EINHELL GE-WS 18/150 Li Instructions D'origine

EINHELL GE-WS 18/150 Li Instructions D'origine

Pulvérisateur à pression sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-WS 18/150 Li:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Drucksprühgerät
Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Lassen Sie sich in die sichere Bedienung des Gerätes einweisen,
falls Sie damit nicht vertraut sind.
F
Instructions d'origine
Pulvérisateur à pression sans fi l
Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi.
Laissez-vous former à l'utilisation sûre de l'appareil si vous ne le
connaissez pas.
I
Istruzioni per l'uso originali
Spruzzatore a pressione a batteria
Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
Informatevi sull'uso sicuro dell'apparecchio se non lo conoscete
bene.
NL
Originele handleiding
Accu druksproeier
Handleiding lezen om het verwondingsrisico te verminderen.
Laat u instrueren in de bediening van het apparaat, indien u daarmee
niet vertrouwd bent.
E
Manual de instrucciones original
Pulverizador a presión inalámbrico
Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de
sufrir lesiones.
Si no se está familiarizado con el funcionamiento seguro del disposi-
tivo, hacerse instruir en su uso.
P
Manual de instruções original
Pulverizador de pressão sem fi o
Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
Deixe-se instruir sobre a operação segura do aparelho, caso não
esteja familiarizado com o mesmo.
2
Art.-Nr.: 34.252.30 (Solo)
Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 1
GE-WS 18/150 Li
I.-Nr.: 21010
22.10.2020 08:39:23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-WS 18/150 Li

  • Page 1 GE-WS 18/150 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Drucksprühgerät Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Lassen Sie sich in die sichere Bedienung des Gerätes einweisen, falls Sie damit nicht vertraut sind. Instructions d’origine Pulvérisateur à pression sans fi l Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi.
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 2 22.10.2020 08:39:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 3 22.10.2020 08:39:29...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 4 22.10.2020 08:39:34...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 5 22.10.2020 08:39:39...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 6 22.10.2020 08:39:46...
  • Page 21 Danger ! - Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi Tenez les personnes non concernées et les animaux éloignés pendant l’opération de pulvéri- sation. Portez une protection des voies respiratoires, des lunettes de protection, des gants de protec- tion adaptés et des vêtements de protection appropriés en fonction du produit de pulvérisati- on utilisé.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    personne responsable de leur sécurité. Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2. Description de l’appareil et tivement ce mode d’emploi/ces consignes de contenu de la livraison sécurité.
  • Page 23: Utilisation Conforme À L'affectation

    • 3. Utilisation conforme à pour le stockage de fluides • pour les substances dont le risque n’est pas l’aff ectation connu. Le pulvérisateur à pression sert uniquement à La machine doit exclusivement être employée pulvériser les fl uides ci-dessous à l’extérieur et conformément à...
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    Danger ! mément aux prescriptions, il reste toujours Bruit et vibration des risques résiduels. Les dangers suivants Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- peuvent apparaître en rapport avec la const- minées conformément à la norme Annex I, EN ruction et le modèle de cet outil électrique : 62841-1.
  • Page 25: Montage De L'accumulateur

    besoins réels. matiquement et est maintenu fermé par des • Lors de la pulvérisation, respectez les quanti- aimants. tés d’application du fabricant du produit. • Les produits de pulvérisation doivent présen- Ouvrez et tenez le clapet de recouvrement (fi g. 6 ter une consistance similaire à...
  • Page 26: Indicateur De Charge De L'accumulateur

    lorsque vous constatez une diminution de la 6.1 Mise en circuit puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais Après insertion de l’accumulateur, commutez complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt – Positi- l‘endommagement du bloc accumulateur ! on du commutateur « I » (fi g. 10 / pos. 9). 5.6 Indicateur de charge de l’accumulateur 6.2 Mise hors circuit (fi...
  • Page 27: Réglage Du Jet De Pulvérisation

    tion (voir chapitre 5.3). dons de faire contrôler l’appareil tous les 2 3. Le tuyau d’aspiration se trouve sur le côté ans par le fabricant. droit du réservoir. Afi n de vider de manière optimale le réservoir pendant la pulvérisation, 7.1 Nettoyage (extérieur) •...
  • Page 28: Mise Au Rebut Et Recyclage

    fi ltre d’aspiration (pos. 7e) avec une brosse à Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’eau claire. l’adresse www.Einhell-Service.com 4. Replacez le tuyau d’aspiration (pos. 7c) sur le raccord de pompe (pos. 7d) et veillez à ce que le fi ltre d’aspiration aille jusqu’au fond 8.
  • Page 29: Plan De Recherche Des Erreurs

    9.2 Transport • Éteignez l’appareil et retirez l’accumulateur. • Montez les dispositifs de protection pour le transport, s’il y en a. • Protégez l’appareil des dommages et des fortes vibrations survenant en particulier lors du transport dans un véhicule. • Bloquez l’appareil contre tout glissement et basculement.
  • Page 30: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 31 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 31 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 31...
  • Page 32: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 33: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 86 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Page 87 - 87 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 87 22.10.2020 08:40:16...
  • Page 88 - 88 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 88 22.10.2020 08:40:16...
  • Page 89 - 89 - Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 89 22.10.2020 08:40:16...
  • Page 90 EH 10/2020 (01) Anl_GE_WS_18-150_Li_SPK2.indb 90 22.10.2020 08:40:16...

Table des Matières