EINHELL GE-CG 18 Li Instructions D'origine

EINHELL GE-CG 18 Li Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GE-CG 18 Li:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Gras Schneiden
  • Hecken Schneiden
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Anzeige Ladegerät
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Cutting Grass
  • Changing the Blades
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Per Tagliare L'erba
  • Sostituzione Delle Lame
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Indicatori del Caricabatterie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Knive
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Vedligeholdelse
  • Visninger På Opladeren
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Klippa Gräs
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cortar Césped
  • Cambio de las Cuchillas
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição das Lâminas
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Visor Do Carregador
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Güvenlik Uyar Lar
  • Garanti Belgesi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
GB
Original operating instructions
Cordless grass and shrub shears
F
Instructions d'origine
Taille-herbes et taille-haies sans l
I
Istruzioni per l'uso originali
Forbici a batteria per erba ed
arbusti
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-græs- og buskklipper
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräs-/häcksax
NL
Originele handleiding
Accugras- en struikschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijera cortacésped y recortasetos
de batería
P
Manual de instruções original
Aparador de relva e corta-sebes
sem o
7
Art.-Nr.: 34.103.70
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-ruoho-ja pensassakset
RUS
TR
Orijinal Kullanma Talimat
Akülü çim ve çit makasi
GE-CG 18 Li
I.-Nr.: 11016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CG 18 Li

  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloignez les personnes tierces de la zone de danger. Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité ! Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure ! Niveau de puissance acoustique garanti Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité a n d’éviter des y en a). • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Page 26: Données Techniques

    équivalente. différente de la valeur indiquée pendant l’utilisation effective de l’outil électrique, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique. • Essayez de maintenir la charge due aux vi- 4. Données techniques brations à un niveau aussi bas que possible. Le port de gants lors de l’utilisation de l’outil Vitesse de rotation n : .......1200 tr/min...
  • Page 27: Coupe De Gazon

    lorsque vous constatez que la puissance du 6.1 Coupe de gazon taille-haies sans l baisse. Ne déchargez jamais Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La complètement le bloc accumulateur. Ceci cause meilleure coupe est atteinte lorsque l’herbe est l’endommagement du bloc accumulateur ! sèche.
  • Page 28: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Insertion de la lame ( gure 13 à 14) médiatement les ébréchures et bavures dues Insérez le côté étroit du carter de la lame dans le aux pierres, entre autres. • carter. Appuyez sur le verrouillage de démarrage Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a puis pressez le carter de la lame contre le carter besoin de maintenance.
  • Page 29: A Chage Chargeur

    10. A chage chargeur État de l’a chage Signi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 96 +10 °C +40 °C. . 40–60 %). - 96 -...
  • Page 97 • • • • • • • 1/2) « » - 97 -...
  • Page 99 ( ): . 3-4) « . 6–7) » . 8). • • . 2) • • . 9) . 10) . 5) - 99 -...
  • Page 100 • – • • • • • • . 11) . 12. . 11) . 13–14) • — - 100 -...
  • Page 101 • • • • • www.isc-gmbh.info - 101 -...
  • Page 102 85 % 1,5 · : 30 2,0 · : 40 3,0 · : 60 4,0 · : 80 5,2 · : 130 1,5 · : . 40 2,0 · : . 50 3,0 · : . 75 4,0 · : .
  • Page 103 2012/19/EG ISC GmbH. - 103 -...
  • Page 104 www.isc-gmbh.info. • • • - 104 -...
  • Page 105 , . . www.isc-gmbh.info. - 105 -...
  • Page 115: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Akku-Gras- und Strauchschere GE-CG 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti ed Body No.:...
  • Page 116 - 116 -...
  • Page 117 - 117 -...
  • Page 118 EH 07/2016 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

34.103.70

Table des Matières