Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2007
Model 3075SS-01
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-8
Français
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bomba automática
de refuerzo
5679 0807
Pages 9-15
. . . . . . . . . . . .
Automatic
Booster Pump
Pompe de surpression
à fonctionnement
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
. . . . . . . . . . .
Paginas 16-22
253P7930 (12/12/07)
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Simer 3075SS-01

  • Page 1 à fonctionnement Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com automatique MANUAL DEL USUARIO Bomba automática de refuerzo 5679 0807 Model 3075SS-01 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Page 9 Ne pas pomper de liq- tégée par un interrupteur de fuite à la terre. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 10 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 11: Renseignements Généraux

    Pour utiliser cette pompe en toute sécurité, nous pompe recommandons de respecter ce qui suit : • La pompe doit prendre le moins de place possible 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 12: Installation

    également installé sur la conduite de refoule- ment au cas où la pression de refoulement de la pompe 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 13: Branchements Électriques

    « qu’il n’y a pas d’eau », la pompe cessera de fonctionner. • Le témoin électroluminescent « Pump on » s’éteindra et • Le témoin électroluminescent « Failure » s’allumera. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 14: Entretien

    Basse tension S’assurer que la prise de courant est alimentée en courant alternatif de 115 volts. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Carter du ventilateur 721S1090 Trousse de boîte de câblage/Couvercle/Joints FPP1802 Condensateur 171P5750 Trousse de joints d’arbre et de joints toriques FPP1850 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...

Table des Matières