Page 24
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloignez les personnes tierces de la zone de danger. Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité ! Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure ! Niveau de puissance acoustique garanti Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à...
Page 25
• • • • • • • 1. Consignes de sécurité 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 2. Description de l’appareil et volume de livraison Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité...
Page 26
• • • • • • • • 4. Données techniques 5. Avant la mise en service équivalente. différente de la valeur indiquée pendant l’utilisation effective de l’outil électrique, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique. Essayez de maintenir la charge due aux vi- brations à...
Page 27
• • 6. Fonctionnement lorsque vous constatez que la puissance du 6.1 Coupe de gazon taille-haies sans fi l baisse. Ne déchargez jamais Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La complètement le bloc accumulateur. Ceci cause meilleure coupe est atteinte lorsque l’herbe est l’endommagement du bloc accumulateur ! sèche.
Page 28
• • • • • • • • • • • 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9. Dérangements Insertion de la lame (fi gure 13 à 14) médiatement les ébréchures et bavures dues Insérez le côté...
Page 29
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Page 30
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 31
• • • Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 32
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 96
+10 °C +40 °C. . 40–60 %). - 96 - Anl_GE_CG_18_Li_SPK7.indb 96 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7.indb 96 27.07.2016 09:59:11 27.07.2016 09:59:11...
Page 115
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung Akku-Gras- und Strauchschere GE-CG 18 Li (Einhell) Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 60335-1; EN 50636-2-94; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC 2000/14/EC_2005/88/EC...