Télécharger Imprimer la page

Simer 3075SS Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 3075SS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . Pages 2-8
©2011
OWNER'S MANUAL
Automatic Booster Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de surpression à
fonctionnement automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bomba automática de refuerzo
3075SS
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . Pages 9-15
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 16-22
253P7930 (11/11/11)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simer 3075SS

  • Page 1 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 fonctionnement automatique Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Bomba automática de refuerzo 3075SS Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el or maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Page 2 • Ground the electrical outlet box. • Plug the pump and the controller into a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected grounded outlet only. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 3 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 4 Risk of leaks and flooding . Do not use this pump with inlet pressure less than 10 psi (70 kPa) or greater than 50 psi (345 kPa). For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 5 When a steady stream of water of pump for repair without shutting down household flows out of the faucet, the pump is full of water and water system. fully primed. Close the faucet. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 6 To protect the pump from running dry: • Several seconds after it detects “no water”, the pump Figure 4 - Automatic Booster Pump Control Panel will stop operating, • The ‘Pump on’ LED will go out, and • The ‘Failure’ LED will go on. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 7 *Pump does not deliver water to full capacity. Pump not being supplied with enough water. Enlarge inlet pipe; check well pump system. Low voltage Make sure outletvoltage is at 115 Volts. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 8 Description Qty . Part Number Pump Body Kit (includes Bolts) FPP1801 Internal Parts Kit FPP1870 Fan Guard 721S1090 Wiring Box/Cover/Gasket Kit FPP1802 Capacitor 171P5750 Shaft Seal and O-Ring Kit FPP1850 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 9 à la terre. cette pompe près de veilleuses fonctionnant au gaz, ni en présence de vapeurs de produits chimiques, d’essence Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 10 L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de SIMER au 1 800 468-7867.
  • Page 11 à l’installation de la pompe de surpression à • Périodiquement, inspecter la pompe, le servorégulateur et les fonctionnement automatique. composants du système. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 12 étanche (qu’il ne fuit plus). disjoncteur de sécurité. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 13 La pompe continuera de fonctionner pendant plusieurs déclenchées et à la pompe de redémarrer. secondes après : • Qu’elle aura atteint sa pression maximale, et • Que le ou les robinets de l’habitation auront été fermés. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 14 S’assurer que la prise de courant est alimentée en courant alternatif de Basse tension. 115 volts. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 15 Carter du ventilateur 721S1090 Trousse de boîte de câblage/Couvercle/Joints FPP1802 Condensateur 171P5750 Trousse de joints d’arbre et de joints toriques FPP1850 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.
  • Page 16 No bombee líquidos ni sustancias químicas (“GFCI” según sus siglas en inglés). inflamables. No use la bomba cerca de luces piloto de gas o Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 17 (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.
  • Page 18 Riesgo de fugas y de inundación . No use esta bomba con una presión de admisión inferior a 10 psi (70 kPa) o superior a 50 psi (345 kPa). Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 19 Water Supply In Figura 3: Tubería típica de desviación que se necesita para permitir la remoción de la bomba para reparaciones sin cerrar el sistema de agua doméstico. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 20 Para proteger a la bomba y evitar que marche en seco: • Varios segundos después de detectar “no hay agua”, la bomba dejará de funcionar, • Se apagará la luz de ‘Pump on’, y • La luz de ‘Failure’ se encenderá. Figura 4 – Tablero de control de controlador automático de presión Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 21 No se suministra suficiente agua a la Agrande la tubería de admisión; inspeccione el sistema de la bomba de pozo. bomba. Baja tensión. Verifique que el tomacorriente sea de 115 voltios. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 22 FPP1870 Rejilla de protección 721S1090 Juego de caja de cables / Cubierta / Empaquetadura FPP1802 Capacitor 171P5750 Juego de sello del eje y aro tórico FPP1850 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.