Publicité

Liens rapides

FireRex
Outil hydro-pneumatique de pose d'écrous aveugles
Mode d'emploi avec pièces de rechange
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
info@gesipa.com
www.gesipa.com
C-WT
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gesipa FireRex C-WT

  • Page 1 FireRex C-WT ® Outil hydro-pneumatique de pose d‘écrous aveugles Mode d’emploi avec pièces de rechange GESIPA Blindniettechnik GmbH T +49 (0) 6105 962 0 Nordendstraße 13-39 F +49 (0) 6105 962 287 64546 Mörfelden-Walldorf info@gesipa.com Germany www.gesipa.com...
  • Page 2 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...
  • Page 3 12;13 12;13 Aperçu C B A I, J 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...
  • Page 4 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...
  • Page 5 1436220 Embouchure M5 1445456 Cosse de câble 1436221 Embouchure M6 1446083 Vis à tête cylindrique 1 • 1436222 Embouchure M8 32 • 1436230 Bague d’appui 1436223 Embouchure M10 33 • 1436234 Joint de tige 1436224 Embouchure M12 1605693 Arbre de transmission complet 1436213 Mandrin fileté...
  • Page 6 1605600 Joint à lèvre 1435667 Nipple de raccord 1605592 Bague filetée 1435648 Entretoise 1436178 Rondelle conique 1435647 Joint racleur Airzet 1446192 Ressort de pression 1436248 Rondelle 1436245 Ressort de pression 1645508 Piston de commande 1451093 Vis de réglage effort de 109 •...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Vue d’ensemble (Fig. 1 - 4) ................8 Outil de pose d’écrous aveugles FireRex C-WT ..........8 ® 2.1 Utilisation conforme aux fins prévues ............8 2.2 Consignes de sécurité................8 2.3 Capacité .....................9 2.4 Caractéristiques techniques ...............9 2.5 Équipement / Accessoires ................10 Structure de l’appareil ..................11 3.1 Schéma pneumatique ................12 3.2 Analyse des données process ..............14 Mise en service ....................14 4.1 Lubrificateurs....................15...
  • Page 8: Vue D'ensemble (Fig. 1 - 4)

    Vue d’ensemble (Fig. 1 - 4) Position Désignation Figure Contre-écrou 1, 4 Embouchure 1, 4 Mandrin fileté 1, 4 Vis à six pans creux Opération de dévissage (élect- rovanne) Glissière coulissante Vis de réglage avec échelle de couleurs Fenêtre d’indication Vis de remplissage de fluide Joint d'étanchéité...
  • Page 9: Capacité

    Lorsque l’outil est déposé quelque part, le sécuriser pour éviter qu’il ne tombe. • Ne confier les réparations qu’à un personnel spécialisé. En cas de réparations, n’utiliser que des pièces d’origine. En cas de doute, l’outil doit être renvoyé, à l’état non démonté, au fournisseur ou à GESIPA ® • Éviter tout contact excessif avec du fluide hydraulique. En cas d’irritations de la peau, laver soigneusement les zones cutanées avec de l’eau ! •...
  • Page 10: Équipement / Accessoires

    Module de données process Tension d’alimentation 24 Volt DC (pas de séparation galvanique dans l’appareil) Plage de tension d’alimentation autorisée 10-28 Volt Puissance absorbée 1.5 Watt Comportement en cas de panne de la tension Conservation automatique des données après une d’alimentation coupure de courant Durée d’utilisation de la batterie d’appoint...
  • Page 11: Structure De L'appareil

    Structure de l’appareil En plus de l’appareil standard, l’outil de pose d’écrous à sertir FireRex C-WT est également ® équipé de capteurs permettant d’enregistrer la force et la course de traction pendant le process de pose. Un module de données process est intégré dans le boîtier cylindrique de l’outil de pose d’écrous à...
  • Page 12: Schéma Pneumatique

    Schéma pneumatique Composants pneumatiques (1544052) Position Désignation N° article 1.1, 1.2 Électrovanne 1630132 Électrovanne 1600130 / 1630131 Électrovanne 1630130 / 1630131 Câble de raccordement (pour 1630134 l’électrovanne) Raccord fileté 1445957 Bouchon obturateur 146142 Flexible pneumatique 1445398 Unité d’alimentation pneumatique (1518269) Position Désignation N°...
  • Page 13 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...
  • Page 14: Analyse Des Données Process

    à sertir. La première mise en service doit également être obligatoirement effectuée avec l'assistance d'un technicien de service de l’entreprise GESIPA ® Afin d’éditer l’outil de pose d’écrous à sertir, il doit être raccordé à un PC compatible avec Win- dows 7 ou une version ultérieure au moyen d’un câble d’adaptateur USB (réf. 1435512), par l’intermédiaire d’une interface utilisant le logiciel GrivCheck 2.0 de GESIPA ® 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...
  • Page 15: Lubrificateurs

    Pour augmenter la durée de service du moteur pneumatique, des outils de pose d’écrous à sertir FireRex C-WT à air lubrifié doivent être utilisés pour le graissage. ® • Pour le graissage, il est possible d’utiliser l’huile originale GESIPA ® • Le lubrificateur doit être réglé de sorte qu’environ une goutte d’huile soit mélangée à l’air comprimé pour 300 à 350 process de pose. Un remplissage du lubrificateur suffit donc pour 600 000 à...
  • Page 16: Réglage De La Force De Pose

    Réglage de la force de pose Le FireRex C-WT est réglé sur une force de pose adaptée à la taille respective de l’écrou ® aveugle (par ex. M6). Ceci garantit que tous les écrous aveugles d’un même pas de vis (p. ex. M6x15,5 ou M6x18), y compris ceux de différentes longueurs, seront toujours posés correcte- ment et précisément dans des matériaux de diverses épaisseurs.
  • Page 17: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Vissage des écrous • Présenter l'écrou aveugle, sans le coincer, dans l'axe du mandrin fileté C. • P uis avec l'écrou aveugle, appuyer fermement sur le mandrin fileté C en direction de l’outil. L'opération de vissage est automatiquement démarrée par la pression exercée. Ne pas enfoncer la gâchette ! • Pendant l'opération de vissage par torsion, maintenir l'écrou borgne entre les doigts jusqu’à ce qu'il vienne se coller à l'embouchure B. L'opération de vissage s’arrête alors automati- quement.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    Une maintenance régulière prolonge la durée d’utilisation de vos appareils GESIPA . Cette maintenance doit être au moins effectuée tous les 2 dans par ® un atelier autorisé ou par le service d’entretien GESIPA . En cas d’utilisation ® intensive des appareils, une maintenance préventive est recommandée.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage L’écrou n’est pas vissé Cause Solution Filetage d’écrou défectueux Remplacer l’écrou Mandrin fileté défectueux Remplacer le mandrin fileté (voir point 4.2) L’écrou ne peut pas être dévissé Cause Solution Filetage de l’écrou déformé Force de pose trop élevée  Réduire (voir point Temps de dévissage trop court Actionner l’électrovanne (1.3) plus longtemps Force de pression non atteinte Actionner l’électrovanne (1.1 et 1.2) plus...
  • Page 20: Consignes Écologiques

    Garantie Sont applicables les conditions de garantie, dans leur version respective en vigueur, que l'on peut consulter en cliquant sur le lien suivant : www.gesipa.com/agb Déclaration de conformité CE Par la présence, nous déclarons que l’appareil décrit ci-après est conforme, de par sa conception et sa construction, ainsi que dans l’exécution de mise sur le marché...
  • Page 21 Cachet de revendeur 1638027 Mode d’emploi FireRex C-WT ®...

Table des Matières