EINHELL GE-WS 18/35 Li Instructions D'origine

EINHELL GE-WS 18/35 Li Instructions D'origine

Pulvérisateur à pression sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-WS 18/35 Li:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Drucksprühgerät
F
Instructions d'origine
Pulvérisateur à pression sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spruzzatore a pressione a batteria
NL
Originele handleiding
Accu druksproeier
E
Manual de instrucciones original
Pulverizador a presión inalámbrico
P
Manual de instruções original
Pulverizador de pressão sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.252.10 (Solo)
Art.-Nr.: 34.252.20 (Solo)
Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 1
Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 1
GE-WS 18/35 Li
GE-WS 18/75 Li
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11019
17.09.2019 14:00:45
17.09.2019 14:00:45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-WS 18/35 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 2 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 2 17.09.2019 14:00:52 17.09.2019 14:00:52...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 3 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 3 17.09.2019 14:00:56 17.09.2019 14:00:56...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 4 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 4 17.09.2019 14:01:00 17.09.2019 14:01:00...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 5 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 5 17.09.2019 14:01:07 17.09.2019 14:01:07...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 6 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 6 17.09.2019 14:01:14 17.09.2019 14:01:14...
  • Page 20 Danger ! - Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi Attention ! Portez un masque de protection. Attention ! Portez des lunettes de protection. Attention ! Portez des gants de protection appropriés ! Portez des chaussures robustes appropriées. Ne l’utilisez pas sous la pluie.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter contenu de la livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1-2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 22: Utilisation Conforme À L'affectation

    GE-WS 18/35 Li Contenance du réservoir env. : ......3,8 l Seuls les engrais fl uides, les herbicides et les GE-WS 18/35 Li Volume de remplissage max.: ... produits phytosanitaires autorisés dans le pays ...............3,5 l d’utilisation par les autorités locales peuvent être GE-WS 18/75 Li utilisés.
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X- Prudence ! Change ne doivent être chargés qu’avec le char- Risques résiduels geur Power-X. Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants Danger ! peuvent apparaître en rapport avec la const- Bruit et vibration...
  • Page 24: Charge De L'accumulateur

    à celle de l’eau. • • si la tension réseau est présente au niveau de GE-WS 18/35 Li : Le réservoir de produit de la prise de courant pulvérisation peut être rempli de 3,5 litres de •...
  • Page 25: Mise En Circuit

    2. Remplissez la quantité de fl uide (par ex. eau) prescrite par le fabricant de produit dans le Remarques ! réservoir de produit de pulvérisation (fi g. 9). 1. S’il n’y a pas ou pas assez de liquide de Si le produit de pulvérisation n’est pas encore pulvérisation dans la pompe intégrée, la préparé...
  • Page 26: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et traitée auparavant ou réservée. 7. Répétez le processus. commande de pièces de 8. Le réservoir peut maintenant être vidé enti- rechange èrement via l’ouverture de remplissage, com- me décrit auparavant. Danger ! 9. Laissez sécher complètement le réservoir Retirez l’accumulateur avant tous travaux de net- avant de le refi...
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 28: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression Le moteur ne foncti- a) L’appareil n’est pas allumé a) Mettez l’interrupteur marche/ onne pas arrêt sur « I » (voir 6.) b) Les raccords au moteur sont desserrés b) Faites contrôler par l’atelier du service client c) L’accumulateur n’est pas inséré...
  • Page 29: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 82: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Drucksprühgerät GE-WS 18/35 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 83 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Drucksprühgerät GE-WS 18/75 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 84 - 84 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 84 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 84 17.09.2019 14:01:27 17.09.2019 14:01:27...
  • Page 85 - 85 - Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 85 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 85 17.09.2019 14:01:27 17.09.2019 14:01:27...
  • Page 86 EH 09/2019 (01) Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 86 Anl_GE_WS_18-35_Li_SPK2.indb 86 17.09.2019 14:01:27 17.09.2019 14:01:27...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-ws 18/75 li34.252.1034.252.20

Table des Matières