chiller compartment 2.Temperature setting button 13.Key 3.Butter & Cheese sections 14.Wine cellar 4.Fridge compartment door shelf 15. Fridge compartment glass shelves 5.Egg holders 16.Blower 6.Rotary storage container 17.Ice container 7.Bottle holder 18.Icematic 8.Shelter wire 19.Freezer compartment 9.Bottle shelf 20.Fridge compartment...
  • Page 5: Safety And Environment

    Safety and Environment Instructions This section provides the WARNING: safety instructions necessary Do not store explosive to prevent the risk of injury and substances such as material damage. Failure to aerosol cans with a observe these instructions will flammable propellant in invalidate all types of product this appliance.
  • Page 6 Do not plug in the refrigerator if the Do not touch frozen food with wet socket is loose. hands! It may adhere to your hands! Do not place liquids in bottles and Unplug the product during installation, maintenance, cleaning cans into the freezer compartment. They may burst out! and repair.
  • Page 7 1.1.1 HC Warning When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped If the product comprises a or damaged. cooling system using R600a Do not locate multiple portable gas, take care to avoid socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. damaging the cooling system Children aged from 3 to 8 years and its pipe while using and...
  • Page 8: Intended Use

    Compliance with WEEE Intended Use Directive and Disposing of This product is designed for home use. It is not intended for commercial the Waste Product use. This product complies with EU WEEE The product should be used to store Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and food and beverages only.
  • Page 9: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *May not be available in all models Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food.
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 11: Electrical Connection

    Electrical connection Before disposing of your refrigerator, Connect your product to a grounded cut out the electric plug and, if there socket which is being protected by a are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children fuse with the appropriate capacity.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Adjusting the legs The condenser of your appliance is located on the back as shown If your refrigerator is unbalanced; below. In order to achieve better You can balance your refrigerator energy efficiency with lower energy by turning its front legs as illustrated consumption, please pull the in the figure.
  • Page 13: Preparation

    Preparation For a freestanding appliance; ‘this ambient temperature falls to -15 refrigerating appliance is not intended °C, frozen food in the freezer does to be used as a built-in appliance’. not thaw thanks to its Advanced Your cooler/freezer should be Electronic Temperature Control installed at least 30 cm away from System.
  • Page 14 Due to temperature change as a result of opening/closing the product door during operation, condensation on the door/body shelves and the glass containers is normal. Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 17: Stopping Your Product

    Stopping your product Delicatessen Freshzone products (cheese, If your thermostat is equipped with “0” compartment butter, salami and position: etc.) Deep-freeze information - Your product will stop operating Food must be frozen as rapidly as when you turn the thermostat button possible when they are put in a to “0”...
  • Page 18: Chill Compartment

    Chill compartment Making ice Chill compartment is ideal for storing *optional solid dairy products meat, fish and Fill the ice container with water and poultry. Chill compartment temperature place it into the freezer compartment. remains between -2°C and +3°C, Your ice will be ready approximately in slightly colder than freshfood two hours.
  • Page 19: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Icematic and ice storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left *May not be available in all models or right in order to allow you place the Using the Icematic tall bottles, jars or boxes to the lower Fill the Icematic with water and place shelf (Fig.
  • Page 20: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter *May not be available in all models Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 21: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 22 Reversing the doors Proceed in numerical order . 60° 1 0°...
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Make sure that no water enters the similar substances for cleaning lamp housing and other electrical purposes. items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to be appliance before cleaning.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. Protective thermic of the compressor will blow out during The refrigerator does not operate.
  • Page 25 New product may be wider than the The freezer temperature is adjusted previous one. Larger refrigerators to a very low value. >>>Adjust the operate for a longer period of time. freezer temperature to a warmer The room temperature may be high. degree and check.
  • Page 26 Vibrations or noise. No regular cleaning is performed. The floor is not level or stable. >>> >>>Clean the inside of the If the refrigerator rocks when moved refrigerator regularly with a sponge, slowly, balance it by adjusting lukewarm water or carbonate its feet.
  • Page 27 Moreover, to ensure product safety and to prevent risk of serious injury, the mentioned self-repair shall be done following the instructions in the user manual for self-repair or which are available in support.beko.com. For your safety, unplug the product before attempting any self-repair.
  • Page 28: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 29 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Botón de ajuste de la temperatura ... 17 Finalidad prevista ....... 4 Ajuste de la temperatura del Productos equipados con dispensador frigorífico .......... 17 de agua: ..........
  • Page 30: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1.Estante de la puerta del compartimento 12.Compartimento de enfriamiento congelador 13. Clave 2.Botón de ajuste de la temperatura 14.Bodega para vinos 3.Secciones de mantequillas y quesos 15.Estantes de vidrio del compartimento 4.Estante de la puerta del compartimento frigorífico frigorífico 16.Ventilador 5.Hueveras...
  • Page 31: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en Este dispositivo está diseñado cuenta dicha información podría para ser utilizado en el hogar o acarrear lesiones o daños en las siguientes aplicaciones materiales. En tal caso, las similares: garantías y los compromisos de Con el fin de ser utilizado...
  • Page 32 necesaria a este respecto, sujeción o como escalón. así como la relación de No utilice aparatos eléctricos entidades locales a las que en el interior del frigorífico. puede dirigirse. Evite dañar el circuito del En caso de dudas o refrigerante con herramientas problemas, diríjase a su cortantes o de perforación.
  • Page 33 sustancias inflamables o dañe, para evitar cualquier explosivas. peligro. No utilice dispositivos Nunca enchufe el frigorífico mecánicos u otros medios en la toma de corriente para acelerar el proceso durante su instalación. Existe de deshielo distintos de peligro de lesiones graves e los recomendados por el incluso de muerte.
  • Page 34 No toque el enchufe con pescado crudos en recipientes las manos mojadas para adecuados en el frigorífico, conectar el aparato. de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar...
  • Page 35: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    No deposite cantidades humedad en las paredes excesivas de alimentos en adyacentes. el frigorífico. Si lo hace, al Nunca utilice el producto abrir la puerta del frigorífico si la sección situada en la los alimentos podrían parte superior o posterior caerse y provocar lesiones del producto que tiene las personales o dañar el...
  • Page 36: Seguridad Infantil

    los residuos domésticos normales y de ariete en la instalación. de otros tipos al final de su vida útil. Consulte a un fontanero Llévelo a un centro de reciclaje de profesional si no está seguro dispositivos eléctricos y electrónicos. de que no hay un efecto Solicite a las autoridades locales del golpe de ariete en la información acerca de dichos centros...
  • Page 37: Consejos Para El Ahorro De Energía

    El tipo de gas utilizado en el aparato Descongele los alimentos congelados se indica en la placa de datos ubicada en el compartimento frigorífico; en la pared interior izquierda del ahorrará energía y preservará la frigorífico. calidad de los alimentos. Jamás arroje el aparato al fuego.
  • Page 38: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 39: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Page 40: Conexiones Eléctricas

    5. Se oye un sonido cuando arranca eliminación de residuos. No los tire el compresor. El líquido y los junto con los residuos domésticos gases contenidos en el sistema de normales. refrigeración pueden también generar El embalaje del frigorífico se ha ruidos, incluso aunque el compresor fabricado con materiales reciclables.
  • Page 41: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    al menos 5 cm de espacio entre el Ajuste de los pies producto y el techo, la pared trasera y Si su frigorífico no está equilibrado: las paredes laterales. Puede equilibrar el frigorífico girando Si el producto va a ser colocado en los pies delanteros tal como se un hueco, recuerde dejar al menos muestra en la ilustración.
  • Page 42: Preparación

    Preparación Para uso no empotrado: "este aparato -15 ºC. Cuando instale el aparato de refrigeración no está destinado a por primera vez, EVITE hacerlo en ser utilizado como electrodoméstico estancias cuya temperatura ambiente empotrado. sea baja, ya que el congelador no El frigorífico debe instalarse dejando podrá...
  • Page 43 funcionamiento, la condensación en los estantes de la puerta/cuerpo y los contenedores de cristal es normal. Puesto que el aire caliente y húmedo no penetra directamente en su producto cuando las puertas no están abiertas, su producto se optimiza en condiciones suficientes para proteger sus alimentos.
  • Page 44: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico independientes, la velocidad de enfriamiento es muy superior a la de otros frigoríficos. No se mezclan los olores de los compartimentos, y se obtiene un ahorro de energía adicional porque el deshielo automático se realiza individualmente. Función de vacaciones Si las puertas del aparato no se abren durante 12 horas tras colocar el termostato en la posición de máximo...
  • Page 45: Doble Sistema De Enfriamiento

    Doble sistema de enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados ser herméticos. También deben estar para enfriar el compartimento de bien cerrados y estar hechos de alimentos frescos y el compartimento...
  • Page 46: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Colocación de los alimentos Recomendaciones para la conservación de alimentos Alimentos congelados congelados Estantes del diversos tales como compartimento carnes, pescados, congelador helados, verduras, etc. Huevera Huevos envasados disponibles en los comercios deben almacenarse Estantes del Alimentos en cazuelas, de acuerdo con las instrucciones compartimento platos cubiertos y de su fabricante respecto de la...
  • Page 47: Parada Del Aparato

    Compartimento de Materiales necesarios para el temperatura cero empaquetado: Este compartimento se ha diseñado para deposita en él alimentos congelados que requieran una descongelación lenta (carnes, pescados, pollo, etc.). El empaquetar alimentos deben ser a compartimento de temperatura prueba de desgarrones y resistentes al cero es el lugar más frío del frío, la humedad, los olores, los aceites frigorífico, en el cual es posible...
  • Page 48: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: OPCIONAL El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 49: Contenedor De Almacenamiento Giratorio

    Contenedor de Icematic y fabricador de hielo con contenedor almacenamiento giratorio El estante de cuerpo deslizante puede Uso del Icematic desplazarse a izquierda o derecha colóquelo en su sitio. El hielo estará para facilitarle la colocación de botellas listo en unas dos horas. No extraiga el largas, tarros o cajas en un estante Icematic de su sitio para sacar hielo.
  • Page 50: Inversión De La Puerta

    Inversión de la puerta Continúe en orden de número 45 ° 180°...
  • Page 51 Inversión de la puerta Continúe en orden de número 60° 1 0°...
  • Page 52: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Si no va a utilizar el frigorífico sustancias similares para la limpieza. durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Page 53: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 54 Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto frigorífico está ajustada a un valor es perfectamente normal. Los frigoríficos de muy bajo. Ajuste la temperatura del mayor tamaño funcionan durante más tiempo. frigorífico a un valor más elevado y Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta.
  • Page 55 El nivel de ruidos propios del Mal olor en el interior del frigorífico. funcionamiento se incrementa El interior del frigorífico debe limpiarse. cuando el frigorífico está en marcha. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. Las características de rendimiento del Es posible que el olor provenga de algún frigorífico pueden cambiar en función de las...
  • Page 56 Para su seguridad, desenchufe el producto antes de intentar cualquier autorreparación. La reparación y los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en dicha lista y/o no seguir las instrucciones contenidas en los manuales de usuario para la autorreparación o que están disponibles en...
  • Page 57 Por ello, es muy recomendable que los usuarios finales se abstengan de intentar realizar las reparaciones que estén fuera de la lista de piezas de repuesto mencionada, comunicándose en tales casos con los reparadores profesionales autorizados o con los reparadores profesionales registrados. Al contrario, dichos intentos por parte de los usuarios finales pueden provocar problemas de seguridad y dañar el producto y, en consecuencia, provocar incendios, inundaciones, electrocución y lesiones personales graves.
  • Page 58: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 59 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre/réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Sécurité générale ....... 5 Bouton de réglage de la température 18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de votre à...
  • Page 60: Votre/Réfrigérateur

    Votre/réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment congélateur 12.Compartiment Zone fraîche 2.Bouton de réglage de température 13. Clé 3.Sections pour Beurre et Fromages 14.Clayette support bouteille 4.Balconnet de la porte du compartiment 15. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 5.Supports à...
  • Page 61: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou Cet appareil peut être utilisé un autre dispositif hors par des enfants âgés d’au des recommandations moins 8 ans et par des du fabricant pour personnes ayant des capacités accélérer le processus de...
  • Page 62: Sécurité Générale

    pas de boissons en Dans des bouteille ou en cannette environnements de type de dans le compartiment de pension de famille congélation. Cela peut Dans des applications entraîner leur éclatement. similaires n’ayant pas de service Ne touchez pas des alimentaire et non détaillants produits congelés avec Sécurité...
  • Page 63 Ne pas couvrir ou obstruer Ce produit n'est pas les orifices de ventilation du conçu pour être utilisé par réfrigérateur. des personnes (enfants Les appareils électriques compris) souffrant de peuvent être réparés déficience physique, seulement par des sensorielle, mentale, personnes autorisées. Les ou inexpérimentées, à...
  • Page 64 L'étiquette avec les directement de l'eau sur les caractéristiques techniques parties externes et internes est située sur la parois du réfrigérateur. gauche à l'intérieur du Ne pulvérisez pas de réfrigérateur. substances contenant Ne branchez jamais votre des gaz inflammables réfrigérateur à des systèmes comme du propane près d'économie d'énergie, cela du réfrigérateur pour éviter...
  • Page 65 Le réfrigérateur peut bouger utilisés depuis 48 h ; rincez le si ses pieds réglables ne système d’eau raccordé à une sont pas bien fixés sur le sol. alimentation en eau si l’eau Bien fixer les pieds réglables n’a pas été pompée depuis 5 sur le sol peut empêcher le jours.
  • Page 66: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Si la porte a un verrouillage, la clé...
  • Page 67: Informations Relatives À L'emballage

    coupez le câble d'alimentation et le Ne tenez pas compte de cet mécanisme de verrouillage de la porte, avertissement si le système de le cas échéant. Ce faisant, vous rendez refroidissement de votre appareil l'appareil inopérant avant sa mise au contient R134a.
  • Page 68: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur au compartiment des a été déterminée en enlevant produits frais l'étagère ou le tiroir du congélateur *en option et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes capteur de température situé...
  • Page 69: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou l’information le schéma. Les cales en plastique contenue dans ce manuel n’a pas maintiendront la distance nécessaire été prise en compte par l’utilisateur, entre votre Congélateur / réfrigérateur le fabricant ne sera aucunement et le mur pour permettre une bonne...
  • Page 70: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux Branchez votre réfrigérateur à une recyclables. prise électrique protégée par un fusible Mise au rebut de votre ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur Important : Débarrassez-vous de votre Le branchement doit être conforme ancien réfrigérateur sans nuire à...
  • Page 71 une alcôve, n’oubliez pas de Le condenseur de votre appareil laisser un espace d’au moins 5 est situé à l'arrière, tel que cm entre l’appareil, le plafond, l'indique le schéma ci-dessous. la paroi arrière et les parois Pour garantir un meilleur latérales.
  • Page 72: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de l’ampoule Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur service après-vente agréé. en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se Les ampoules de cet appareil trouve le pied s’abaisse lorsque vous d’électroménager ne sont...
  • Page 73: Préparation

    Préparation Pour un appareil amovible, ‘cet etc. fonctionneront en fonction appareil de refrigération n’est pas des besoins pour consommer un conçu pour être utilisé comme un minimum d’énergie dans de telles appareil à encastrer. circonstances. Votre réfrigérateur doit être installé Ce produit a été...
  • Page 74 que les basses températures susmentionnées puissent geler les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Veuillez donc consommer les denrées alimentaires placées au réfrigérateur en prenant soin de contrôler leur état. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez modifier le réglage du bouton selon vos préférences.
  • Page 75: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation automatique se fait individuellement.
  • Page 76: Fonction Vacances

    Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur. plus haute, la fonction vacances sera Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 77: Recommandations Concernant La

    2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets de petite taille et sous de la porte du...
  • Page 78: Fabrication De Glaçons

    Récipient de conservation Les matériaux utilisés pour l’emballage rotatif des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et (pour certains modèles) doivent être imperméables aux odeurs, Vous pouvez faire glisser l’étagère aux graisses et aux acides. coulissante vers la gauche ou vers la Il faut éviter que les denrées à...
  • Page 79: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Compartiment 0/3° conservation de glaçons Le compartiment basse température (dans certains modèles) est l’endroit le plus froid de votre Utilisation du distributeur réfrigérateur /congelateur dans lequel Remplissez le distributeur de glaçons les produits laitiers (fromage, beurre), avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 80: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 81: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 82 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 60° 1 0°...
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage les denrées, nettoyez-le et laissez la N’utilisez jamais d’essence, de benzène porte entrouverte. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont Nous vous recommandons de propres et qu'il n'y a pas de résidus débrancher l’appareil avant de de nourriture.
  • Page 84: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 85 La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur être plus large que l’ancien. Ceci est correcte. est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. réglée à une température très basse. Réglez la température du congélateur peut être élevée.
  • Page 86 Un bruit similaire au son émis par l’aiguille des secondes d’une horloge sont utilisés pour permettre analogique provient du réfrigérateur. au réfrigérateur de fonctionner efficacement. Cela est normal et n’est solénoïde du réfrigérateur. La valve pas un défaut. solénoïde fonctionne afin d’assurer Condensation sur les parois intérieures le passage du réfrigérant à...
  • Page 87 fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage. Assurez-vous que le sol est plat et qu’il peut supporter le réfrigérateur. Les bacs à légumes sont coincés. plafond du tiroir.
  • Page 88: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions...
  • Page 89 Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité...
  • Page 90 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 91 INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero 14 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Tasti di impostazione della Uso previsto ........4 temperatura ........14 Sicurezza generale ......4 Impostazione della temperatura del frigorifero ......... 14 Sicurezza bambini ......7 Sistema dual cooling .......
  • Page 92: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1.Mensola dello sportello dello scomparto 11.Scomparto frutta e verdura freezer 12.Scomparto Chiller 2.Pulsante di impostazione della 13. Chiave temperatura 14.Mensola vino 3.Sezioni burro e formaggio 15. Mensole in vetro dello scomparto frigo 4.Ripiano dello sportello dello scomparto 16.Ventilatore frigo 17.Contenitore del ghiaccio 5.Porta uova...
  • Page 93: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti AVVERTENZA: informazioni. La mancata Non conservare osservanza di queste sostanze esplosive informazioni può provocare come aerosol con gas lesioni o danni materiali. Quindi propellenti infiammabili tutte le garanzie e gli impegni nell’apparecchio.
  • Page 94 potrebbe causare sintomi di eseguite da personale non congelamento in bocca). competente provocano danni Per apparecchi dotati di all’utilizzatore. scomparto freezer; non mettere In caso di guasto o durante bottiglie e lattine di bibite lavori di riparazione e liquide nello scomparto del manutenzione, scollegare la freezer altrimenti potrebbero fornitura d'energia principale...
  • Page 95 sistema di messa a terra il cavo può provocare un dell’apparecchiatura è incendio. Non mettere mai conforme agli standard. oggetti pesanti sul cavo di L’esposizione dell'apparecchio alimentazione. a pioggia, neve, sole e vento Non toccare la spina con è pericolosa per la sicurezza le mani bagnate quando si elettrica.
  • Page 96: Sicurezza Bambini

    oggetti potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero. Poiché necessitano di un controllo preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero. Se non sarà usato per un Sicurezza bambini lungo periodo, il frigorifero La pressione per l’ingresso...
  • Page 97: Conformità Alla Direttiva Weee E Allo Smaltimento Dei Rifiuti

    I bambini devono ricevere Cose da non dimenticare... supervisione per evitare Tutte le sostanze riciclate sono che interferiscano con elementi indispensabili per la natura e l'apparecchio. la nostra ricchezza nazionale. Conformità alla direttiva Se si desidera contribuire alla WEEE e allo smaltimento dei rivalutazione dei materiali di rifiuti: imballaggio, è...
  • Page 98: Consigli Per Lo Scomparto Alimenti Freschi

    Consigli per lo scomparto Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di alimenti freschi forni, lavastoviglie o radiatori. Tenere il *FACOLTATIVO frigorifero ad almeno 30 cm dalle fonti che emettono calore e ad almeno 5 cm dai forni elettrici.
  • Page 99: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  • Page 100: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del vecchio Il collegamento deve essere frigorifero conforme ai regolamenti nazionali. La spina elettrica deve essere Smaltire il vecchio frigorifero senza facilmente accessibile dopo danni per l’ambiente. l’installazione. Bisogna consultare il rivenditore La sicurezza elettrica del frigorifero è autorizzato o il centro di raccolta rifiuti garantita unicamente se il sistema di della propria città...
  • Page 101: Regolazione Dei Piedini

    Regolazione dei piedini Il condensatore dell’apparecchio si trova sul retro, come mostrato sotto. Se il frigorifero non è in equilibrio: Per ottenere una migliore efficienza è possibile bilanciare il frigorifero energetica con un minore consumo ruotando i piedini anteriori come energetico, tirare il condensatore illustrato in figura.
  • Page 102: Preparazione

    Preparazione Per apparecchio indipendente; l'apparecchio può essere spostato “questo apparecchio refrigerante non altrove. Quindi in seguito è possibile è destinato a essere utilizzato come posizionare l'apparecchio nel garage apparecchio da incasso. o in un ambiente non riscaldato senza Il frigorifero dovrà essere installato preoccuparsi che gli alimenti congelati ad almeno 30 cm lontano da fonti si rovinino.
  • Page 103: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Viene assicurato inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento automatico è eseguito individualmente. Funzione assenza Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento del termostato sulla posizione più alta, allora si attiva Tasti di impostazione della automaticamente la funzione assenza.
  • Page 104: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti Consigli per la conservazione freschi di alimenti congelati Si deve preferire la copertura del cibo Gli alimenti congelati a livello prima di posizionarli nel frigorifero. commerciale devono essere riposti Gli alimenti caldi devono essere secondo le istruzioni del produttore raffreddati fino alla temperatura per un congelamento ambiente prima di essere riposti nel...
  • Page 105: Arresto Del Prodotto

    Prodotti di Arresto del prodotto gastronomia Scomparto zona Se il termostato è dotato della (formaggio, fresca posizione “0”: burro, salumi, ecc.) - Il prodotto interrompe il Informazioni di funzionamento quando si porta il congelamento profondo termostato sulla posizione “0” (zero). Per conservare la qualità...
  • Page 106: Preparazione Ghiaccio

    Scomparto temperatura zero Preparazione ghiaccio Riempire il contenitore del ghiaccio con Questo scomparto è stato progettato acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà per conservare alimenti congelati che pronto in due ore circa. devono essere scongelati lentamente È possibile rimuovere facilmente il (carne, pesce, pollo, ecc.) come ghiaccio torcendo leggermente il necessario.
  • Page 107: Contenitore Girevole Per La Conservazione

    Contenitore girevole per la Icematic e contenitore per conservazione conservare il ghiaccio Il ripiano scorrevole può essere Uso di Icematic spostato verso sinistra o verso destra * Riempire Icematic con acqua e per consentire di riporre bottiglie metterlo in sede. Il ghiaccio sarà lunghe, barattoli o scatoli su un ripiano pronto in due ore circa.
  • Page 108: Descrizione E Pulizia Del Filtro Odori

    Descrizione e pulizia del filtro odori: * OPZIONALE Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuovere secondo l’illustrazione. Lasciare il filtro per un giorno alla luce del sole. In filtro si pulirà...
  • Page 109: Inversione Dello Sportello

    Inversione dello sportello Procedere seguendo l’ordine numerico 45 ° 180°...
  • Page 110 Inversione dello sportello Procedere seguendo l’ordine numerico 60° 1 0°...
  • Page 111: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Controllare le guarnizioni dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano È consigliato scollegare l’apparecchio presenti particelle di alimenti. prima della pulizia. Per rimuovere le rastrelliere dello Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sportello, rimuovere tutto il contenuto...
  • Page 112: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio. Il frigorifero non funziona.
  • Page 113 Il nuovo apparecchio è più grande La temperatura del freezer è regolata a del precedente. I frigoriferi più grandi temperatura molto bassa. >>>Regolare lavorano per un più lungo periodo di la temperatura ad un livello più alto e tempo. controllare. La temperatura ambiente è...
  • Page 114 La temperatura del frigo è regolata su Le ventole sono usate per raffreddare il un valore molto alto. >>>L'impostazione frigorifero. Si tratta di una cosa normale e della temperatura dello scomparto non di un guasto. Condensa sulla parete interna del frigo provoca effetti sulla temperatura frigorifero.
  • Page 115 Gli imballaggi degli alimenti impediscono la chiusura dello sportello. >>>Sostituire le confezioni che ostruiscono lo sportello. Il frigorifero non è completamente poggiato sul pavimento. >>>Regolare i piedini per bilanciare il frigorifero. Il pavimento non è orizzontale o forte. >>>Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte e in grado di sopportare il frigorifero.
  • Page 116 Bekoe invaliderà la garanzia del...
  • Page 117 Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentativo di eseguire riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio menzionato, contattando in tali casi manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati. Altrimenti, tali tentativi da parte degli utenti finali possono causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto e conseguentemente causare incendi, inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni personali.
  • Page 118 Frigorífico Manual do Utilizador Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη Gefrierschrank Bedienungsanleitung RDNE350K20X-RDNE350K20XB-RDNE350K30XBN PT/EL/DE 57 9941 0000/AI 2/2 PT-EL-DE...
  • Page 119 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 120 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 16 segurança Botão de ajuste da temperatura ..16 Uso pretendido ........4 Ajustar a temperatura do seu Para produtos com um dispensador de frigorífico ..........
  • Page 121: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1.Prateleira da porta do compartimento do 11.Gaveta para frutos e legumes congelador 12.Compartimento do resfriador 2.Botão de ajuste da temperatura 13. Chave 3.Secções de manteiga e queijo 14.Garrafeira 4.Prateleira da porta do compartimento do 15. Prateleiras de vidro do compartimento frigorífico do refrigerador 5.Suportes para ovos...
  • Page 122: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações aplicações similares como seguintes. A não-observância – zonas de cozinha em destas informações pode estabelecimentos comerciais, causar ferimentos ou danos ao escritórios ou outros ambientes material. Caso contrário, todas laborais; as garantias e compromissos –...
  • Page 123 causam riscos ao utilizador. compartimento do congelador. Em caso de qualquer Caso contrário, podem falha quer durante uma rebentar. manutenção ou num trabalho Não toque nos alimentos de reparação, desligue a congelados; podem ficar alimentação eléctrica do seu presos à sua mão. frigorífico, desligando o fusível Desligue o seu frigorífico da correspondente ou retirando a...
  • Page 124 estiver em conformidade com pode causar incêndio. Nunca as normas. pouse objectos pesados no A exposição do produto cabo eléctrico. Não toque na à chuva, neve, sol e vento ficha com as mãos molhadas é perigosa no que toca à quando a introduz na tomada segurança eléctrica.
  • Page 125 durante 48 horas; lave contenham água sobre o o sistema de ligação ao topo do frigorífico, visto que fornecimento tal poderá resultar em choque de água, se não tiver sido eléctrico ou incêndio. extraída água durante 5 dias; Não sobrecarregue o frigorífico –...
  • Page 126: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    Nunca usar o produto se água quente. Deve tomar a secção localizada na precauções relativamento parte superior ou traseira ao risco de congelamento do seu produto com placas nas tubagens. O intervalo de circuitos impressos de funcionamento de electrónicos no interior estiver temperatura da água deve aberta (tampa da placa de ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e...
  • Page 127: Cumprimento Com A Directiva Rohs

    Não coloque alimentos ou bebidas Cumprimento com a Directiva quentes no seu frigorífico. RoHS: Não sobrecarregue o seu frigorífico O produto que adquiriu está em para que a circulação do ar no conformidade com a Directiva RoHS interior não seja dificultada. da UE (2011/65/EU).
  • Page 128: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL Não deixe que nenhum alimento entre em contacto com o sensor de temperatura no compartimento de alimentos frescos. Para manter o compartimento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruído por alimentos.
  • Page 129: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 130: Ligação Eléctrica

    5. Ouvirá um ruído quando o Guarde os materiais da embalagem compressor começar a trabalhar. fora do alcance das crianças ou O líquido e os gases no interior do elimine-os, classificando-os de acordo sistema de refrigeração também com as instruções sobre o lixo. Não podem fazer algum ruído, mesmo os elimine juntamente com o lixo que o compressor não esteja a...
  • Page 131: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés 4. Coloque o seu frigorífico num pavimento uniforme para evitar Se o seu frigorífico estiver desnivelado; solavancos. Pode equilibrar o seu frigorífico, 5. Este produto exige circulação rodando os seus pés frontais de ar adequada para funcionar conforme ilustrado na figura.
  • Page 132: Preparação

    Preparação Para um aparelho de instalação alimentos congelados no congelador, independente:"este frigorífico não mesmo que a temperatura ambiente se destina a ser usado como um desça para menos de -15 °C. aparelho de encastrar. Ao ser instalado pela primeira O seu frigorífico deverá ser instalado vez, o produto NÃO DEVERÁ...
  • Page 133 Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla. Devido a mudanças de temperatura, em consequência da abertura/fecho da porta do produto durante o funcionamento, é...
  • Page 134: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Sistema de arrefecimento duplo O seu frigorífico está equipado com dois sistemas separados de arrefecimento, para arrefecer o compartimento para alimentos frescos e o compartimento do congelador. Assim, o ar no compartimento para alimentos frescos e no compartimento do congelador não se misturam.
  • Page 135: Função 'Vacation' (Férias)

    Função 'Vacation' (Férias) Para o seu produto Se as portas do produto não forem Se o seu termóstato estiver equipado abertas por 12 horas depois do com a posição “0”: termóstato ter sido comutado - O seu produto parará o para posição mais quente, a funcionamento ao rodar o botão do função ‘Vacation’...
  • Page 136: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Recomendação para a preservação de alimentos ser colocados no compartimento do congelados congelador. (Não deverão entrar em contacto com os itens congelados anteriormente para evitar a sua congelados devem ser armazenados descongelação parcial. A capacidade de acordo com as instruções do de congelação do seu produto é...
  • Page 137: Colocação Dos Alimentos

    Não sobrecarregue o seu frigorífico Colocação dos alimentos para que a circulação do ar no interior não seja dificultada. Não instale o seu frigorífico sob Diversos alimentos a luz solar directa ou próximo de Prateleiras do congelados, tais como compartimento do aparelhos que emitem calor tais como carne, peixe, gelado, congelador...
  • Page 138: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro Icematic e reservatório de para odores: armazenamento de gelo * OPCIONAL Usar o Icematic O filtro para odores evita odores * Encha o Icematic com água e desagradáveis acumulados no seu coloque-o no seu lugar devido. O seu frigorífico.
  • Page 139: Reservatório De Armazenamento Giratório

    Reservatório de Compartimento de armazenamento giratório temperatura zero A prateleira de estrutura deslizante pode ser movida para a esquerda e Este compartimento foi concebido para a direita para lhe permitir colocar para guardar alimentos congelados garrafas compridas, jarras ou caixas que devem ser descongelados numa prateleira mais baixa (Fig.
  • Page 140: Inverter A Porta

    Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica 45 ° 180°...
  • Page 141 Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica 60° 1 0°...
  • Page 142: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou remova o cabo de alimentação, retire substâncias semelhantes para a todos os alimentos, limpe-o e deixe a limpeza. porta entreaberta. Recomendamos que desligue a ficha Verifique regularmente as borrachas do equipamento da tomada antes da vedantes da porta, para se assegurar limpeza.
  • Page 143: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de A protecção térmica do compressor telefonar para a assistência. Com deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da isso, pode poupar tempo e dinheiro. ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no Esta lista abrange as reclamações sistema de arrefecimento do frigorífico ainda frequentes resultantes de defeitos de...
  • Page 144 O seu novo produto pode ser mais largo do A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste normal. Os frigoríficos grandes operam por a temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
  • Page 145 O desempenho de funcionamento do O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe frigorífico pode variar devido às alterações o interior do frigorífico com uma esponja, água na temperatura ambiente. Esta situação é morna ou água com gás. normal e não é um problema. Alguns recipientes materiais...
  • Page 146 As tentativas de reparação feitas pelos utilizadores finais de peças não incluídas na referida lista e/ou não seguindo as instruções nos manuais do utilizador relativamente à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto.
  • Page 147 Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de substituição, e nesse caso deverão contactar com reparadores profissionais autorizados ou reparadores profissionais registados. Por outro lado, as referidas tentativas por parte dos utilizadores finais podem provocar problemas de segurança e danificar o produto e, subsequentemente, provocar incêndio, inundação, eletrocussão e ferimentos graves.
  • Page 148 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Page 149 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 15 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..15 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας του Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..8 ψυγείου σας ........15 Ασφάλεια...
  • Page 150: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας 11.Συρτάρι λαχανικών 1.Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 12.Χώρος Έντονης ψύξης 2.Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13. πλήκτρο 3.Τμήματα για βούτυρο & τυρί 14.Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 4.Ράφι πόρτας χώρου συντήρησης 15. Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης 5.Αυγοθήκες 16.Ανεμιστήρας 6.Περιστροφικό δοχείο φύλαξης 17.Δοχείο πάγου 7.Στήριγμα...
  • Page 151: Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις ΠΡΟΣΟΧΗ πληροφορίες που ακολουθούν. Μην χρησιμοποιείτε Η μη τήρηση αυτών των ηλεκτρικές πληροφοριών μπορεί να γίνει συσκευές που δεν αιτία τραυματισμών ή υλικών συνιστώνται από τον ζημιών. Αν δεν το κάνετε κατασκευαστή στους αυτό, θα...
  • Page 152 • Για προϊόντα με χώρο όπου κυκλοφορεί το ψυκτικό κατάψυξης: Μην μέσο. Το ψυκτικό μέσο που μπορεί να εκτιναχθεί καταναλώνετε παγωτό και παγοκύβους αμέσως μόλις αν τρυπήσουν οι δίοδοι αερίου του εξατμιστήρα, των τα βγάλετε από το χώρο της επεκτάσεων σωλήνων ή των κατάψυξης! (Αυτό...
  • Page 153 επιταχύνετε τη διαδικασία • Το ψυγείο αυτό προορίζεται της απόψυξης, εκτός από αποκλειστικά για τη φύλαξη τα μέσα που συνιστά ο τροφίμων. Δεν πρέπει κατασκευαστής. να χρησιμοποιηθεί για • Το προϊόν αυτό δεν οποιονδήποτε άλλο σκοπό. προορίζεται για χρήση • Η ετικέτα τεχνικών από...
  • Page 154 • Να φυλάσσετε το ωμό κρέας και ψάρια σε κατάλληλα δοχεία μέσα στο ψυγείο, ώστε να μην έρχονται σε επαφή με φαγητά και να μη στάζουν πάνω σε αυτά. •Τα διαμερίσματα δύο αστέρων για κατεψυγμένα τρόφιμα είναι κατάλληλα για φύλαξη •...
  • Page 155: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    • Μην υπερφορτώνετε το σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ψυγείο με υπερβολική ή καταψύκτη, η απόσταση ποσότητα τροφίμων. Αν ανάμεσα στις συσκευές θα υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν πρέπει να είναι τουλάχιστον ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα 8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί μπορεί...
  • Page 156: Ψυγείου Σας

    • Αν υπάρχει κίνδυνος Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε φαινομένου υδραυλικού τη συσκευή σας μακριά από πλήγματος (απότομης ενδεχόμενες πηγές φωτιάς οι μεταβολής πίεσης του νερού) οποίες μπορούν να κάνουν στην εγκατάστασής σας, το προϊόν να πιάσει φωτιά και πάντα να χρησιμοποιείτε αερίστε...
  • Page 157: Υποδείξεις Για Το Χώρο Νωπών Τροφίμων

    το συρτάρι της κατάψυξης. Υποδείξεις για το χώρο νωπών Η αναφερόμενη τιμή τροφίμων κατανάλωσης ενέργειας για το * ΠΡΟΑΙΡ. ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ είχε αφαιρεθεί το ράφι • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή ή το συρτάρι της κατάψυξης με...
  • Page 158: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το...
  • Page 159: Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας

    Τοποθέτηση και εγκατάσταση • Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς. Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου • Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την πλατιά...
  • Page 160: Ρύθμιση Των Ποδιών

    Ρύθμιση των ποδιών • Ο συμπυκνωτής της συσκευής σας βρίσκεται στο πίσω μέρος όπως φαίνεται Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: παρακάτω. Για να επιτύχετε καλύτερη Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο ενεργειακή απόδοση με μικρότερη σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια κατανάλωση...
  • Page 161 Προετοιμασία στη σταθερή του κατάσταση λειτουργίας, για ελεύθερη συσκευή: "η παρούσα ψυκτική μπορείτε να αλλάξετε τη θέση του. Τότε συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί λοιπόν μπορείτε να εγκαταστήσετε ως εντοιχιζόμενη συσκευή" τη συσκευή σας σε γκαράζ ή σε μη Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε θερμαινόμενο...
  • Page 162: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Λειτουργία Διακοπών Αν αφού ο θερμοστάτης ρυθμιστεί στην πιο ζεστή ρύθμιση δεν ανοίξουν οι πόρτες της συσκευής για 12 ώρες, τότε θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία διακοπών. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, ανοίξτε την πόρτα του προϊόντος ή αλλάξτε τη ρύθμιση του...
  • Page 163: Διπλό Σύστημα Ψύξης

    Διπλό σύστημα ψύξης: • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου καταψύχονται πάλι. συντήρησης και του χώρου κατάψυξης. •...
  • Page 164: Τοποθέτηση Των Τροφίμων

    Τοποθέτηση των τροφίμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά Διάφορα κατεψυγμένα γεύμα ανάγκες της οικογένειας. Ράφια χώρου τρόφιμα όπως κρέας, • Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται κατάψυξης ψάρι, παγωτό, λαχανικά κλπ. με...
  • Page 165: Χώρος Θερμοκρασίας Μηδέν Βαθμών

    Πώς να φτιάχνετε παγάκια Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών: Γεμίστε τη θήκη για παγάκια με νερό και * ΠΡΟΑΙΡ. τοποθετήστε τη στη θέση της. Ο πάγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Το φίλτρο οσμών αποτρέπει τη δημιουργία δυσάρεστων...
  • Page 166: Σύστημα Icematic Και Δοχείο Φύλαξης Πάγου

    Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά για * Γεμίστε το Icematic με νερό και να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε ψηλά τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος σας μπουκάλια, βάζα...
  • Page 167: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Page 168 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 60° 1 0°...
  • Page 169: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή πόρτα μισάνοιχτη. από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Ελέγχετε...
  • Page 170: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα • Το προστατευτικό θερμικό πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η περίπτωση ξαφνικών διακοπών ρεύματος λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί που...
  • Page 171 • Η θερμοκρασία του χώρου • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο χρονικό...
  • Page 172 • Ο θόρυβος προέρχεται από την Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες. σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας • Ο καιρός μπορεί να είναι είναι η εξασφάλιση της διέλευσης υγρός. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε ψυκτικού...
  • Page 173 Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
  • Page 174 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
  • Page 175 Επισκευή και προσπάθειες επισκευής από τελικούς χρήστες για εξαρτήματα που δεν περιλαμβάνονται σε μια τέτοια λίστα και/ή χωρίς τήρηση των οδηγιών στα εγχειρίδια χρήστη για εξ ιδίων επισκευή ή οι οποίες είναι διαθέσιμες στο support.beko.com, μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπορούν να αποδοθούν στη Beko, και θα...
  • Page 176 Για παράδειγμα, αλλά χωρίς περιορισμό σε αυτές, οι ακόλουθες επισκευές πρέπει να ανατίθενται σε εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες τεχνικούς επισκευών ή σε αναγνωρισμένους επαγγελματίες τεχνικούς επισκευών: συμπιεστής, ψυκτικό κύκλωμα, κύρια πλακέτα,πλακέτα αντιστροφέα, πλακέτα οθόνης κλπ. Ο κατασκευαστής/πωλητής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος σε καμία περίπτωση μη συμμόρφωσης...
  • Page 177 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 178 INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank Sicherheitshinweise Temperatureinstellung ...... 17 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Temperatur einstellen ....... 17 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 5 Doppeltes Kühlsystem ..... 17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 Urlaubsfunktion .......
  • Page 179: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1.Tiefkühlfach-Türablage 12.Kühlfach 2.Temperatureinstellknopf 13. Schlüssel 3.Butter- & Käsefächer 14.Weinablage 4.Kühlfach-Türablage 15. Kühlbereich-Glasablagen 5.Eierhalter 16.Gebläse 6.Drehbarer Behälter 17.Eisbehälter 7.Flaschenhalter 18.Eiswürfelmaschine 8.Schutzdraht 19.Tiefkühlbereich 9.Flaschenablage 20.Kühlbereich 10.Einstellbare Füße *optional 11.Gemüsefach C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 180: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung ACHTUNG: dieser Angaben kann es zu In den ebensmittelaufbe- Verletzungen und Sachschäden wahrungsfächern keine kommen. In diesem Fall elektrischen erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Geräte verwenden, Ansprüche. die nicht vom Originalersatzteile stehen für Hersteller empfohlen...
  • Page 181: Allgemeine Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Allgemeine Hinweise zu geraten und Kurzschlüsse oder Ihrer Sicherheit Stromschläge auslösen. Wenn Sie das Gerät entsorgen Missbrauchen Sie niemals Teile möchten, wenden Sie sich am Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als besten an den autorisierten Befestigungen oder Kletterhilfen. Kundendienst. Hier erhalten Sie Nutzen Sie keine elektrischen notwendige Informationen und Geräte innerhalb des...
  • Page 182 und explosiven Substanzen im verwendet werden. Kühlschrank auf. Das Etikett mit den Nutzen Sie keine mechanischen technischen Daten befindet oder anderen Hilfsmittel, um sich an der linken Innenwand das Gerät abzutauen – es sei des Kühlschranks. denn, solche Hilfsmittel werden Schließen Sie Ihren ausdrücklich vom Hersteller Kühlschrank niemals an...
  • Page 183 werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. Wenn die höhenverstellbaren Schließen Sie den Kühlschrank Füße nicht sicher auf dem nicht an lose Steckdosen an.
  • Page 184: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 185: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Die Verpackungsmaterialien des Tipps zum Energiesparen Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus Halten Sie die Kühlschranktüren nur recyclingfähigen Materialien hergestellt. möglichst kurz geöffnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Geben Sie keine warmen Speisen nicht mit dem regulären Hausmüll oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Page 186: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kühlbereich * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden.
  • Page 187: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic 3.
  • Page 188: Elektrischer Anschluss

    6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes Sie das Verpackungsmaterial über können sich warm anfühlen. Dies geeignete Sammelstellen (Ihre ist normal. Diese Bereiche wärmen Stadtverwaltung informiert Sie gerne), sich etwas auf, damit sich kein nicht über den regulären Hausmüll. Kondenswasser bildet. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde Elektrischer Anschluss aus recyclingfähigen Materialien Schließen Sie das Gerät an eine...
  • Page 189 4. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. Prüfen Sie, ob die Rückwand- Abstandsschutzkomponente an ihrem Standort vorhanden ist (falls mit dem Produkt geliefert).
  • Page 190: Füße Einstellen

    Füße einstellen Beleuchtung auswechseln Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Die Innenbeleuchtung Ihres gerade steht: Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst Sie können den Kühlschrank – wie in ausgetauscht werden. der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Die Glühbirnen für dieses Sie in Richtung des schwarzen Pfeils Haushaltsgerät sind für drehen, senkt sich die Ecke, an der...
  • Page 191: Vorbereitung

    Vorbereitung Für ein freistehendes Gerät; „Dieses erhöhten Energieverbrauch des Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Geräts führen. Daher muss solch ein verwendet werden. Kontakt mit einem oder mehreren Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Sensoren vermieden werden. cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Das Gerät wurde zum Betrieb Öfen, Heizungen, Herden und bei Umgebungstemperaturen...
  • Page 192 Bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C gefrieren die Lebensmittel im Kühlbereich. Daher empfehlen wir, den Kühlbereich an Orten mit derart niedrigen Temperaturen nicht zu nutzen. Den Tiefkühlbereich können Sie jedoch ganz normal weiter nutzen. Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab.
  • Page 193: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Urlaubsfunktion Falls die Türen des Gerätes nach Einstellung des Thermostats auf niedrigste Kühlungsleistung 12 Stunden lang nicht geöffnet werden, schaltet sich die Urlaubsfunktion automatisch ein. Zum Aufheben der Funktion öffnen Sie die Tür des Gerätes oder ändern die Thermostateinstellung.
  • Page 194: Doppeltes Kühlsystem

    Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen und frieren Sie sie nicht Kühlsystemen für Kühl- und wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich Bitte beachten Sie die folgenden nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Page 195: Lebensmittel Einlagern

    Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen WARNUNG! Schaden, solange der Stromausfall nicht länger als unter „Haltezeit Gerichte auf familienfreundliche oder nach Ausfall“ (siehe Technische sonstwie sinnvolle Portionen. Daten) angegeben andauert. Falls der Stromausfall länger andauern verpackt sein, damit sie nicht sollte, müssen Sie die Lebensmittel austrocknen.
  • Page 196: Gerät Stoppen

    Gerät stoppen Eisbereiter und Eisbehälter Bei Thermostaten mit 0-Position: * Möglicherweise nicht für alle - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Modelle verfügbar. Thermostatknopf in die 0-Position Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, drehen. Das Gerät läuft erst setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr dann wieder an, wenn Sie den Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Page 197: Drehbarer Behälter

    Drehbarer Behälter 0 °C-Fach Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Dieses Fach können Sie zur Flaschen, Gläser und andere hohe Aufbewahrung von gefrorenen Gegenstände auf der Ablage darunter Lebensmitteln verwenden, die zu schaffen (Abbildung 1). langsam aufgetaut werden sollen Darin gelagerte Lebensmittel erreichen (z.
  • Page 198: Beschreibung Und Hinweise Zur Reinigung Des Geruchsfilters

    Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: * optional Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie den Filter einen Tag lang ins Sonnenlicht.
  • Page 199: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Page 200 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 60° 1 0°...
  • Page 201: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Gerät und lassen die Türe geöffnet. Netzstecker zu ziehen.
  • Page 202: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Page 203 normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. / Gefrierschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank / Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
  • Page 204 Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. weniger häufig öffnen. Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht. getrennt. Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
  • Page 205 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
  • Page 206 Verletzungen zu vermeiden, muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen. Reparatur- und Reparaturversuche von Endbenutzern für Teile, die nicht in dieser Liste enthalten sind und/oder die Anweisungen in den Benutzerhandbüchern zur...
  • Page 207 Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker wenden. Ansonsten können solche Versuche von Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen und das Produkt beschädigen und anschließend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden verursachen.

Ce manuel est également adapté pour:

Rdne350k20xbRdne350k30xbn

Table des Matières