Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Frigider
Manual de instrucţiuni
RDNE505E30ZXB
RDNE455K30ZXB
RDNE535E30DZXP
RDNE535E30DZM
RO FR
EWWERQWEW
Réfrigérateur
Manuel d' u tilisation
RDNE535E30DZXB

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE505E30ZXB

  • Page 1 Frigider Manual de instrucţiuni Réfrigérateur Manuel d' u tilisation RDNE505E30ZXB RDNE535E30DZXB RDNE455K30ZXB RDNE535E30DZXP RDNE535E30DZM RO FR EWWERQWEW...
  • Page 2 Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în întregime şi să-l păstraţi pentru a-l consulta pe viitor.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Instrucţiuni privind siguranţa 5.9. Ventilator......25 şi mediul 5.10. Compartiment legume ... . 25 5.11.
  • Page 4: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Mediul

    Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul Această secțiune descrie magazine, birouri sau alte medii instrucţiunile de siguranţă de lucru; necesare pentru a împiedica riscul - ferme şi de către clienţi în de vătămare corporală şi pagubele hoteluri, moteluri şi alte medii materiale.
  • Page 5 Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu Dacă produsul nu se va utiliza Introduceți produsul într-o • • o anumită perioadă de timp, priză cu împământare. scoateţi aparatul din priză şi Împământarea trebuie scoateţi toate alimentele din realizată de un electrician interior. calificat.
  • Page 6: Avertisment Hc

    Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu Aveţi grijă să nu vă prindeţi 1.1.2 Pentru modelele • orice parte a mâinilor sau cu dozator de apă a corpului în oricare dintre Presiunea la racordul de • piesele mobile din interiorul alimentare cu apă rece produsului.
  • Page 7: Domeniu De Utilizare

    Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu 1.2. Domeniu prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deşeuri de echipamente de utilizare electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost conceput • Acest produs a fost fabricat pentru uz casnic. Acesta cu componente şi nu este destinat utilizării în materiale de înaltă...
  • Page 8: Produsul Dumneavoastră

    Produsul dumneavoastră 1. Frigider - raft uşă compartiment 10. Compartiment răcitor 2. Buton de reglare temperatură 11. Siguranţă şi cheie 3. Raft uşă congelator 12. Raft pentru sticle 13. Frigider - raft de sticlă compartiment Rezervor de umplere a dozatorului de apă Compartimentul pentru ouă...
  • Page 9: Instalare

    Instalare 3.1. Locaţia de montaj • Ventilaţia aerului corespunzătoare corespunzătoare trebuie să fie furnizată în jurul Contactaţi un service autorizat pentru produsului pentru a obţine o montarea produsului. Pentru a pregăti funcţionare eficientă. Dacă produsul pentru utilizare, consultaţi congelatorul este amplasat în informaţiile din manualul de utilizare vecinătatea unui perete, acesta şi asiguraţi-vă...
  • Page 10: Ajustarea Picioarelor

    Instalarea Avertisment suprafaţă 3.3. Ajustarea fierbinte picioarelor Pereţii laterali ai produsului Dacă produsul este neechilibrat după sunt echipaţi ci ţevi de montare, reglaţi picioarele din faţă refrigerare pentru a ameliora prin rotirea lor înspre dreapta sau sistemul de răcire. Agentul stânga.
  • Page 11: Inversarea Uşilor

    Instalarea 3.5. Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată . 45 ° 180° 10 /39 RO Frigider / Manual de utilizare...
  • Page 12: Inversarea Uşilor

    Instalarea 3.6. Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată . 45 ° 180° 11 / 39 RO Frigider / Manual de utilizare...
  • Page 13: Pregătirea

    Pregătirea 4.1. Modalităţi de 4.2. Utilizare iniţială reducere a consumului Înainte de utilizarea frigiderului de energie dumneavoastră, asiguraţi-vă că toate pregătirile sunt efectuate conform cu Conectaţi produsul la sistemele de economisire a enegiei electrice instrucţiunile prezentate în secţiunile este periculoasă şi poate cauza ”Instrucţiuni pentru siguranţă...
  • Page 14: Utilizarea Produsului

    Utilizarea produsului 5.1. Buton de reglare 5.2. Congelare rapidă temperatură Dacă cantităţi mari de alimente proas- Temperatura interioară a frigiderului se pete vor fi congelate, reglaţi butonul de modifică din următoarele motive: control al temperaturii la ( ) timp de • Temperatura exterioară...
  • Page 15: Funcţia Vacanţă

    Utilizarea produsului 5.3. Funcţia Vacanţă • Atunci când operaţiunea de setare Dacă uşile aparatului nu sunt deschise este finalizată, dumneavoastră timp de 12 ore după ce butonul de puteţi apăsa butonul de control al control al temperaturii este comutat temperaturii şi să-l ascundeţi. la poziţia de temperatura cea mai ridicată, atunci funcţia Vacanţă...
  • Page 16: Panoul De Afişaj

    Utilizarea produsului 5.4. Panoul de afişaj Panourile de afişaj pot diferi în funcţie de modelul produsului dvs. Funcţiile acustice şi vizuale ale panoului de afişaj vă vor ajuta la utilizarea frigiderului. 1. Indicator compartiment frigider 2. Indicator stare eroare 3. Indicator de temperatură 4. Buton funcţie vacanţă...
  • Page 17 Utilizarea produsului 1. Indicator compartiment frigider 5. Buton de reglare a temperaturii Becul din compartimentul Temperatura compartimentului frigiderului se va aprinde când reglaţi respectiv variază între -24°C..-18°C temperatura compartimentului şi 8°C...1°C. frigiderului. 6. Buton de selectare a 2. Indicator stare eroare compartimentului Acest senzor se va activa dacă...
  • Page 18: Panou Indicator

    Utilizarea produsului 5.5. Panou indicator Panoul indicator vă permite să setaţi temperatura şi să controlaţi celelalte funcţii corespunzătoare produsului fără deschiderea uşii produsului. Doar apăsaţi inscripţiile de pe butoanele relevante pentru setările funcţiilor. închise pentru o durată lungă de timp 1.
  • Page 19 Utilizarea produsului 3.Funcţia Quick Fridge: 5.Funcţia Vacanţă: Butonul are două funcţii. Pentru Pentru a activa funcţia Vacanţă, activarea şi dezactivarea funcţiei de apăsaţi acest buton ( ) timp de răcire rapidă apăsaţi butonul scurt. 3 secunde, iar indicatorul modului Indicatorul Răcire rapidă se va stinge, Vacanţă...
  • Page 20 Utilizarea produsului Debitul de apă din rezervorul Apăsaţi butonul de blocare a de apă se va opri atunci când tastelor dacă dumneavoastră doriţi această funcţie este selectată. să preveniţi modificarea setării Totuşi, gheaţa răcită anterior temperaturii frigiderului.( poate fi luată din aparatul 8.
  • Page 21 Utilizarea produsului 12. Indicator de utilizare economică Indică că produsul funcţionează într-un mod eficient din punct de vedere al energiei. ( )Acest indicator va fi activ dacă temperatura compartimentul congelatorului este setată la -18 sau răcirea eficientă din punct de vedere economic este efectuată...
  • Page 22 Utilizarea produsului 7.2 7.1 3. Răcire rapidă 1. Economy Indicatorul de răcire rapidă ( ) este Acest simbol este iluminat atunci iluminat atunci când funcţia de răcire când compartimentul congelatorului este activată iar valoarea indicatorului este setat la -18°C' deoarece repre- temperaturii compartimentului zintă...
  • Page 23 Utilizarea produsului 4. Funcţia Vacanţă fi anulată iar simbolurile de pe afişaj vor Pentru a activa funcţia Vacanţă, reveni la normal. Simbolul de economi- apăsaţi butonul nr. (4) ( ) timp de sire a energiei este oprit iar funcţia de 3 secunde, iar indicatorul modului economisire a energiei este dezactivată...
  • Page 24: Twist Ice - Matic

    Utilizarea produsului Atunci când butonul nr. 9 este apăsat, 5.6. Twist Ice – matic dumneavoastră puteţi seta tempe- (Această caracteristică este ratura compartimentului congelato- opţională) rului la -18, -19, -20, -21, -22, -23 şi • Scoateţi rezervorul de apă prin respectiv -24.
  • Page 25: Recipient Pentru Gheaţă

    Utilizarea produsului 5.7. Recipient pentru gheaţă • Scoateţi recipientul pentru gheaţă din compartimentul congelatorului. • Umpleţi recipientul pentru gheaţă cu apă. • Plasaţi recipientul pentru gheaţă în compartimentul congelatorului. După două ore, gheaţa va fi pregătită. • Scoateţi recipientul pentru gheaţă din compartimentul congelatorului şi curbaţi-o peste farfuria de serviciu Cuburile de gheaţă...
  • Page 26: Ventilator

    Utilizarea produsului 5.9. Ventilator 5.11. Compartiment Ventilatorul este proiectat să asigure răcitor o distribuţie şi circulaţie omogenă al (Această caracteristică este aerului rece în interiorul frigiderului. opţională) Timpul de utilizare al ventilatorului Utilizaţi acest compartiment pentru poate varia depinzând de proprietăţile depozita delicatese care au nevoie produsului dumneavoastră.
  • Page 27: Raft De Uşă Mobil

    Utilizarea produsului 5.13. Cutii de depozitare 5.12. Raft de uşă mobil culisante (Această caracteristică este (Această caracteristică este opţională) opţională) Raftul de uşă mobil poate fi fixat în 3 Acest accesoriu este proiectat poziţii diferite. pentru a creşte volumul utilizabil ale Apăsaţi butoanele prezentate pe rafturilor din uşă.
  • Page 28: Compartiment Legume Controlat Pentru

    Utilizarea produsului 5.15. Compartiment etilen ce este emis de către fructe legume controlat poate cauza ca celelalte fructe să se pentru umiditate coacă mai rapid şi să se descompună într-o perioadă mai scurtă. (FreSHelf) 5.16. Aparat Auto (Această caracteristică este Icematic opţională) (Această...
  • Page 29: Descrierea Şi Curăţarea Filtrului De

    Utilizarea produsului 5.18. HerbBox/ HerbFresh Îndepărtați containerul filmului din HerbBox/HerbFresh+ Scoateți filmul din pungă şi puneți-l în container precum în imagine. Închideți din nou containerul şi înlocuiți-l în unitatea HerbBox/ HerbFresh+. Secțiunile HerbBox-HerbFresh+ sunt ideale pentru stocarea diverselor mirodenii care trebuie ținute în condiții delicate.
  • Page 30: Dozatorul De Apă

    Utilizarea produsului 5.19. Dozatorul de apă 5.21. Umplerea rezervorului *opţional dozatorului de apă Dozatorul de apă este o funcţie foarte utilă bazată pe ideea de asigurare a accesului la apă rece fără a deschide uşa frigiderului. Nefiind necesară deschiderea frecventă a uşii, veţi economisi energie.
  • Page 31: Curăţarea Rezervorului De Apă

    Utilizarea produsului Apăsaţi pe braţul dozatorului de • apă cu un pahar din material rigid. Dacă utilizaţi pahare din plastic de unică folosinţă, apăsaţi cu degetele dumneavoastră pe braţul din spatele paharului. 5.22. Curăţarea rezervorului de apă Demontaţi rezervorul de umplere cu •...
  • Page 32: Tava Pentru Apă

    Utilizarea produsului 5.23. Tava pentru apă Picăturile de apă care se scurg la utilizarea dozatorului de apă se acumulează în tava pentru scurgeri. Scoateţi sita din plastic conform celor indicate în figură. Cu o lavetă curată şi uscată, îndepărtaţi apa care s-a acumulat. 31/39RO Frigider / Manual de utilizare...
  • Page 33: Congelarea Alimentelor Proaspete

    Utilizarea produsului pentru a vă asigura că acestea sunt 5.24. Congelarea utilizate mai întâi. alimentelor proaspete Compartimentul Pentru a menţine calitatea alimentelor, • acestea vor fi congelate cât mai congelatorului se dezgheaţă rapid posibil atunci când sunt plasate automat. în compartimentul congelatorului, utilizaţi caracteristica de congelare rapidă...
  • Page 34: Recomandări De Păstrare A Alimentelor

    Utilizarea produsului 5.25. Recomandări de congelatorului. Alimente cum ar fi păstrare a alimentelor banane, roşii, salată roşii, ţelină, ouă congelate fierte, cartofi nu sunt recomandaţi pentru congelare. Atunci când Compartimentul va fi setat la -18°C aceste alimente sunt congelate, sau mai puţin. vor fi afectate într-un mod negativ 1. Introduceţi pachetele în congelator doar valoarea nutriţională...
  • Page 35: Avertisment De Uşă Deschisă

    Utilizarea produsului 5.28. Avertisment de uşă deschisă (Această caracteristică este opţională) Avertismentul de uşă deschisă este emis către utilizator în mod vizual şi acustic. Dacă avertismentul continuă pentru 10 minute, luminile interioare se vor ori. 5.29. Schimbarea direcţiei de deschidere a uşii Direcţia de deschidere a uşii poate fi modificată...
  • Page 36: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Întreţinerea şi curăţarea Menţineţi alimentele în recipiente închise. Durata de viaţă a produsului este mărită • Microorganismele care se răspândesc din dacă este curăţat în mod regulat. recipiente deschide pot cauza mirosuri urâte. Nu ţineţi niciodată alimente care au Înainte de curăţare •...
  • Page 37 De asemenea, o peliculă de siguranţă este aplicată pe suprafeţele posterioare pentru o măsură de siguranţă suplimentară pentru a se preveni provocarea avariilor în timpul spargerii. *Alcaliu reprezintă o bază care formează ioni de hidroxid (OH¯) atunci când este dizolvată în apă. Li (Litiu), Na (Sodiu), K (Potasiu) Rb (Rubidiu), Cs (Cesiu) şi metale artificale şi radioacative Fr (Fan-sium)
  • Page 38: Depanare

    Depanare Sistemul de protecţie termică a Înainte de a apela la service, citiţi această • compresorului se va activa în cazul listă. Puteţi economisi timp şi bani. penelor de curent sau în cazul Această listă include probleme frecvente deconectării şi reconectării la priză, întrucât presiunea din sistemul care nu sunt provocate de defecte de de răcire nu este încă...
  • Page 39 Depanare Este posibil ca noul frigider să fie mai • Alimentele din sertarele frigiderului îngheaţă. mare decât cel vechi. Frigiderele mari Aţi selectat o temperatură foarte • funcţionează perioade îndelungate joasă a frigiderului. >>> Selectaţi de timp. o temperatură mai ridicată a Este posibil ca temperatura din •...
  • Page 40 Depanare Este posibil ca alimentele să atingă • Frigiderul este prevăzut cu un • partea superioară a sertarului. >>> ventilator pentru răcire. Acesta este Rearanjaţi alimentele în sertar. un fenomen normal şi nu reprezintă o defecţiune. Condens pe pereţii interiori ai frigiderului. Dacă...
  • Page 41 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 42 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 43 Table des matières 1. Instructions en matière de 5.7. Seau à glace ....28 sécurité et d’environnement 3 5.8. Support d’œufs ....28 5.9.
  • Page 44: Sécurité Générale

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT: Cette section fournit les Ne conservez pas de instructions de sécurité substances explosives nécessaires à la prévention comme des aérosols des risques de blessures ou avec un liquide de dommage matériel. Le non- inflammable dans cet respect de ces instructions appareil.
  • Page 45 Instructions en matière de sécurité et d’environnement avant de le rebrancher. est ouverte (couvercle de Débranchez l’appareil cartes de circuits imprimés lorsqu’il n’est pas utilisé. électroniques) (1). Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.
  • Page 46: Pour Les Modèles Avec Distributeur

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement l’endommager. Ne placez pas de boissons en • Évitez de coincer le câble bouteille ou en canette dans le • d’alimentation. compartiment de congélation. Elles risquent d’exploser ! Placez les boissons • verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
  • Page 47: Utilisation Prévue

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement pression de l’eau, demandez Le fabricant ne sera pas • l’assistance d’un plombier tenu responsable de tout professionnel. dommage résultant d’une S’il existe un risque mauvaise utilisation ou • d’effet coup de bélier sur manipulation.
  • Page 48: Conformité Avec La Directive

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement votre localité pour plus d’informations concernant ces points de collecte. 1.5. Conformité Avec la Directive RoHS • Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
  • Page 49: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Congélateur - étagère porte du 10. Compartiment Zone fraîcheur compartiment 11. Serrure et clé 2. Bouton de réglage de la température 12. Clayette porte bouteilles 3. Balconnet de porte 13. Réfrigérateur - étagère en verre 4. Bec de remplissage du réservoir compartiment 5. Réservoir d’eau du distributeur 14. Ventilateur...
  • Page 50: Installation

    Installation 3.1. Lieu idéal • Si le réfrigérateur est placé dans un d'installation encastrement mural, assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm avec Contactez le service agréé pour le plafond et le mur. l'installation de votre réfrigérateur. Pour • Ne placez pas le réfrigérateur dans préparer l'installation du réfrigérateur, des environnements avec des lisez attentivement les instructions du températures inférieures à...
  • Page 51: Réglage Des Pieds

    Installation 1. Pour fixer les cales, retirez les vis Avertissement relatif à la du réfrigérateur et utilisez celles surface chaude Les parois latérales de votre fournies avec les cales, appareil sont équipées de 2. Fixez 2 cales en plastique sur conduits frigorifiques visant le couvercle de ventilation tel à...
  • Page 52: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° 11/44 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 53: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° 12 /44 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 54: Préparation

    Préparation 4.1. Moyens • Placez les aliments dans les étagères d'économiser l'énergie à l'intérieur du compartiment réfrigérateur afin de réaliser des Il est dangereux de connecter économies d'énergie et de conserver l'appareil aux systèmes les aliments dans un meilleur électroniques d'économie environnement.
  • Page 55: Première Utilisation

    Préparation 4.2. Première utilisation Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ». • Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de nécessité...
  • Page 56: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le La température interne de votre bouton de réglage de la température réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : sur la position ( ) avant d'introduire • Températures saisonnières, les aliments dans le compartiment de...
  • Page 57: Fonction Vacances

    Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Il n’est pas recommandé de conserver les aliments dans le compartiment Si les portes de votre réfrigérateur réfrigérateur lorsque cette fonction ne sont pas ( ) ouvertes pendant au est activée. moins 12 heures après l'ajustement • Une fois le réglage terminé, vous du bouton de réglage de la pouvez dissimuler le bouton de...
  • Page 58: Panneau Indicateur

    Utilisation de l'appareil 5.4. Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur de dysfonctionnements 3. Indicateur de température 4. Touche de la fonction Vacances 5. Bouton de réglage de température 6. Touche de sélection du...
  • Page 59 Utilisation de l'appareil Appuyez à nouveau sur le bouton 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur Vacances ( ) pour annuler cette fonction. La lampe du compartiment réfrigérateur s'allume au moment du 5. Bouton de réglage de réglage de la température dans ce température compartiment.
  • Page 60: Bandeau Indicateur

    Utilisation de l'appareil 5.5. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
  • Page 61 Utilisation de l'appareil Si la fonction Économie d'énergie est Si vous appuyez sur le bouton active, tous les symboles de l'écran de refroidissement rapide de hormis celui de l'Économie d'énergie façon répétée à des intervalles courts, alors le système s'éteindront. Lorsque la Fonction de protection du circuit Économie d’énergie est active, si vous électronique s'activera et le...
  • Page 62 Utilisation de l'appareil Annulez cette fonction en appuyant Appuyez sur le bouton Verrouillage des à nouveau sur le bouton Fonction commandes si vous souhaitez éviter Vacances. toute modification du réglage de température du réfrigérateur ( 6. Avertissement d’alarme désactivée : 8. Eco fuzzy En cas de coupure d'électricité/ Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 63 Utilisation de l'appareil 10. Voyant du distributeur de Utilisez la fonction de glaçons désactivé congélation rapide lorsque vous souhaitez congeler Indique si le distributeur de glaçons rapidement les aliments est activé ou non. ( ) Si le voyant placés dans le compartiment est activé, alors le distributeur de réfrigérateur.
  • Page 64 Utilisation de l'appareil 7.2 7.1 1. Mode ECO le compartiment congélateur clignote Ce symbole s’allume lorsque le sur l'affichage numérique. Après avoir compartiment congélateur est vérifié les aliments situés dans le réglé sur -18 °C comme la valeur de compartiment congélateur , appuyez réglage la plus économique ( ).
  • Page 65 Utilisation de l'appareil appuyez sur un bouton quelconque cette fonction est activée. D’autres ou ouvrez la porte, cette fonction se compartiments doivent continuer désactive et les symboles affichés à se refroidir conformément à leur redeviennent normaux. température réglée. La fonction Économie d'énergie est Annulez cette fonction en appuyant activée à...
  • Page 66 Utilisation de l'appareil compartiment congélateur, appuyez activé. sur le bouton de désactivation 10. Réglage de température du d'alarme pour supprimer le message compartiment congélateur d'avertissement. C'est ici que s'effectue le réglage de 8. Verrouillage des commandes la température du compartiment Appuyez simultanément sur congélateur.
  • Page 67: Distributeur De Glaçons Rotatif

    Utilisation de l'appareil 5.6. Distributeur de glaçons rotatif (Cette caractéristique est en option) • Retirez le réservoir d'eau en le tournant vers la gauche. • Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau en le tournant et ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'à la limite inférieure du couvercle.
  • Page 68: Seau À Glace

    Utilisation de l'appareil 5.7. Seau à glace 5.9. Ventilateur (En option) Le ventilateur a été conçu pour faire circuler de manière • Retirez le seau à glace du homogène l'air froid à l'intérieur compartiment congélateur. de votre réfrigérateur. La durée de • Remplissez-le d'eau.
  • Page 69: Compartiment Zéro Degré

    Utilisation de l'appareil 5.12. HerbBox/ 5.11. Compartiment HerbFresh zéro degré (En option) (En option) Enlevez le protecteur de film du Utilisez ce compartiment pour conserver de l'épicerie fine à des HerbBox/HerbFresh+. températures faibles, ou des produits En enlevant le film de son sac placez- carnés destinés à...
  • Page 70: Balconnet De Porte Amovible

    Utilisation de l'appareil 5.14. Boîte de 5.13. Balconnet de stockage coulissante porte amovible (En option) (En option) Cet accessoire a été conçu dans le Le balconnet de porte amovible peut but de renforcer les capacités des être fixé de 3 manières différentes. balconnets de porte.
  • Page 71: Bac À Légumes À Humidité

    Utilisation de l'appareil 5.15. Bac à légumes à 5.16. Machine à humidité contrôlée glace automatique (En option) (En option) Grâce à la fonction de contrôle de La machine à glace automatique l'humidité, la quantité d'humidité de vous permet de faire facilement des légumes et de fruits est maintenue glaçons dans votre réfrigérateur.
  • Page 72: Description Et Nettoyage Du Filtre À

    Utilisation de l'appareil 5.17. Description Si l'eau contenue dans le réservoir et nettoyage du date de 2 à 3 semaines, veuillez la filtre à odeurs remplacer. Le filtre à odeurs empêche la Dans les réfrigérateurs formation d'odeurs désagréables équipés de machine à glace dans votre réfrigérateur.
  • Page 73: Bluelight

    Utilisation de l'appareil 5.18. Bluelight 5.19. Distributeur d’eau *en option *en option Cette fontaine est très important Les denrées conservées dans les pour obtenir de l’eau fraîche sans bacs à légumes sont éclairées par une avoir à ouvrir la porte de votre lumière bleue qui, grâce aux effets réfrigérateur.
  • Page 74: Utilisation Du Distributeur

    Utilisation de l'appareil 5.20. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton. Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton.
  • Page 75: Nettoyer Le Réservoir D'eau

    Utilisation de l'appareil Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages pe- uvent également endommager le réservoir d’eau. • Utilisez uniquement de l’eau po- table propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fon- taine avec votre verre.
  • Page 76: Bac À Eau

    Utilisation de l'appareil 5.23. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. 35/44FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 77: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 5.24. Congélation La glace contenue dans le des produits frais compartiment congélateur • Pour conserver la qualité des dégèle automatiquement. aliments, les denrées placées • Marquez chaque emballage en dans le compartiment congélateur y écrivant la date avant de le doivent être congelées le plus placer au congélateur.
  • Page 78: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments

    Utilisation de l'appareil 5.25. Recommandations relatives à la conservation des aliments congelés Le compartiment doit être réglé à -18 °C minimum. 1. Placez les aliments dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage. 2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la « date d' e xpiration » sur l' e mballage pour vous assurer de l' é...
  • Page 79: Alerte Ouverture De Porte

    Utilisation de l'appareil Balconnets Aliments emballés et de la porte du de petite taille ou des compartiment boissons réfrigérateur Bac à légumes Fruits et légumes Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, Compartiment produits carnés à des aliments frais consommer à court terme) 5.28.
  • Page 80: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours. Un nettoyage régulier prolonge la durée • Conservez les aliments dans des de vie de votre réfrigérateur récipients fermés. Les micro- Débranchez AVERTISSEMENT : organismes pourraient se propager...
  • Page 81: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs. Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs. Ces vitres ont subi un processus d'humidification, afin de les protéger contre tous chocs et brisement.
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 83 Dépannage • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • Page 84 Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 85 Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau chaude et du bicarbonate. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>>...
  • Page 86 58 0473 0000/AG RO-FR www.beko.com.tr www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdne455k30zxbRdne535e30dzxpRdne535e30dzmRdne535e30dzxb

Table des Matières