EINHELL GE-EH 6560 Instructions D'origine

EINHELL GE-EH 6560 Instructions D'origine

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi elettriche
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Eldreven hækkeklipper
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk häcksax
NL
Originele handleiding
Elektrische heggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos eléctricas
P
Manual de instruções original
Corta-sebes eléctrico
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöiset pensassakset
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрические содовые
ножницы
7
Art.-Nr.: 34.033.30 (GE-EH 6560)
Art.-Nr.: 34.033.40 (GE-EH 7067)
GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 1
GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 1
GE-EH 6560
GE-EH 7067
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczne nożyce do żywopłotu
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος θαμνοκοπτης
I.-Nr.: 11016
I.-Nr.: 11016
16.09.2016 10:40:31
16.09.2016 10:40:31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-EH 6560

  • Page 2 - 2 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 2 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 2 16.09.2016 10:40:32 16.09.2016 10:40:32...
  • Page 3 - 3 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 3 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 3 16.09.2016 10:40:34 16.09.2016 10:40:34...
  • Page 4 - 4 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 4 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 4 16.09.2016 10:40:37 16.09.2016 10:40:37...
  • Page 22 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 24: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    4. Données techniques électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. GE-EH 6560 La valeur d’émission de vibration indiquée peut Tension du réseau : ....220-240 V~ 50 Hz être utilisée pour comparer un outil électrique à...
  • Page 25: Avant La Mise En Service

    Prudence ! Pour faire revenir la poignée dans sa position Risques résiduels initiale, tirez à nouveau le déverrouillage (A) vers Même en utilisant cet outil électrique confor- l‘arrière et maintenez. Une fois que la poignée mément aux prescriptions, il reste toujours est revenue dans sa position normale, relâchez à...
  • Page 26: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, d’alimentation réseau veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil Danger ! • No. d’article de l’appareil Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil •...
  • Page 27 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 28 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 29 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 111 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Heckenschere GE-EH 6560 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 112 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Heckenschere GE-EH 7067 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 113 - 113 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 113 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 113 16.09.2016 10:40:50 16.09.2016 10:40:50...
  • Page 114 - 114 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 114 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 114 16.09.2016 10:40:50 16.09.2016 10:40:50...
  • Page 115 - 115 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 115 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 115 16.09.2016 10:40:51 16.09.2016 10:40:51...
  • Page 116 EH 09/2016 (01) GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 116 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 116 16.09.2016 10:40:51 16.09.2016 10:40:51...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-eh 706734.033.3034.033.40

Table des Matières