Toro 150-DH Manuel De L'utilisateur
Toro 150-DH Manuel De L'utilisateur

Toro 150-DH Manuel De L'utilisateur

Tondeuse autoportée
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3351-283
150-DH
Tondeuse autoportée
Modèle Nº 74571 – 240000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Traduction de l'original (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 150-DH

  • Page 1 Form No. 3351-283 150-DH Tondeuse autoportée Modèle Nº 74571 – 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Traduction de l’original (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    éviter des accidents et des Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur ..dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique des produits sûrs, Plein du réservoir de carburant ....
  • Page 3: Sécurité

    Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers N’oubliez jamais que l’utilisateur est responsable de potentiels et indiquent les précautions à respecter pour tout accident ou dommage causé aux autres personnes éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels. et à...
  • Page 4 Avant d’utiliser la machine, vérifiez toujours si les Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour lames, boulons de lames et ensembles de coupe ne sont traverser. pas usés ou endommagés. Remplacez les boulons et les Arrêtez la rotation des lames avant de traverser une lames usés ou endommagés par paires pour ne pas surface non herbeuse.
  • Page 5: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    Le paragraphe suivant contient des informations N’entreposez jamais une machine dont le réservoir spécifiques concernant la sécurité des produits Toro qui contient du carburant dans un local où les vapeurs n’apparaissent pas dans les spécifications de la norme CEN.
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7276 104-2853 1. Risque d’explosion – 3. Risque d’incendie – 1. Augmenter l’ouverture 2.
  • Page 10 104-3238 1. Procédure de démarrage. 6. Serrez le frein de stationnement. 2. Lisez le Manuel de l’utilisateur . 7. Si le moteur est froid, placez la manette 3. Contrôlez le niveau d’accélérateur en position d’huile moteur. Starter. 4. Soulevez le plateau de 8.
  • Page 11: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence préconisée Utilisez de l’essence ordinaire sans plomb à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). S’il est impossible de vous procurer de l’essence ordinaire sans plomb, vous pouvez utiliser de l’essence avec plomb. Important N’utilisez jamais de méthanol, d’essence contenant du méthanol, ou de carburol contenant plus de 10% d’éthanol, sous peine d’endommager le circuit...
  • Page 12: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    Utilisation d’un Utilisation stabilisateur/conditionneur Remarque : Les côtés gauche et droit du tracteur sont Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans le déterminés d’après la position de conduite. tracteur pour : que l’essence puisse être entreposée et rester fraîche Commandes pendant 3 mois. Au-delà de cette durée, vidangez le réservoir de carburant ;...
  • Page 13: Positionnement Du Siège

    Desserrage du frein de stationnement 1. Enfoncez la pédale de frein (Fig. 2). Remarque : Le levier de frein de stationnement doit se déverrouiller. 2. Relâchez progressivement la pédale de frein. Positionnement du siège Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite.
  • Page 14: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Réglage des roues de jauge de la tondeuse Le levier de hauteur de coupe s’utilise pour lever ou abaisser le plateau de coupe à la hauteur souhaitée. Il existe 7 hauteurs Les roues de jauge avant de la tondeuse servent à guider de coupe différentes comprises entre 25 et 102 mm environ.
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    4. Désengagez la commande des lames (PDF) (voir la 7. Tournez la clé de contact dans le sens des aiguilles Figure 10). d’une montre et maintenez-la en position de Démarrage (Fig. 11). Relâchez la clé quand le moteur démarre. Important Si le moteur refuse de démarrer après 15 secondes de lancement continu, tournez la clé...
  • Page 16 Principe du système de sécurité Danger Le système de sécurité est conçu pour empêcher le démarrage du moteur si : Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou le siège du conducteur est inoccupé ; autre) si vous faites marche arrière alors que les lames ou un autre accessoire sont engagés, et de le la pédale de frein n’est pas enfoncée ;...
  • Page 17: Contrôle Du Système De Sécurité

    Contrôle du système de sécurité Pousser le tracteur manuellement Prudence Important Poussez toujours le tracteur manuellement. Ne remorquez jamais le tracteur au risque d’endommager la Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou boîte-pont. endommagés, le tracteur risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures Pousser le tracteur corporelles.
  • Page 18: Marche Avant Ou Arrière

    Conduire le tracteur Important Pour éviter d’endommager la transmission, desserrez toujours le frein de stationnement avant 1. Serrez le frein de stationnement. d’appuyer sur la pédale de déplacement en marche avant ou en marche arrière. 2. Poussez la commande de transmission en position de fonctionnement (Fig.
  • Page 19: Vider Le Bac À Herbe

    Vider le bac à herbe Conseils d’utilisation Quand le témoin (Fig. 5) s’allume et que la sonnerie retentit, Pour de meilleurs résultats, faites tourner le moteur au cela signifie que le bac à herbe est plein et a besoin d’être vidé. régime maximum.
  • Page 20: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit du tracteur sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 5 premières Changez l’huile moteur. heures Après les 20 premières Contrôlez le réglage de la courroie d’entraînement de la lame. heures Contrôlez le niveau d’huile moteur.
  • Page 21: Changement De L'huile Moteur Et Du Filtre

    Changement de l’huile moteur 5. Enlevez la clé de contact. et du filtre 6. Ouvrez le capot. 7. Nettoyez la surface autour de la jauge d’huile (Fig. 18) Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou après chaque pour éviter que des impuretés ne s’introduisent dans le utilisation.
  • Page 22: Entretien Du Frein

    Vidange de l’huile 14. Vérifiez le niveau d’huile (voir Contrôle du niveau d’huile, page 21). 1. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner 15. Faites l’appoint avec précaution pour amener le niveau pendant 5 minutes. au repère du plein. Remarque : Ceci permet de réchauffer l’huile, qui s’écoule alors plus facilement.
  • Page 23: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Réglage du frein Graissage et lubrification du tracteur 1. Contrôlez le frein avant de le régler (voir Contrôle du frein ci-dessus). Graissez le tracteur avec de la graisse universelle toutes les 2. Vérifiez que la commande de transmission est en 25 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier position de fonctionnement (Fig.
  • Page 24 Points à graisser Figure 22 Liste des points à graisser Point Fréquence Quantité Lubrifiant contrôlé (heures) Graisseurs des roues avant Graisse Rotules de direction Huile Secteur denté de direction Graisse Pignon de direction Graisse Palier d’arbre de direction Huile Palier d’arbre de direction Huile Graisseur du levier de déplacement Graisse...
  • Page 25: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du fusible Dépose de la batterie Le système électrique est protégé par des fusibles situés Attention sous le capot, près du réservoir de carburant (Fig. 23). Si un fusible fond, vérifiez si le câblage présente un court-circuit. Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques du tracteur, et de produire des étincelles.
  • Page 26 Attention S’ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent d’être endommagés ou d’endommager le tracteur et de provoquer des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l’explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. 1262 Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la Figure 25 batterie avant le câble positif (rouge).
  • Page 27: Entretien De La Bougie

    Charge de la batterie Attention En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d’exploser. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d’étincelles. m–6419 Figure 26 Important Gardez toujours la batterie chargée au 1. Bougie 2.
  • Page 28: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidange du réservoir de 8. Débranchez les conduites d’alimentation du filtre à carburant (Fig. 28). carburant 9. Ouvrez le robinet d’arrivée de carburant et laissez l’essence s’écouler dans un bidon agréé ou un bac de Vidangez le réservoir de carburant si le tracteur ne doit pas vidange.
  • Page 29: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Nettoyez et imprégnez d’huile l’élément en mousse toutes les 25 heures de fonctionnement. Remplacez l’élément en papier toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Remarque : Nettoyez le filtre à air plus fréquemment s’il y a beaucoup de poussière ou de sable.
  • Page 30: Entretien Des Lames

    Montage des éléments en mousse et en papier Important Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni d’éléments en mousse et en papier. 1. Placez les éléments en mousse et en papier dans le carter de soufflante.
  • Page 31: Dépose Du Plateau De Coupe

    Aiguisage des lames Dépose du plateau de coupe 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux 1. Garez le tracteur sur un sol plat et horizontal. extrémités de chaque lame (Fig. 33) en veillant à conserver l’angle d’origine. Limez la même quantité de métal sur les 2.
  • Page 32: Montage Du Plateau De Coupe

    11. Retirez les goupilles fendues des 2 goupilles arrière et 6. Faites faire 3 tours complets à la courroie. déposez ces dernières (Fig. 36). 7. Vérifiez et réglez la tension de la courroie au besoin. Remarque : Vous aurez peut-être besoin d’une pince 8.
  • Page 33: Entretien Du Bac À Herbe

    Entretien du bac à herbe 6. Lavez le bac au jet d’eau. 7. Essuyez la surface autour du détecteur de bac plein. Dépose du bac à herbe 8. Vérifiez que la fonction de ramassage sur demande est 1. Tenez le bac des deux mains et basculez-le en avant activée et nettoyez l’intérieur de l’éjecteur jusqu’au (Fig.
  • Page 34: Dépannage

    12. Si vous ne comptez pas utiliser le tracteur pendant plus Important Ne conservez pas l’essence traitée/addi- d’un mois, préparez-le au remisage comme suit : tionnée de stabilisateur plus de 3 mois. A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base 13. Déposez et examinez la bougie (voir Entretien de la de pétrole selon les instructions du fabricant du bougie, page 27).
  • Page 35 Problème Causes possibles Remède Le tracteur ne se déplace pas. 1. La commande de transmission 1. Poussez la commande de est en position de poussée. transmission en position de fonctionnement. 2. Courroie de transmission aux 2. Adressez-vous à un réparateur roues usée, lâche ou cassée.
  • Page 36 Problème Causes possibles Remède Le moteur perd de la puissance. 7. Le filtre à carburant est 7. Remplacez le filtre à carburant. encrassé. 8. Impuretés, eau ou carburant 8. Adressez-vous à un réparateur altéré dans le circuit agréé. d’alimentation. Vibrations anormales. 1.

Ce manuel est également adapté pour:

74571 série240000001 série

Table des Matières