Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
7612982219085
2030020447
AQCT0071
7612982219115
2030020454
AQCT0074
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en bedrijfsinstructies
DE
EN
FR
ES
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke AQCT0071

  • Page 2 ..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................20 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................37 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
  • Page 20 0Français AQUACONTACT - Panneau de douche en matière minérale avec thermostat, 6 V DC AQCT0071 AQCT0074 ....avec support pour gel de douche intégré Les graphiques figurent dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Abréviations et unités .
  • Page 21: Abréviations Et Unités

    Safety Extra Low Voltage, très basse tension de sécurité EA-Nr. Numéro d'article européen FAR-Best.-Nr. Référence de commande Franke Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Sur les graphiques, toutes les longueurs sont exprimées en mm.
  • Page 22: Remarques Importantes

    Remarques importantes • Seul un spécialiste est habilité à effectuer le montage, la mise en service et l'entretien de l'installation, et ceci tout en veillant à ce que ces opérations soient réalisées conformément aux instructions fournies, aux prescriptions légales et aux règles techniques en usage.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression dynamique minimale : 1,0 bar Pression dynamique recommandée : 1–5 bar Pression de service maximale : 10 bar Débit théorique : 0,15 l/s 0,15 l/s Débit volumétrique : Robinetterie : 0,20 l/s pour une pression dynamique de 3 bar Dérivation : 0,06 l/s pour une pression dynamique de 3 bar Durée d'écoulement :...
  • Page 24: Dimensions

    Dimensions 10. Exemple d'installation 11. Schéma du jet 12. Montage Avertissement ! Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec des clapets de non-retour et les filtres prévus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation de la concent- ration en germes dans l'eau potable et générer un risque pour la santé, voire un danger de mort.
  • Page 25: Fonctionnement

    12.11 Percer selon le marquage. 12.12 Installer la cheville ☞ Le compartiment de la pile ou le bloc d'alimentation et la rallonge ne sont pas fournis (voir Accessoires, Chapitre 30). ☞ En cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation à montage mural, celui-ci doit être installé...
  • Page 26: Désinfection Thermique -Manuelle

    14. Désinfection thermique -manuelle- Ce type de robinetterie de douche permet d'effectuer une désinfection thermique afin de réduire le risque d'infection causée par les légionelles ! Le déclenchement de la désinfection thermique s'effectue en tournant le thermostat à fond. Avertissement ! Pendant la durée de la désinfection thermique, il convient de prendre des mesures de protection personnelle (protection contre les brûlures), par exemple barrer l'accès aux sanitaires.
  • Page 27: Désinfection Thermique -Automatique

    14.9 Vérifier la butée. 14.10 Déclencher la robinetterie afin de vidanger l'eau chaude restante. 14.11 Mesurer la température de l'eau. La température maximale de l'eau ne doit pas excéder 40°C (voir Chapitre 16.). ☞ Après la désinfection thermique, il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la protection contre les brûlures.
  • Page 28: Régler La Protection Contre Les Brûlures

    16. Régler la protection contre les brûlures Avertissement ! Régler la protection contre les brûlures lorsque la température de l'approvisi- onnement en eau chaude est supérieure à 45 °C. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures. ☞ La protection contre les brûlures (butée d'eau chaude) est préréglée en usine à 38 °C.
  • Page 29: Rinçage Hygiénique

    19. Rinçage hygiénique ☞ Par défaut, le rinçage hygiénique est réglé de façon à ce que l'eau coule pendant 10 secondes 24 h après la dernière utilisation. Il est possible de régler les paramètres du rinçage hygiénique à l'aide de la télécom- mande (non fournie, voir Accessoires Chapitre 30).
  • Page 30: Régler L'arrêt Du Nettoyage

    20. Régler l'arrêt du nettoyage L'arrêt du nettoyage peut être activé directement avec la télécommande (non fournie, voir Accessoires Chapitre 30) ou sur la robinetterie. Arrêt du nettoyage sur la robinetterie 20.1 Approcher sa main du capteur pendant 3 sec à une distance d'environ 10 cm. 20.2 Entre le 3e et le 5e clignotement de la LED, retirer la main de la zone de détection du capteur.
  • Page 31: Conseils D'entretien Du Miranit-S

    Raccordement à l'alimentation en eau par le haut : 21.1 Fermer les régulateurs du débit d'eau. a : fermé b : ouvert 21.2 Déclencher la robinetterie. 21.3 Débrancher les raccordements à l'eau. 21.4 Desserrer les vis sur le panneau de douche. 21.5 Décrocher le panneau de douche.
  • Page 32: Nettoyage De La Base De La Pomme De Douche

    23. Nettoyage de la base de la pomme de douche 23.1 Desserrer la vis avec une clé Allen. 23.2 Lever la base avec précaution à l'aide d'un tournevis. 23.3 Nettoyer la base de la pomme de douche. 23.4 L'assemblage s'effectue dans l'ordre inverse. 24.
  • Page 33: Remplacer Le Thermocouple

    26. Remplacer le thermocouple Avertissement ! Régler la protection contre les brûlures après avoir monté la robinetterie ou démonté le thermocouple. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures. 26.1 Retirer le panneau de douche (voir Chapitre 21.). 26.2 Retirer le sélecteur de température (voir Chapitre 16.).
  • Page 34: Remplacement Des Clapets De Non-Retour

    28. Remplacement des clapets de non-retour Avertissement ! Les clapets de non-retour doivent toujours être tous remplacés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation de la concent- ration en germes dans l'eau potable et générer un risque pour la santé, voire un danger de mort.
  • Page 35 Dysfonctionnement Cause Solution ➯ Remplacer L'eau s'écoule en – Cartouche d'électrovanne défec- continu tueuse ➯ Nettoyer et – Régulateur de débit d'eau du pommeau de douche entartré remplacer le cas échéant ➯ Régler Durée d'écoulement – Mauvais réglage de la durée trop courte ou trop d'écoulement longue...
  • Page 36: Pièces De Rechange

    30. Pièces de rechange accessoires num. de cde désignation num. de cde Compartiment pour pile avec pile . . . 2000109466 1 Plaquette de protection ... 2030031443 Pile au lithium 6 V, 2 Sélecteur de température .

Ce manuel est également adapté pour:

Aqct007476129822191157612982219085

Table des Matières