Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige 1500 Power Curve
N° de modèle 38371—N° de série 313000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Après avoir lu attentivement ce manuel, appelez
notre numéro vert 1-800-808-2963 (États-Unis)
ou 1-800-808-3072 (Canada) pour tout conseil ou
renseignement supplémentaire, avant de renvoyer ce
produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisation d'un appareil électrique exige de prendre
certaines précautions élémentaires, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION
sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessures.
Tout utilisateur de l'appareil doit impérativement lire et
comprendre le contenu de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Faites particulièrement attention aux symboles de sécurité
signifient PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER et concernent
la sécurité des personnes. Veillez à lire et bien comprendre ces
directives qui portent sur votre sécurité. Ne pas les respecter,
c'est risquer de vous blesser, de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
Double isolation – Si le cordon d'alimentation est endommagé de
quelque manière que ce soit alors qu'il est branché, débranchez
la rallonge de la pris emurale. Le cordon d'alimentation et le
commutateur utilisés sur cet appareil ne sont pas remplaçables;
l'équipement doit être mis au rebut.
N'utilisez pas l'appareil sur du gravier.
Tenez les enfants et les spectateurs à distance – Ne laissez
approcher personne de la zone de travail.
Portez des vêtements adéquats – Ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux pendants. Ils risquent de se prendre dans
les pièces mobiles.
Portez des bottes en caoutchouc chaque fois que vous utilisez
l'appareil.
L'utilisation de l'appareil roues décollées du sol est dangereuse.
Attention – Pour éviter tout risque d'électrocution, utilisez toujours
une rallonge prévue pour l'utilisation extérieure.
Rallonges – Pour éviter que le cordon d'alimentation ne se
débranche de la rallonge pendant l'utilisation, raccordez la
rallonge à l'appareil comme illustré à la Figure 4.
© 2012—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Respectez ces consignes de
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Évitez les démarrages accidentels – Ne posez pas les doigts
sur l'interrupteur lorsque vous transportez l'appareil. Vérifiez que
l'interrupteur est en position arrêt quand vous branchez l'appareil.
Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation – Ne transportez
jamais l'appareil par le cordon et ne tirez pas sur la rallonge pour
débrancher l'appareil de la prise. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes, de la graisse et des arêtes vives.
N'approchez pas les mains des pièces en mouvement.
Les déflecteurs doivent toujours être en place et en bon état.
Ne forcez pas sur l'appareil – Vous obtiendrez des performances
supérieures et plus sûres si vous l'utilisez à la vitesse pour
laquelle il est prévu.
Ne travaillez pas trop loin devant vous – Gardez toujours
les pieds bien posés à terre et faites en sorte de ne pas perdre
l'équilibre.
qui
Si l'appareil heurte un obstacle, procédez comme suit :
Relâchez immédiatement la barre de commande pour arrêter
l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Recherchez les dégâts éventuels.
Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre
l'appareil en marche.
Débranchez l'appareil – Débranchez l'appareil du secteur
lorsqu'il ne sert pas, avant tout entretien, avant de changer
d'accessoire, etc.
Rangez l'appareil à l'intérieur lorsqu'il ne sert pas. Lorsque
l'appareil ne sert pas, rangez-le toujours dans un local sûr et sec,
hors de portée des enfants.
Gardez l'appareil en bon état – Suivez les instructions de
changement des accessoires.
Cet appareil est conforme aux ou dépasse les spécifications
de la norme B71.3 de l'American National Standards Institute
en vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de mettre
le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers
potentiels susceptibles de causer des blessures. Respectez
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3372-911 Rev B
®
Manuel de l'utilisateur
Tous droits réservés *3372-911* B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 38371

  • Page 1 Form No. 3372-911 Rev B Souffleuse à neige 1500 Power Curve ® N° de modèle 38371—N° de série 313000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Après avoir lu attentivement ce manuel, appelez notre numéro vert 1-800-808-2963 (États-Unis) ou 1-800-808-3072 (Canada) pour tout conseil ou renseignement supplémentaire, avant de renvoyer ce...
  • Page 2 tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour dégager le logement des lames de la fraise ou l'éjecteur, éviter des accidents, potentiellement mortels. ou d'entreprendre des réglages, des contrôles ou des réparations. L'usage ou l'entretien incorrect de cet appareil peut •...
  • Page 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 119-9825 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 4 Mise en service Remarque: Les côtés gauche et droit de l'appareil sont déterminés d'après la position d'utilisation. Montage de la partie supérieure du guidon 1. Retirez les boutons du guidon, les boulons ovales et les Figure 2 rondelles bombées de la partie inférieure du guidon. 1.
  • Page 5 Raccordement à une source ATTENTION d'alimentation Le cordon d'alimentation peut causer un choc électrique ou un incendie s'il est endommagé. Pour réduire les risques d'électrocution, la machine est munie Examinez soigneusement le cordon d'alimentation d'une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre). N'utilisez avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 6 • Veillez à ce que les bandes déblayées se chevauchent et éjectez la neige dans le sens du vent de préférence. ATTENTION Lorsque vous utilisez la poignée de l'éjecteur, ne dirigez jamais l'éjecteur vers vous-même ou vers des personnes à proximité. L'appareil peut projeter des objets et causer de graves blessures.
  • Page 7 Figure 7 Figure 10 1. Lame racleuse 1. Retirez la vis de chaque plaque latérale de fixation de la 2. Retirez l'axe de la fraise (Figure 11). lame racleuse (Figure 8) et les 2 vis situées sous l'appareil (Figure 9) qui fixent la lame racleuse à l'appareil. Figure 8 1.
  • Page 8 à l'intérieur du trou en retrait dans la paroi intérieure droite du carter. Toro a conçu cet appareil pour vous offrir des années de bons Remarque: Le carter fléchit lors de l’installation de la fraise. et loyaux services. Lorsqu'un entretien est nécessaire, confiez l'appareil à...
  • Page 9 Remarques:...
  • Page 10 Remarques:...
  • Page 11 Remarques:...
  • Page 12 Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux États-Unis et au Canada. The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, s'engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins résidentielles normales s'il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans à dater de l'achat.* Si vous pensez que votre produit Toro présente un vice de matériau ou de fabrication, procédez comme suit :...