Télécharger Imprimer la page

Aspira ECOCOMFORT RF Série Manuel D'installation page 15

Publicité

POSIZIONAMENTO DELLA GRIGLIA E SCAMBIATORE DI CALORE
POSITIONING THE GRILLE AND HEAT EXCHANGER
POSICIONAMIENTO DE LA REJILLA E INTERCAMBIADOR DE CALOR
POSITIONNEMENT DE LA GRILLE ET ÉCHANGEUR DE CHALEUR
PLAZIEREN DES GITTERS UND DES WÄRMETAUSCHERS
POSTAVITEV REŠETKE IZMENJEVALNIKA TOPLOTE
• Attendere che la malta faccia presa e successivamente inserire la griglia "dentro-fuori" comprimendo le
IT
molle (7) sul tubo esterno (4) e fissare definitivamente la griglia.
• Inserire lo scambiatore di calore (2) fino al filo (8) del tubo interno.
• Wait for the mortar to set and then place the "inlet-outlet" grille compressing the springs (7) on the outer
EN
tube (4) and permanently fix the grille.
• Insert the heat exchanger (2) until it is flush (8) with the inner tube.
• Espere a que el mortero agarre y después introduzca la rejilla "dentro-fuera" comprimiendo los muelles (7)
ES
en el tubo exterior (4) y fije definitivamente la rejilla.
• Introduzca el intercambiador de calor (2) hasta el cable (8) del tubo interior.
• Attendre que le mortier fasse prise et ensuite insérer la grille « dedans-dehors » en comprimant les
FR
ressorts (7) sur le tuyau externe (4) et fixer définitivement la grille.
• Insérer l'échangeur de chaleur (2) à fleur (8) du tuyau interne.
• Das Aushärten des Mörtels Abwarten und anschließend das Lüftungsgitter durch Zusammendrücken der
DE
Federn (7) in das äußere Rohr (4) einführen und das Gitter endgültig befestigen.
• Den Wärmetauscher (2) einführen, bis er mit dem Innenrohr bündig ist (8).
• Počakajte, da se malta oprime in nato vstavite rešetko „v-iz" tako da stisnete vzmeti (7) na zunanji cevi (4) in
SL
dokončno pritrdite rešetko.
• Vstavite toplotni izmenjevalnik (2) do roba (8) notranje cevi.
ECOCOMFORT RF
15

Publicité

loading

Produits Connexes pour Aspira ECOCOMFORT RF Série