Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
F
Instructions d'origine
Démarreur externe – station
d'énergie
I
Istruzioni per l'uso originali
Avviatore di emergenza – Carica-
batterie portatile
NL
Originele handleiding
Externe starter – energiestation
E
Manual de instrucciones original
Arrancador de batería - unidad
energética
P
Manual de instruções original
Dispositivo de arranque auxiliar –
posto de energia
2
Art.-Nr.: 10.915.11
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 1
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 1
CE-JS 8
I.-Nr.: 11017
20.03.2018 14:05:50
20.03.2018 14:05:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL CE-JS 8

  • Page 1 CE-JS 8 Originalbetriebsanleitung Fremdstarter – Energiestation Instructions d’origine Démarreur externe – station d’énergie Istruzioni per l’uso originali Avviatore di emergenza – Carica- batterie portatile Originele handleiding Externe starter – energiestation Manual de instrucciones original Arrancador de batería - unidad energética Manual de instruções original...
  • Page 2 - 2 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 2 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 2 20.03.2018 14:05:51 20.03.2018 14:05:51...
  • Page 3 B e e p ,B e e p B e e p ,B e e p - 3 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 3 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 3 20.03.2018 14:05:54 20.03.2018 14:05:54...
  • Page 4 - 4 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 4 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 4 20.03.2018 14:05:56 20.03.2018 14:05:56...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 4. Grüne LED = Motor innerhalb von 30 s star- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- ten. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schlossen (siehe 3.) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 6.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Jump-Start Power Bank Gefahr! Li-Po-Akku: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Eingang Micro USB „IN: 5V/9V“: Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit ..........
  • Page 7 leuchten alle LEDs. 7.1 Laden/Betreiben von Geräten mit USB Anschluss Während des Ladevorgangs kann sich der Akku im Gerät etwas erwärmen, dies ist jedoch normal. a) 5V/2A USB Ausgang 1. Verbinden Sie ein vorhandenes (oder das 5.2 Akku- Kapazitätsanzeige mitgelieferte 2 in 1) USB Anschlusskabel mit Drücken Sie den Ein- Aus-Taster (Abb.
  • Page 8 • Stellen Sie sicher, dass der Stecker vom 5. Abb. 4c: Die rote LED am Starthilfekabel Starthilfekabel mit der Gerätesteckdose fest leuchtet und ein Warnton erklingt. Die verbunden ist. Ist die Verbindung während Klemmen des Starthilfekabels sind verpolt des Starthilfevorgangs lose, kann die Steck- an der Kfz-Batterie angeschlossen.
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    9. Reinigung, Wartung und 11. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel von bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 10 13. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lasst sich - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden nicht einschalten Starthilfe funktio- - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden niert nicht - Anschlüsse am Fahrzeug ver- - Auf Polarität achten und richtig an- tauscht schließen - Temperatur außerhalb des Tempe-...
  • Page 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 14 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 14...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! 3. Aide au démarrage seulement pour véhicule Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 12 V, pince rouge sur le pôle « + » de la batte- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des rie, pince noire sur le pôle « - » de la batterie. blessures et dommages.
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'affectation

    • 4. Données techniques Vérifiez si la livraison est bien complète. • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Jump-Start Power Bank • Conservez l’emballage autant que possible Accumulateur jusqu’à la fin de la période de garantie. Li-Po : ....11,1 V –...
  • Page 17: Indicateur De Charge De L'accumulateur

    terminée, toutes les LED sont allumées. 7.1 Charge/Exploitation d’appareils avec rac- cord USB Un léger réchauff ement de l’accumulateur peut avoir lieu pendant le processus de charge. Ce a) Sortie USB 5V/2A phénomène est tout à fait normal. 1. Reliez un câble de raccordement USB exis- tant (ou le câble 2 en 1 fourni) au raccord 5.2 Indicateur de charge de l’accumulateur USB (fi...
  • Page 18 • Assurez-vous que la fiche du câble de dé- 5. Fig. 4c : Le voyant LED rouge du câble marrage soit fixée à la prise de l’appareil. Si la de démarrage est allumé et un avertis- connexion est desserrée pendant l’opération sement sonore est émis.
  • Page 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    9. Nettoyage, maintenance et 11. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 20: Plan De Recherche Des Erreurs

    13. Plan de recherche des erreurs Dérangement Cause probable Élimination L'appareil ne - tension de l‘accumulateur trop faib- - charger l‘accumulateur s'allume pas L'aide au démar- - tension de l‘accumulateur trop faib- - charger l‘accumulateur rage ne fonctionne - raccordements du véhicule inver- - veiller aux polarités et à...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 24: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! batteria „-“. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 4. LED verde = avviate il motore entro 30 s. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 5. LED rosso + segnale acustico = la batteria è oni e danni. Quindi leggete attentamente queste collegata con polarità...
  • Page 25: Utilizzo Proprio

    • 4. Caratteristiche tecniche Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Avviatore di emergenza Power Bank Pericolo! Accumulatore L’apparecchio e il materiale d’imballaggio litio-polimero: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh non sono giocattoli! I bambini non devono Ingresso Micro-USB „IN: 5V/9V“: giocare con sacchetti di plastica, fi...
  • Page 26 cando lo stato della ricarica. Al termine della 7.1 Ricarica/uso di apparecchi con porta USB ricarica tutti i LED sono illuminati. a) Uscita USB 5V/2A 1. Collegate un cavo di collegamento USB esis- Durante il processo di ricarica la batteria tente (o il cavo fornito 2 in 1) con la porta USB nell‘apparecchio si può...
  • Page 27 • I poli della batteria dell‘autovettura devo- collegate nuovamente i morsetti alla batteria no essere puliti e i morsetti del cavo per dell‘autovettura rispettando la polarità e le l‘avviamento di soccorso devono essere ben istruzioni precedenti. fissati ai poli. 6. Fig. 4d: non si accende nessun LED del •...
  • Page 28: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    9. Pulizia, manutenzione e 11. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 29 13. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Soluzione Non è più possi- - Tensione della batteria insuffi ciente - Ricaricate la batteria bile accendere l'apparecchio L'avviamento di - Tensione della batteria insuffi ciente - Ricaricate la batteria soccorso non fun- - Scambiati i collegamenti alla batte- - Controllate la polarità...
  • Page 30 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 31: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 32: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 33: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 6. Groene LED knippert + waarschuwingssign- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele aal = „Boost“ toets indrukken en motor binnen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 30 s starten. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 7. Geen LED, geen waarschuwingssignaal = daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies steekverbinding met het apparaat controle- zorgvuldig door.
  • Page 34: Reglementair Gebruik

    4. Technische gegevens Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- Jump Start Power Bank gen niet met plastic zakken, folies en kleine Li-Po accu: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- Ingang Micro USB „IN: 5V/9V“: kingsgevaar! ..........
  • Page 35 Tijdens het laden kan de accu in het apparaat iets b) „OUT 5V/9V“ USB uitgang warm worden, dat is echter normaal. Aanwijzing: Als het laden aan deze uitgang niet functioneert, dan wordt het apparaat of de kabel 5.2 Accucapaciteitsindicatie niet ondersteund. Gebruik in dit geval voor het Druk kort op de Aan/Uit-knop (afb.
  • Page 36: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Vergewis u ervan dat minstens 3 LEDs van de kabel en wacht tot de groene LED continu accucapaciteitsindicatie branden. De temperatuur brandt. Start het voertuig binnen 30 secon- van het apparaat moet in het bereik van + 5 °C - + den.
  • Page 37: Verwijdering En Recyclage

    9.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 9.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel •...
  • Page 38: Schema Voor Foutopsporing

    13. Schema voor foutopsporing Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat kan niet - Accuspanning te laag - Accu laden worden ingescha- keld Starthulp werkt niet - Accuspanning te laag - Accu laden - Aansluitingen aan het voertuig ver- - Op polariteit letten en juist aanslui- wisseld - Temperatuur buiten het temperatu- - Starthulp proberen binnen het tem-...
  • Page 39 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 40: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 41: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 3. Ayuda de arranque solo para coche de 12 V, Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una pinza roja al polo de la batería „+“, pinza neg- serie de medidas de seguridad para evitar le- ra al polo de la batería „-“. siones o daños.
  • Page 43: Uso Adecuado

    • 4. Características técnicas Comprobar que el volumen de entrega esté completo. • Comprobar que el aparato y los accesorios Arrancador de batería Power Bank no presenten daños ocasionados durante el Batería LiPo: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh transporte.
  • Page 44 batería del LED se encienden (parpadean) y 7.1 Cómo cargar/operar aparatos con cone- muestran el estado de carga. Una vez finaliz- xión USB ada la carga, se encienden todos los LED. a) Salida USB de 5V/2A 1. Conectar el cable de conexión USB (o en 2 Es posible que la batería se caliente durante el en 1 suministrado) con la conexión USB (fi...
  • Page 45 • Los polos de la batería de coche deben de 6. Fig. 4d: No se enciende ningún LED en el estar limpios y las pinzas del cable de ayuda cable de ayuda de arranque ni se emite de arranque estar bien sujetas a los polos de ninguna señal de aviso.
  • Page 46: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    9. Mantenimiento, limpieza y pedido 11. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar el aparato siempre antes de realizar volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Page 47: Plan Para Localización De Averías

    13. Plan para localización de averías Avería Posibles causas Solución El aparato no se - La tensión de la batería es demasi- - Cargar la batería puede conectar ado baja La ayuda de ar- - La tensión de la batería es demasi- - Cargar la batería ranque no funciona ado baja...
  • Page 48 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 49: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Page 50: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 51: Instruções De Segurança

    Perigo! 4. LED verde = dar arranque ao motor dentro de Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 30 s. algumas medidas de segurança para preve- 5. LED vermelho + som de aviso = bateria liga- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia da com polaridade inversa (ver 3.) atentamente este manual de instruções / estas 6.
  • Page 52: Utilização Adequada

    • 4. Dados técnicos Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte. • Se possível, guarde a embalagem até ao ter- Power bank Jump-Start mo do período de garantia. Bateria Li-Po: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh Entrada micro USB „IN: 5V/9V“: Perigo! ..........
  • Page 53 LEDs da indicação da capacidade da bateria 7.1 Carregar/operar aparelhos com ligação acendem-se (piscam) e indicam o estado de carga. Quando o carregamento está concluí- do, acendem todos os LEDs. a) Saída USB 5V/2A 1. Ligue um cabo de ligação USB existente (ou Durante o carregamento, a bateria pode aquecer o 2 em 1 fornecido) à...
  • Page 54 • Certifique-se de que a ficha do cabo auxiliar de arranque estão ligados aos polos errados de arranque está bem ligada à tomada do na bateria do automóvel. Retire os bornes e aparelho. Se a ligação se soltou durante o ar- volte a ligá-los à...
  • Page 55: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    9. Limpeza, manutenção 11. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Perigo! ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- Retire a fi...
  • Page 56: Plano De Localização De Falhas

    13. Plano de localização de falhas Avaria Possível causa Solução Não é possível ligar - Tensão da bateria demasiado baixa - Carregar bateria o aparelho O arranque auxilia- - Tensão da bateria demasiado baixa - Carregar bateria do não funciona - Ligações trocadas no veículo - Tenha em conta a polaridade e faça a ligação correctamente...
  • Page 57 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 58: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 59 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Page 60 - 60 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 60 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 60 20.03.2018 14:06:01 20.03.2018 14:06:01...
  • Page 61 - 61 - Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 61 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 61 20.03.2018 14:06:01 20.03.2018 14:06:01...
  • Page 62 EH 03/2018 (01) Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 62 Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 62 20.03.2018 14:06:01 20.03.2018 14:06:01...

Table des Matières