Les langues disponibles

Les langues disponibles

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Assembly Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de ensamblaje y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions de montage et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2
19000618A0
720-0787E (LP) 730-0787E (NG)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 720-0787E

  • Page 1 Instructions de montage et Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le: 1-877-373-2301 ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com Table of Contents/Índice/Table des matières................. 2 19000618A0 720-0787E (LP) 730-0787E (NG)
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS O U T D O O R G R I L L S A F E T Y … … … … … … … … … 3 OUTDOOR GRILL USE …………………………………………26 Using Your Outdoor Grill ………………………………..….…26 PACKAGE CONTENT LIST…..........5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………………….…..28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .……………………..…………7...
  • Page 5 Package parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l'emballage...
  • Page 6 Package parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l'emballage...
  • Page 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE/CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE Tools Needed / Herramientas necesarias/ Outillage Requis Algunas partes Certaines pièces sont Some parts come vienen con los livrées avec les vis with Screws pre- tornillos pre pré-installées. installed. instalados. Desserrez et Loosen and tighten Afloje y apriete para resserrez pour for final assembly.
  • Page 56: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT DANGER 1. Ne pas remiser ou utiliser de l'essence En cas de détection d'une odeur de gaz : ou tout autre liquide ou vapeur inflammable 1. Fermer l'arrivée de gaz de l'appareil. à proximité de cet appareil ou de tout autre 2.
  • Page 57 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de ■ La bouteille d’alimentation au gaz de pétrole liquéfié choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages utilisée doit être : lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il - construite et marquée conformément aux convient d’observer certaines précautions fondamentales, spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole...
  • Page 58: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences d'emplacement Dimensions du Produit Sélectionner un emplacement où l’exposition au vent est faible et les passages peu nombreux. L’emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d’air. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. Dégagement jusqu’au matériel combustible pour les grils d'extérieur autoportants: ...
  • Page 59: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en Spécifications de l'Alimentation en Gaz vigueur. IMPORTANT: L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme soit au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, Propane Storage and Handling Code, B149.2, ou au Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/...
  • Page 60: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant le raccordement au gaz Réinsérer le tiroir ainsi que le chariot de la bouteille de propane de 20 lb dans le placard en les faisant Bouteille de propane de 20 lb glisser. Tourner la bride de retenue du chariot de la Le gril est configuré...
  • Page 61: Raccordement Au Gaz

    5. Visser à la main l’ensemble détendeur/tuyau dans le Raccordement au gaz sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb, tel qu’indiqué. REMARQUE: Si le gril doit être au gaz naturel, suivre Serrer uniquement à la main. Le fait d’utiliser une clé les instructions de la section "Conversions pour pourrait endommager l’écrou de raccord rapide.
  • Page 62: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion de Conversion de propane à gaz naturel Installation du détendeur Rassembler les outils et pièces nécessaires avant 1. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 2.
  • Page 63: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz 3. Démonter le gicleur en laiton de l’extrémité du robinet 1. On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder de gaz à l’aide d’une clé à douille de 6 mm ou d’un le gril à la canalisation de gaz existante. tourne-écrou de 6 mm.
  • Page 64: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un 6. Si les flammes présentent une teinte jaune (pénurie d’air), faire fonctionnement optimal. Cependant de légères modifications du tourner la vis de réglage de l’admission d’air dans le sens réglage de l’admission d’air et du débit thermique minimum peuvent antihoraire.
  • Page 65: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Les emplacement et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 66 Préparation du gril pour l’allumage Allumage manuel des brûleurs principaux 1. Ouvrir complètement le couvercle. Ne jamais allumer les 1. Ouvrir complètement le couvercle. Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé. brûleur alors que le couvercle est fermé. 2.
  • Page 67: Méthodes De Cuisson

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Pendant l’utilisation du gril  Retourner les aliments une seule fois. Les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois.  Retourner la viande lorsque les jus commencent à apparaître à la surface. ...
  • Page 68: Tableau De Cuisson Au Gril

    Tableau de Cuisson au Gril  Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium  Lorsque 2 températures sont indiquées, par exemple : (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), Les réglages de chaleur sont indiqués de façon commencer par la première et ajuster en fonction de la approximative.
  • Page 69 Agneau Côtelettes et steaks, DIRECT Moy-saignante 10-20 Longe, côte, surlonge, 1" Moyenne (145°F/63°C) à (2,5 cm) d’épaisseur moyenne (160°F/71°C) 1½" (3,8 cm) d’épaisseur DIRECT Moy-saignante 16-20 Moyenne (145°F/63°C) à moyenne (160°F/71°C) ALIMENT MÉTHODE DE TEMP. INTERNE DURÉE INSTRUCTIONS SPÉCIALES CUISSON/RÉGLAGE (total minutes) DU BRÛLEUR Poisson et fruits de mer...
  • Page 70: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur GRILLES DU GRIL Si les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être IMPORTANT: Immédiatement après que vous avez terminé la remplacée. cuisson, mettre tous les brûleurs à haute pour 10-15 minutes 1.
  • Page 71 LA TASSE DE GRAISSE BRÛLEURS Méthode de nettoyage : IMPORTANT: La tasse de graisse ne doit être retiré que lorsque  Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse le gril a complètement refroidi. La tasse de graisse pleine largeur métallique.
  • Page 72: Dépannage

    DÉPANNAGE Le gril ne s’allume pas Montées de flamme excessives  Le robinet de la bouteille de propane de 20 lb est-il fermé?  Les aliments que vous grillez contiennent-ils beaucoup de graisse? Ouvrir la bouteille de propane de 20 lb. Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur.
  • Page 73: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 720/730-0787E) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 720/730-0787E sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci-dessous, à...
  • Page 74 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D’UN ÉTAT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ...
  • Page 75 Replacement Parts see Page 76 Piezas de Reemplazo ver Pagina 77 Remplacement Pieces voir Page 78 NG Conversion Kit...
  • Page 78 Liste des pièces Couverture de la Couverture de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie (année) garantie (année) Couvercle principal Valve de gaz principale Vis du couvercle principal Régulateur, PL Boîtier de l'indicateur de température Panneau de commande Collerette du bouton de Indicateur de température commande Principal...
  • Page 79 All rights reserved. Garantie limitée fournie par le fabricant. Impreso en China Todos los derechos reservados. ®/™ ©2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Im-primé en Chine Tous droits réservés. Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Garantía limitada provista por el fabricante.

Table des Matières